Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат] краткое содержание

Тайна Дакленда [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Оливия Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Группа молодых людей отправляется расследовать загадочное убийство в уединенное поместье в глуши под названием Даркленд, что в переводе означает темная земля. Детективное путешествие вскоре превращается в смертельно опасную игру, в которой принимают участие не только люди… Какую тайну скрывает Дакленд, и стоит ли её разгадывать?

Тайна Дакленда [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Дакленда [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После того как Дастин с Вероникой скрылись в коридоре второго этажа, все оставшиеся в гостиной почувствовали чьё-то приближение. Из тёмных углов комнаты начали доноситься шорохи, затем раздались мягкие шаги по ковру. Одна за другой свечи в комнате гасли.

– Есть ли у кого-нибудь какие-то предложения? – различая фигуры вампиров, проговорил Брайан. – Мне кажется, что сегодня не подходящая ночь для моей смерти.

– Подумай о будущем, Брайни, ты станешь вампиром, – зловеще пошутил Кевин, пытаясь избавиться от верёвок. Но пока что все его попытки были безрезультатными. Вместе с приближением скелетов росло и волнение. Миссис Оливер, привязанная к стулу вместе с мисс Вонг, всё ещё рыдала, а служанка с беспокойством поглядывала в сторону приближающегося к ним зомби.

Она впервые увидела мерзкие силуэты скелетов, и ей отчаянно захотелось выбраться из гостиной и где-нибудь спрятаться.

– Я ещё не составил своё завещание, – продолжал стонать Брайан, посекундно поглядывая то на скелетов, то на свои связанные руки. Вампиры двигались очень медленно, они словно плыли в воздухе, но чётко ощущались их шаги по ковру. Скелеты знали, что жертвы никуда не денутся. Они гасили свечи одну за другой, неотступно приближаясь к центру комнаты.

– Я уже серьёзно начинаю нервничать, – заметил Роупс.

Дэриэл, который был связан вместе с ним, отчаянно проговорил:

– Неужели у нас нет выхода? Если я стану вампиром, то непременно придушу этого Дастина, а заодно и его дружка. Но… Стэн, нам нужно что-нибудь придумать!

– Я знаю, но эти гады крепко нас связали, и у нас очень мало времени, – добавил Роупс.

– Можно начинать молиться? – осознавая безнадёжность ситуации, воскликнул Брайан.

– Ещё не время, – вдруг произнёс Стэнли и кое-что вспомнил. В кармане его рубашки лежала зажигалка. Если ему удастся её достать, то… Роупс нагнул голову к своей груди и начал ртом придвигать карман к себе.

– Эй, Стэн, ты спасёшь нас или нет? – вдруг воскликнул Брайан, заметив облик мистера Джеральда всего в двух метрах от себя.

– Я пытаюсь, – вздохнув, Стэнли продолжил попытку. Наблюдая за странными движениями парня, Брайни проговорил:

– Ты что, Стэн, спятил? Зачем ты ешь свою рубашку?

Но Роупс его не слушал. Наконец зажигалка оказалась в его зубах, и он бросил её на колени, а потом на стул рядом собой.

– Эй, Дэрри, ты сможешь пережечь верёвку у меня на руках? – спросил он.

– Давай попробую, – проговорил Дэриэл и связанными руками подобрал зажигалку. Глядя на свои руки, Дэрри осторожно начал жечь верёвку. Через несколько минут руки Стэна были свободны.

– Молодец, – воскликнул он и помог Дэриэлу развязать веревку. Недалеко от ребят горела одна свеча. Дэрри быстро бросился освобождать остальных, а Роупс начал зажигать близь стоящие свечи. В тусклом свете появились бледные и искажённые злобой лица лордов.

– Вам не уйти… – прошипел один их них по-английски. Когда все оказались развязанными, Стэн проговорил:

– Свечи надолго их не удержат! Нам нужно оружие и укрытие!

– Но где? – спросил Дэриэл.

– Бежим наверх, – решил Роупс, и все бросились к лестнице. Свечи в гостиной начали снова гаснуть. Добежав до третьего этажа, все остановились.

– Теперь куда? – поинтересовался Кевин. – В одну из комнат?

– Слишком опасно, вампиры могут быть там, – возразил Стэнли. – Я видел лестницу в конце коридора, давайте туда!

Через пять минут все оказались у тяжёлой деревянной двери. Зажигая пару свечей, захваченных с собой, Стэнли осветил проём. Он дёрнул за ручку.

– Дверь не заперта, – еле слышно сказал он и, осторожно приоткрыв дверь, вошёл в помещение. Осветив комнату, он заметил, что в ней никого нет. Когда остальные тоже зашли и огляделись по сторонам, Кевин спросил:

– Что это?

– По всей вероятности, чердак, – решил Стэнли. – Прекрасное место, чтобы спрятаться. Похоже, именно здесь и скрывались наши «гости».

Осматривая помещение, Миссис Оливер наткнулась на какую-то чёрную сумку. Осторожно осмотрев её содержимое, Нэтэли воскликнула:

– Бог мой! Столько оружия!

Дэриэл мгновенно очутился возле сумки.

– Так вот где они её хранили! – заметил он, доставая пару пистолетов и собирая один автомат.

– Теперь и у нас есть оружие! – хватая один из пистолетов, проговорил Брайан.

– Эй, осторожнее, ладно? – предупредил его Стэнли, забирая себе автомат. Кевин и Дэрри тоже вооружились. Ещё в сумке они нашли два мощных фонарика, приборы ночного видения и слежения.

– Как в воду ты, Брайан, глядел, – усмехаясь, заметил Кевин, разглядывая странные предметы. – Теперь мы скелетов на милю сможем увидеть.

Через десять минут, Стэн поднялся:

– Нам нужно найти девушек.

– Согласен, если эти уроды хоть пальцем их тронули, я повышибаю им все их извилины! – вскочил со своего места Брайан. – Эти придурки за всё ответят!

– Не сомневаюсь, но сперва нам нужно их найти и обезвредить раньше, чем это сделают скелеты, – осторожно проговорил Роупс. – Нам следует держаться вместе. Если заметите скелетов, не мешкайте! Стреляйте!

Распорядившись таким образом, Стэнли приготовился идти. Ребята последовали за ним. Миссис Оливер отказалась взять оружие, как и мисс Вонг.

– Дом большой. Где мы будем их искать? – почему-то шёпотом спросил Брайни у Стэна, когда они спустились в коридор третьего этажа.

– Думаю, здесь их точно нет, – сказал Роупс и начал спускаться. Вдруг в другом конце коридора они увидели вампиров. В ярком свете лучей фонариков, они казались очень бледными. Прикрываясь от света тощими, тонкими руками, вампиры издавали мерзкое шипение и обнажили клыки. Из глаза превратились в сплошной белок, едва можно было различить узкую чёрную полоску посредине глаза.

– Вот твари! Никак от нас не отвяжутся! – воскликнул Брайан и выстрелил. Все последовали его примеру. Стрелять было совсем несложно. Правда, сперва оружие дрожало в руках. Пули летели в сторону вампиров и впивались в их тела, но те, казалось, ничего не чувствовали и только угрожающе скалились. Понимая, что такая стрельба не принесёт результатов, все побежали вниз. Вампиры в темноте превратились в скелетов и преследовали ребят.

Оказавшись на втором этаже, все огляделись. Неожиданно скелеты исчезли.

– Неужели мы их убили? – вслух подумал Кевин.

– Нет, не думаю, – отозвался Дэриэл. – Их не берёт оружие. Пистолетами их нельзя убить.

– Тогда куда же они делись?

– Я предпочитаю, чтобы они вернулись в свои могилы, – серьёзно ответил Дэрри.

Вдруг с правой стороны послышались шаги и на площадку второго этажа выбежали Дастин и Вероника. С другой стороны в это же время появились Филипс с Хэлен.

– Ни с места! – оба закричали Стэн и Брайан. Каждый из них прицелился в одного из двух бандитов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Грин читать все книги автора по порядку

Оливия Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Дакленда [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Дакленда [litres самиздат], автор: Оливия Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x