Соня Грин - Город потерянных [litres самиздат]
- Название:Город потерянных [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Соня Грин - Город потерянных [litres самиздат] краткое содержание
Город потерянных [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С этими словами она окинула меня презрительным взглядом, и мне пришлось удалиться от них подальше.
Какой шанс на то, что она не задушит его прямо сейчас? Около пятидесяти процентов. Скорее всего, около пяти. Если Кир успел грубо порвать с ней – думаю, эту будет около трех. Какая разница, Аза, какова вероятность того, прикончит она его или нет, если у тебя примерно столько же вероятности умереть от топора альбиноски? Меня не волнует моя смерть. Чтоооооооооо. Меня больше волнует то, что происходит сейчас с Киром. Возможно, все это время он носил с собой наркотики? Какие наркотики в заброшенном городе? Ты издеваешься?
Колючки так и норовили впиявиться мне в оголенные икры. Солнце уже близилось к самой «высшей» точке неба, отбрасывая на землю причудливые тени. Вокруг нас распростиралось поле со странными цветущими фиолетовыми цветками.
Где выход?
Что случилось с Киром?
Неужели он умирает?
Я не смогу пережить еще одну смерть. Почти что на моих глазах умерла моя единственная подруга, на моих глазах умер Флоренс. И хотя мы с Киром ненавидели его всеми фибрами души, он оказался не маньяком или убийцей, а всего лишь юношей, который хотел жить ничуть не меньше нас. Это заставило меня пересмотреть свои взгляды на мою будущую жизнь, если, конечно, она вообще у меня будет. И поэтому, если Кир будет вынужден покинуть нас, я больше не смогу идти вперед, и мне придется сдаться.
– Ты что-нибудь нашла? – я нагнулась над Гарсией. Та окинула меня своим фирменным ненавидящим взглядом:
– Полагаю, это растение имеет снотворный эффект… Возможно, его яд проник в кровь двуногого через рану и вызвал у него непреодолимое желание сна.
– То есть, это же не опасно?
Альбиноска нахмурилась:
– А вот этого мне не дано знать.
Она нагнулась к Киру и потрясла его за плечи, но юноша на это только что-то неразборчиво промычал.
– Времени мало, – она шумно вздохнула. – Мы не сможем нести его. Эй, двуногая… Твой дружок что-то рассказывал мне о каком-то Вевиде…
– Дэвиде.
– Дейвиде, точно. Он говорил, что он живет здесь. Ты должна найти его, пока не поздно, двуногая.
Мне стало так страшно, что я истерически рассмеялась. Я думала, что Гарсиа сейчас отпустит очередную шутку про то, что я такая несамостоятельная, и что бросаю всех нас на произвол судьбы, или вовсе попытается меня прикончить, но ничего этого не последовало. Вместо этого Фитцджеральд мягко взяла мою руку в свои белесые ледяные пальцы и слегка ее сжала:
– Аза Донцанн, вся надежда на тебя. Ищи его! Я умоляю… Ищи его, пока не поздно! Одень мои ботинки, иначе ты изранишь себе все ноги о шипы. Возьми карту и ищи его! Потеряйся, но ищи! Ты нужна нам, Аза Донцанн.
И с этими словами она стала потихоньку снимать с себя грубые кожаные ботинки, под которыми стало постепенно оголяться гниющее мясо.
Отлично.
Пойти одной разыскивать Дэвида одной – что может быть рискованнее?!
Я ожидала дойти до города хотя бы на закате, но размытые очертания разрушенных домов появились только тогда, когда на небе стали вырисовываться первые яркие звезды, которые сразу же становились блеклыми из-за зеленоватого смрадного облака, медленно восходящего на город откуда-то свысока. Ну вот, еще этого не хватало.
Грубые кожаные ботинки ужасно жали ноги. Мне пришлось снять их и пойти в город пешком, пытаясь не наступить на обломок какого-нибудь кирпича.
Больше всего я боялась, что туман сменит свою траекторию, как это было в тот раз. Я боялась, что он пойдет не на город, а на беззащитных Гарсию и Кира, оставшихся где-то посередине поля. Эй, все, что у них есть – перочинный ножик и топор, которым они даже не смогут отбиться от ядовитого газа!
А еще я боялась, что я не найду Дэвида, и мы все станем обречены. Получается, весь тот путь, который я прошла, будет напрасен? Получается, я оставила своих друзей, только ради того, чтобы дойти до Слипстоуна и обратно?
Я окинула взглядом покосившиеся ворота с надписью «Welkme ta Sleepstown», сильно контрастирующей с почти черной выжженной травой.
Страшно было подумать, что однажды мы стояли здесь вместе с Сонькой и Киром в нерешительности, гадая, войти во взрослый мир или нет, а теперь этот город стал в каком-то плане родным мне… Я миновала ржавые ворота и заспешила по разбитой грязно-желтой плитке.
Где может быть Дэвид? У себя «дома»? Да нет, этот дом целиком и полностью разнесли дикари, поэтому жить там уж точно было нельзя. В магазине с оставшимися припасами? Возможно. В саду? Что он будет делать в саду посередине ночи?
Смрадный трупный запах начинал заползать мне в ноздри, вызывая почти непреодолимое желание сблевать под ноги. Я заспешила еще сильнее.
– Дэвид?!! – никакого ответа. Я приложила руки ко рту: – Это я, Аза Джонсон! Я вернулась, чтобы спасти тебя и…
Договорить мне не дало что-то холодное и твердое, прочно ухватившееся за мою ногу. Я закричала и замахнулась ножом, целясь, чтобы всадить его в невидимого гостя, как вдруг…
Существо, скрывающее под маской свое лицо, отползло от меня на пару ярдов, а потом встало, вытягиваясь в свой полный рост…
Я выставила вперед нож, отскочив от него еще на пару ярдов.
Нечто не шелохнулось.
И хотя моя рука дрожала так, что это было видно за милю, оно не спешило нападать. Оно просто стояло и возвышалось надо мной, как немая скала. Из-за темноты, которую впитал в себя город после наступления ночи, я не могла разглядеть его в деталях, но я увидела, что это создание имеет тощие руки с худыми длинными пальцами, широкие плечи и грудь, из которой выпирают ребра…
Оно еще раз дернулось, делая попытки подойти ко мне, и я закричала. И желеобразное нечто, сидящее у существа на плече, наконец-то осветило его мягким голубоватым светом…
– Сюрприз, – мальчишка снял с себя маску и взъерошил свои черные, как смоль, волосы. – А это я, Дэвид Эванс. Мне послышалось, или ты пришла меня спасти?
Он улыбнулся своей грустной милой улыбкой, широко расставляя руки.
Но я не бросилась к нему в объятия…
Мне было так больно, что я с трудом подавила в себе желание расплакаться прямо перед ним. Теперь, когда Дэвид стоял передо мной, живой и невредимый, меня волновало только одно.
– Эй, Аз, – он улыбнулся еще шире и попытался меня обнять, но я резко увернулась:
– За что? Почему?!
Бу потускнел, предчувствуя взбучку.
– Что – «почему»? – он непонимающе поднял одну бровь вверх.
– Почему ты нас оставил?
Мне показалось, что Дэвиду кто-то всадил в живот кулаком прямо сейчас.
Он опустил руки и уставился на меня. И я тоже уставилась на него, как полная дура. Все-таки, очевидно, не этого он ждал, когда думал, приду ли я за ним или нет. Конечно я приду за ним, я пришла за ним – я не такая крыса, как он, чтобы оставлять людей умирать на необитаемом острове. Ох, если бы он только знал, сколько я размышляла на тему того, почему он солгал мне!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: