Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат]
- Название:Тайна Дакленда [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат] краткое содержание
Тайна Дакленда [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Где вы нашли этот дневник, мистер Хэлфорд?
– В библиотеке, – быстро соврал парень.
– В библиотеке?
– Да. Мы целый день там провели.
– Не хотела бы показаться настойчивой, – мягко проговорила миссис Оливер, – но мне хотелось бы знать.
– Что знать? – не понял Дэриэл.
– Вы читали его? Вы читали дневник? Все шестеро?
Мистер Хэлфорд немного смутился.
– Я просто хотел, – медленно начал он. – Я просто хотел убедиться, что не ошибся, когда сказал, что в Дакленде нечего расследовать.
– И что же?
– Я думаю, что вам сперва нужно прочитать дневник, – ответил Дэриэл. – Извините, – и он направился к выходу.
– Неужели всё действительно серьёзно?
– Вам решать…
– Дасти, у нас уже почти закончилась еда, – дожёвывая последний бутерброд, проговорил Джулиан Филипс.
– Конечно! Если бы ты так много не ел, нам бы хватило надолго! А теперь придётся снова тащиться на кухню среди ночи, – зло произнёс Дастин Олдмэн.
– Да не кипятись ты так! Мне уже осточертело сидеть на этом корявом чердаке! В доме столько ценных вещей! Можно прихватить кое-что с собой…
– Перестань! Держи свои лапки подальше от всего. Понял? Из-за тебя нас могут обнаружить. Ты что, забыл сегодняшний случай? Этот костлявый старикашка чуть нас не засёк, поднявшись на чердак. Хорошо ещё, что у него не было запасного ключа, а то пришлось бы его пристрелить…
– Ну и пристрелили бы. А что? Нет свидетелей – нет проблем.
– Я не собираюсь убивать без надобности, ясно? Я вор, но не убийца.
– Святой Дасти, когда вы стали столь благородным? – съязвил Джулиан.
– Заткнись! Уже десять вечера. Скоро все лягут спать, и тогда мы пойдём на кухню.
– Если бы я не знал, откуда ты родом, то подумал бы, что из-за холода ты перестал здраво рассуждать, – пробормотал Джулиан.
Ночь и вправду была холодной, но очень ясной. На улице не было никакого ветра, только яркая луна на небе и далёкие пятнышки звёзд. Их тусклый свет долетал до земли, но был незаметный. Чем больше становилась луна, тем яснее лес слышал звуки: шёпот, стоны, шаги. Тёмные тени мелькали среди деревьев, скрываясь от лунного света. Было холодно.
После ужина ребята немного поболтали, а потом разошлись по комнатам. Завтра они собирались покинуть Дакленд.
Вероника Фостер готовилась ко сну. Приняв ванну, сейчас она сидела перед огромным зеркалом и медленно расчесывала золотые локоны. Старинная романтическая атмосфера, царившая в спальне, напоминала ей поместье её деда, лорда Фостера. После ужина ребята бурно обсуждали произошедшие события, но потом всё же решили не вмешиваться в странные дела Дакленда, а отправиться домой, в Нью-Йорк.
Оторвав свой взгляд от созерцания искусно сделанной шкатулки на столе, девушка посмотрела в зеркало. Кроме неё открывалась и вся спальня. Вдруг возле своей кровати девушка увидела чью-то фигуру. Это был мальчик лет десяти, со светлыми волосами и удивительно большими карими глазами. Он лукаво усмехался, в упор глядя на Веронику. Он был одет в старую одежду, но не это очень поразило Никки. Мальчик был бледен, как полотно. Он был слишком бледен.
Отпрянув от зеркала, девушка обернулась. Мальчик не исчез. Никии едва сдержалась, чтобы не закричать. Медленно встав со стула, она немного прошла вперёд. Мальчик всё ещё смотрел на неё, не мигая. Никки молчала, устремив свой взгляд на него.
– Кто ты? – вдруг не выдержала она.
Мальчик молчал.
– Что тебе здесь надо? Как ты вошёл? – мисс Фостер прекрасно помнила, что запирала дверь на ключ. Но мальчик хранил молчание и не шевелился.
Никки подошла ближе, но чувствовала, как бешено колотиться её сердце, а руки стали холодными.
– Послушай, – стараясь сохранить спокойствие, произнесла девушка, – меня это уже начинает раздражать, – Вероника вдруг почувствовала, что действительно начинает злиться. – Или ты говоришь зачем пришёл, Кристофер, или проваливай отсюда! – Никки поняла, кто был перед ней, и ей стало страшно-страшно.
Вдруг мальчик что-то проговорил, но девушка ничего не поняла.
– Говори на английском, – попросила она.
Тогда Кристофер ещё раз скривился в усмешке и тихо проговорил:
– Ошибка.
Через пару секунд он исчез. Никки не поверила своим глазам и рассеяно устаивалась на то место, где только что находился мальчик.
– Не может быть, – прошептала она через несколько минут. – Это невероятно! Я сошла с ума! – между тем она почувствовала ледяной холод. Вдруг одно из окон само по себе с силой распахнулось (оно было закрыто!), и Никки увидела, как струя серого ветра ворвалась в комнату. Вдруг небо заволокли неизвестно откуда взявшиеся тучи, и пошёл дождь, сопровождаемый раскатами грома и ярким блеском молний. Неожиданно все свечи погасли, и Никки оказалась в темноте (девушка не заметила, что камин погас давным-давно). Лишь окно, освещаемое молниями, отбрасывало в сторону Вероники полумрак.
Вдруг в окне показался худощавый силуэт старика. Никки сразу же узнала лорда Кэннета Клэфорда. Он осторожно спустился на пол и, как только вышел из света, превратился в скелета. Правда, на нём болтались остатки сгнившей плоти, издававшей ужасную вонь.
За лордом Клэфордом в спальне очутились ещё трое стариков, вскоре превратившихся в скелетов. Никки не пришлось долго думать, чтобы понять, кто они такие. Лорд Клэфорд и его предки медленно приближались к девушке.
Вероника от ужаса пронзительно закричала и бросилась к двери. В темноте сложно было открыть дверь, запертую на ключ. Но Никки, стараясь не оборачиваться, пыталась повернуть ключ. Вдруг она почувствовала ледяное прикосновение. Лорд Кэннет был уже близко. Стараясь не поддаваться панике, девушка наконец смогла справиться с замком и через пару секунд была уже в коридоре, захлопнув дверь за собой. В коридоре было темно, и девушка прижалась к противоположной стене. За дверью не доносилось ни звука. Внезапно соседняя дверь отворилась, и в коридор вышла Хэлен со свечой в руке.
– Никки, что случилось? Почему ты кричала?
– О боже мой! Хэлен, я видела их! Я видела мёртвых лордов, Кристофера Твэйна… – сбивчиво проговорила Вероника, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы от пережитого ужаса.
– Кого ты видела? – переспросила мисс Хэлфорд.
– Лордов и… мальчика… Я уверена, что это был сын Альберта Твэйна, – уже спокойнее произнесла Вероника.
– Давай зайдём ко мне в комнату и поговорим, – решила Хэлен, слегка взволнованная состоянием подруги.
– Нет, – быстро произнесла Никки. – Не надо. Они могут прийти и к тебе.
– Я ничего не понимаю, – растерянно проговорила Хэлен.
Тогда Вероника вкратце рассказала ей о случившемся.
– Я ведь не могла это выдумать. Притом, Дэриэл видел тоже. Ты мне веришь, Хэлен? – наконец закончила Вероника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: