Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат] краткое содержание

Тайна Дакленда [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Оливия Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Группа молодых людей отправляется расследовать загадочное убийство в уединенное поместье в глуши под названием Даркленд, что в переводе означает темная земля. Детективное путешествие вскоре превращается в смертельно опасную игру, в которой принимают участие не только люди… Какую тайну скрывает Дакленд, и стоит ли её разгадывать?

Тайна Дакленда [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Дакленда [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В одно мгновение на небе потемнело, чёрные тучи, возникшие неоткуда, затянули звёзды и луну. Произошло затмение. Огненный круг погас. Брайан, захлопнув книгу, в одну секунду очутился за пределами круга и потерял сознание. Хэлен бросилась к брату. Никки и Дэриэл, находившиеся на другом конце поляны, тоже поспешили к Брайану, но вдруг какой-то треск, исходивший из-под земли, остановил их…

Восстание

Ребята отскочили в сторону и обернулись. Треск становился всё громче и громче. Вдруг посреди священного круга образовалась трещина. Земля начала раздвигаться в разные стороны, и трава вместе с почвой посыпалась в темноту. Через пару минут движение прекратилось. Посреди центра поляны, в священному кругу, появилась яма. Из неё исходила чернота, и даже если кто-нибудь заглянул внутрь неё, всё равно ничего бы не разглядел…

После внезапного землетрясения, которым сопровождалось образование широкой трещины, ребята смогли прийти в себя, но никто из них не двигался. Дэриэл и Никки так и замерли на месте и в шоке наблюдали за происходящим. Последнее событие уже действительно выходило за грани разумного и казалось невероятным. Но теперь, когда всё стихло, Дэрри слегка приблизился к яме и тихо проговорил:

– Смахивает на… могилу…

На небе не было луны, её скрыли чёрные густые тучи, в одно мгновение возникшие посреди ночи. И хотя не было ни звёзд, ни луны, отовсюду исходило какое-то странное мерцание, и ребята могли видеть лица друг друга и все предметы вокруг.

Пока все в замешательстве наблюдали за появлением ямы, очнулся Брайан. Он был всё ещё бледен, но ничего не помнил.

– Что произошло? – испуганно прошептал он, заметив яму в центре круга.

– Надеюсь, что ничего, – серьёзно сказал Стэнли, помогая парню подняться.

– «И падёт Тьма на мир, и исчезнет всякий Свет…» – вдруг неожиданно для себя процитировал Брайан. Никто ему не ответил, все продолжали стоять в оцепенении.

Вдруг из глубины ямы начали доноситься шорохи. Сперва они были едва различимыми, но постепенно становились всё громче и громче. Наконец над краем ямы показалась чья-то костлявая рука. Она была удивительно белая, и от неё тоже исходило странное мерцание. Дэрри и Никки попятились к лесу, но не могли оторвать взгляда от необычного зрелища.

За первой рукой из могилы высунулась и вторая. Затем показалась голова (если это можно было так назвать) и остальное туловище. От фигуры необычного существа продолжало исходить мерцание.

Существо подняло свою голову и уставилось на присутствующих. Всех пробрала дрожь от отвращения и ужаса. Это был скелет! Правда, слишком необычный! Голова его представляла собой череп неправильной формы, на макушке было нечто наподобие волос, длинных волос серого цвета. Череп существа был обтянут прозрачной кожей, сквозь которую проступали все мышцы лица. Огромные чёрные глаза горели каким-то холодным диким огнём. Существо было высоким, примерно метра два высотой. Его туловище было похоже на человеческое: две ноги, две руки, но спереди его скрывал сделанный из шкур животных плащ. На кожаном поясе был прикреплен длинный меч. Самый настоящий меч. Шею существа украшало огромное ожерелье из тёмно-зелёных и серебристых камней.

Дэриэл, глядя на гигантскую фигуру, восставшую из чёрной ямы, уже начал догадываться, кем является существо, которое он видел перед собой.

– Сантиакр… – еле слышно прошептал он.

Но существо, кажется, услышало его. Бог племени Ваму повернул голову в сторону Дэриэла и злорадно оскалился. Во рту его можно было явно различить огромные острые клыки. Сантиакр представлял собой чудовище, настоящее чудовище: наполовину вампир, наполовину скелет. От него исходила угроза, Дэриэл почувствовал это…

Вдруг Сантиакр сделал пару шагов вперёд и уставился своими чёрными страшными глазами на Брайана. Тот стоял рядом со Стэном и Хэлен и крепко прижимал Анастэру к груди.

Через пару секунд раздался нечеловеческий голос. Было произнесено какое-то непонятное слово, хотя Сантиакр ничего не говорил. Но затем он обратился к Брайану, на этот раз его голос звучал громко:

– Анастэру…

Так на языке Ваму называлась книга мёртвых. Мгновенно все поняли, что нужно скелету.

– Что-то мы тут слишком задержались, – дотрагиваясь до Брайана, который во все глаза уставился на скелета, заметил Стэнли. – Нам уже пора…

Остальные тоже поняли, что оставаться на поляне больше не следует. Ребята медленно начали отступать к лесу. Дэрри и Никки осторожно приблизились к остальным, настороженно следя за действиями Сантиакра. Но тот не шевелился.

Дастин, у которого голова шла кругом от увиденного, наконец пришёл в себя. Он твёрдо решил не ввязываться во всю эту «мистическую дрянь», как он ещё ранее выразился, и понял, что сейчас как раз благоприятный момент, чтобы смыться отсюда. Он уже давно наблюдал за автоматом Дэриэла, который без присмотра лежал на траве, метрах в пяти от Олдмэна. Дэриэл, поражённый произошедшим, совершенно забыл об автомате и оставил его в траве. Дастин жестом указал Филипсу следовать за ним, и, когда они отошли от остальных на пару метров, Олдмэн со связанными руками бросился к автомату. Филипс тоже побежал за другом. Всё произошло так внезапно и быстро, что никто, даже Стэн, не успел среагировать. Через пару секунд автомат очутился в руках у Олдмэна, и они с Джулианом скрылись в противоположной стороне леса.

– Эй, стойте! – только и успел закричать Кевин в след убегающим преступникам. – Что они делают?

– К чёрту их! Если они захотели сдохнуть, я им мешать не собираюсь. Нам нужно поскорее отсюда сматываться! Мне не нравится взгляд этого ожившего урода, – глянув на Сантиакра, быстро проговорил Стэн и, схватив за руки Хэлен и Брайана, потянул их в лес.

– Миссис Оливер! Мисс Вонг! Бегите за нами, не отставайте и не оглядывайтесь, – крикнул Роупс женщинам, и те бросились вслед за ребятами.

– Никки! Дэрри! Быстрее! – воскликнул Кевин. Оставшиеся ребята побежали по направлению, в котором только что скрылся Роупс. Ребята, не оборачиваясь, бросились через тёмный лес по направлению к пещере.

Сантиакр стоял неподвижно. Бегство ребят не произвело на него никакого впечатления. Ему нужна было только книга. Но он знал, что скоро её получит. Так зачем же тратить силы на живых ничтожных людишек? Легче прибегнуть к помощи мёртвых… Да, пора… Наконец-то через шестнадцать веков он снова свободен. Настало время разбудить «спящих». Настало время восстания.

Сантиакр вытянул из-за пояса свой меч, лицо его исказилось, и он со всей силы воткнул сверкающий меч в землю. От него разошлись кривые трещины по всей поляне и дальше в лес. Вдруг Сантиакр закричал непонятные, но страшные слова заклинания. Он призывал своих слуг в этот мир! Он повелевал им восстать! Он пробуждал зло и тьму. Наконец последние слова были произнесены, и в одно мгновение Сантиакр исчез. Священный круг вновь оказался целым, бесследно пропала огромная яма в центре, и только мелкие многочисленные трещины в земле, ведущие в различные стороны леса, являлись доказательством того, что заклинание было произнесено…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Грин читать все книги автора по порядку

Оливия Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Дакленда [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Дакленда [litres самиздат], автор: Оливия Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x