Irin Joki - Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Irin Joki - Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array SelfPub.ru
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Irin Joki - Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] краткое содержание

Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Irin Joki, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в сокровенный мирок зла. Здесь каждый дрожит при упоминании коварных ведьм, ведь поговаривают, что они вновь объявились в городе, дабы отомстить ненавистным людишкам. Иначе, как еще объяснить, что юные девушки вешаются одна за другой?
Тем временем молодой частный детектив Мур Лисц, потерпевший поражение в предыдущем деле и окончательно разрушив свою репутацию, от скуки решает ввязаться в расследование, хотя его об этом никто не просил. Крадучись по следам, он узнает о загадочной ведьме-воровке, что по слухам крадет талант и вдохновение. Все говорит о ее причастности к самоубийствам девушек. Но так ли это?
Ложь и коварство танцуют вокруг Мура Лисца, утаскивая его в пучину собственных страхов и сомнений. Удастся ли детективу преодолеть себя и раскрыть самую жуткую тайну или же он окончательно станет частью притягательной тьмы?

Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Irin Joki
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем временем Эрика налила себе чаю и, подперев голову одной рукой, не сводила пристального взгляда с Мура, при этом хитренько улыбаясь.

– Ну как, стало легче? – осведомилась Мадам Паншета, подливая кофе в чашку, – такая ванна любому полезна и для души, и для тела.

– Да уж, – усмехнулась Эрика, отчего Мур нахмурился.

– Что такое, милая? – непонимающе спросила хозяйка, переводя взгляд с одного на другого гостя.

– Вам стоит получше залатать щели в стене между купальнями, – усмехнулась Эрика, – а то могут возникнуть непредвиденные ситуации.

Мадам Паншета сначала в изумлении вытянула шею, глядя на девушку. Затем начиная догадываться, в чем тут дело, она перевела укоризненный взгляд на Мура. Не успел он ничего сказать в свою защиту, как Мадам Паншета одарила его хорошеньким подзатыльником.

– Да за что?! – возмутился парень, гладя свою голову.

– Ладно, куда нам идти дальше? – переменила тему Эрика, – на место преступления мы пробраться не сможем. Нужно подумать, где прячется Май…

– Я знаю, куда нам нужно идти, – спокойно ответил Мур, намазывая масло на хлеб, – я должен был догадаться раньше, но Май окружил себя просто трехэтажным враньем… в общем, это школа имени Бастера Тигрова, он там точно учился.

– Это та самая школа, где воспитывают одних преступников? – нахмурилась Эрика, припоминая.

– Ну почему сразу преступников? – ни с того ни с сего возмутился парень. – Там учатся и те, кто попался по глупости на воровстве, или скажем просто неплохие ребята. Не нужно всех судить одинаково.

– Хорошо, – в замешательстве согласилась Эрика, не понимая, чем вызвана такая реакция.

Сытно позавтракав, детектив с ведьмой отправились в школу имени Бастера Тигрова. Утро обжигало ледяным ветром. Солнце, словно обидевшись на людей, не заглядывало в их городок, посещая его лишь в ранее время.

Мимо мелькали дома и улочки, проносились безликие прохожие. Город дышал привычной живостью, каждый участник его суетной жизни куда-то спешил. Поезд стремительно приближался к огромному зданию, состоящему из нескольких корпусов. Черепичная крыша школы зловеще поблескивала в свете дня. Эрика с любопытством вглядывалась в здание, мимо которого она часто проходила, когда спешила на работу или по делам. Теперь, это место могло быть обителью детства Мая, поэтому оно выглядело как-то иначе, по-новому. Мрачные оконца и черные двери навевали некую тоску, а если знать, что за жители прячутся по ту сторону стен – становилось совсем не по себе.

Без проблем они миновали ворота, которые оказались открытыми, что было удивительно для подобного заведения.

– Добрый день, – не своим голосом заговорил Мур, обращаясь к старой даме, которая восседала, словно на троне, за высокой стойкой в тесном холле и курила трубку. – Можем мы видеть директора?

Душный туман, что обволакивал ее, делал невидимым все вокруг.

– По какому вопросу? Чьи родственнички? – бросила она, не поднимая глаз от утренней газеты.

– Мая Мармальда, – выпалил Мур, словно хотел поскорее убраться отсюда. Эрика бросила на него недоуменный взгляд.

– А, этого хулигана, – отозвалась равнодушно старуха, явно не понимая о ком речь, – проходите. Директор на месте.

Ничего не ответив, Мур рванул по лестнице, пролетая над ступеньками с такой скоростью, будто за ним погнались демоны. Эрике ничего не оставалось, как поспешить за ним. Школа на удивление выглядела невероятно образцово. Тут были и ковры, вычищенные от пыли, и вазы, не тронутые учениками, и картины, с которых мирно смотрели неизвестные Эрике личности.

Мур стремительным шагом проскользнул в один из коридоров, где на подоконниках аккуратно росли чудаковатые цветы и наконец, остановился возле величественных дверей из красного дерева. Они устрашающе нависали над незваными гостями, отчего Эрике стало не по себе.

Лисц вздохнул, собираясь с духом, и затем постучал несколько раз в дверь.

– Войдите, – раздался властный женский голос, от которого шли мурашки по коже.

Детектив, закрыв на мгновение глаза, резко дернул за ручку двери, и они очутились в огромном кабинете без приемной. Комната имела слегка полукруглую форму, отчего ее окна казались немного кривоватыми. Здесь стояли шкафы с документами и папками, небольшой буфет с коньяком и сигаретами, два мягких дивана и стулья, а также величественный стол покрытый стопками бумаг, которые лежали очень ровно.

Во главе этой обители гордо возвышалась женщина лет сорока с надменным и строгим лицом. Она была одета по-деловому, в руке у нее элегантно дымилась сигарета на мундштуке. Ее губы были окрашены в кровавый цвет, а глаза казалось, видели любого насквозь, отчего Эрика невольно сделала шаг назад, когда директор одарила ее своим цепким взглядом.

Как только они вошли, Мур стал подавать директору какие-то непонятные знаки и трясти головой, будто что-то отрицая. Эрика пришла в полное замешательство, ведь его действия выглядели странно и нелепо.

– Лисц? Неужели это ты? – заговорила, наконец, директор, поднимаясь с места.

– Да это я, детектив Лисц! Рад снова вас видеть! – подхватил тут же Мур, горячо пожимая директору руку. Женщина поглядела на него, как на сумасшедшего, явно заподозрив в нем такового, – в последний раз мы виделись, когда я еще служил в полиции! Ох, было времечко! Тогда, кажется, один из ваших подопечных оскорбил местного аристократа! Да и ладно, ближе к делу!

Он энергично усадил директора, прибывающую в полнейшей растерянности, в ее кресло. Сам же уселся напротив, и быстро указав на Эрику, проговорил:

– Это Эрика, моя помощница, она тут тихонько посидит, – парень притянул девушку за руку и усадил рядом с собой.

– Очень приятно, Виолетта, – настороженно проговорила директор, оглядывая новую знакомую, – я главная в этом хаосе, как вы уже поняли. И когда-то была главной и над господином…

– Вот в чем загвоздка! – перебил ее тут же Мур, чем вызвал раздражение у обеих дам, – нам нужно разузнать об одном парне по имени Май, ему лет пятнадцать-шестнадцать на вид, предположительно учился тут, но фамилии мы не знаем. Возможно, он сбежал отсюда, и возможно ловко умел поделывать почерк.

– Хм, – призадумалась Виолетта, – с чего ты решил, что этот паренек учился именно здесь?

– У него до сих пор сохранилась пижама, которую выдает именно ваша школа, – ответил Мур.

Виолетта положила мундштук на стеклянную пепельницу, подошла к шкафу с документами и быстрым движением выудила оттуда одну из папок.

– Подделывал почерк? У нас таких не было, таким искусством здесь редко обладают, – она начала быстро листать содержимое папки, – но имя нынче редкое, был только один с таким – Май Филлини.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Irin Joki читать все книги автора по порядку

Irin Joki - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат], автор: Irin Joki. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x