Нина Дианина - Две в одной [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Нина Дианина - Две в одной [litres самиздат] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нина Дианина - Две в одной [litres самиздат] краткое содержание

Две в одной [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Нина Дианина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как будет вести себя специалист по общественным связям Аня, в результате магического эксперимента оказавшаяся слишком далеко от дома и угодившая на место небогатой вдовы Аники Тервискай, урождённой баронессы Эргет? Продолжит ли она линию жизни баронессы или начнёт рисовать свой собственный рисунок судьбы? Может быть, наоборот, сама судьба выбрала Аню из миллионов претенденток, чтобы исправить свои ошибки и, наконец, соткать своё собственное полотно, в которое никак не вписывалась отчаянная и безнадёжная любовь Аники к графу Дирку Варлоту?

Две в одной [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Две в одной [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Дианина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они раскланивались со знакомыми, коих было на удивление много. Память Аники исправно выдавала информацию, которую накопила за годы проживания молодой баронессы в замке. Аня переживала удивительный процесс – становиться хорошо знакомой с незнакомыми ранее людьми, узнавать их как только на них падал её взгляд.

Нарядный Рик Лансет, в парадном гвардейском мундире, стоял рядом с двумя дамами, они смеялись его шуткам, кокетливо хлопая по его руке маленькими модными веерами. Они встретили Далина Рохета, который тогда десять лет назад привлёк её помогать графу, а потом был вынужден уехать из замка. Сияющий Далин представил им свою краснеющую от смущения спутницу, которая оказалась его молодой женой, у них даже еще не закончился медовый месяц.

Нарядная толпа шумела и бурлила, изливалась потоками меж колонн большого бального зала, образовывала вихри вокруг влиятельных персон или признанных красавиц и растекалась по небольшим гостиным, где слуги расставляли столы с угощениями.

– Граф Дирк Варлот и графиня Синта Варлот! – через некоторое время раздался громкий голос церемониймейстера, и в бальный зал вошла долгожданная графская чета.

Бал начался.

Церемониймейстер объявил первый танец, который по правилам бального этикета Элтии должны были открывать хозяева бала.

Дирк торжественно поклонился своей великолепной, сверкающей украшениями жене, протянул ей руку и они вдвоём вышли в ещё полностью свободный от пар центр бального зала. Заиграла нежная мелодия и графская чета медленно закружилась в танце. К ним одна за другой стали присоединяться другие танцующие и скоро весь бальный зал был заполнен плавно кружащимися парами, которые в свою очередь сами образовывали большой круг, который ритмично колыхаясь двигался по залу.

Ингер зашёл в бальный зал вместе с Дирком и Синтой, держась немного сзади. Барон почти не вспоминал об Анике эти дни перед балом, настолько был загружен. Он сопровождал графа, присутствовал на всех торжественных обедах и ужинах, ему приходилось вести светские куртуазные беседы с дамами и куда менее куртуазные беседы с мужчинами о лошадях и собаках и следить, следить за всем и всеми. Он наблюдал за интригами, которые гости плели на его глазах и ни на минуту не забывал про безопасность замка и графской четы, поэтому перед сном он ещё и проглядывал доклады своих людей, чтобы удостовериться, что всё в порядке и среди гостей нет врага, способного нанести вред Дирку и его семье. Об Анике он вспоминал только, когда случайно видел её головку в толпе других дам, и у него сразу улучшалось настроение.

Но зато перед сном, когда он вытягивался на кровати всеми своими набегавшимися за день членами, память сразу услужливо рисовала её образ, возвращая ему спокойствие, утерянное в суете дня. Он снова видел её с пером в руке, рассуждающую о поведении чужого мага, или ту, которую увидел в гостиной графини, или ту, силуэт которой сливался с темнотой купальни. Он снова чувствовал гладкость её кожи, слышал её голос, говоривший «Всё так неожиданно» и соглашался, да, неожиданно, потому так и запутано, и она уводила его в сны, в которых он был счастлив, хотя проснувшись, совершенно не помнил, что ему снилось. От снов оставалось только ощущение радости.

Нил, привыкший видеть по утрам перед каждым Осенним балом озлобленного барона, только диву давался его утреннему хорошему настроению, надеясь со временем разгадать истоки такого необычного поведения хорошо изученного им господина.

* * *

Ингер стоял у колонны бального зала, разглядывая танцующих и сначала заметил Керта. Маг медленно кружил рядом с какой-то очень молоденькой замужней дамой. Недалеко от них он увидел знакомую фигуру Далина Рохета, который танцевал в паре со смутно знакомой женщиной в тёмно-вишнёвом платье, которая грациозно выступала рядом с ним. В этот момент барон не видел её лица, потому что она повернулась к Далину, который смотрел на неё с широкой улыбкой. Её головка, была убрана в украшенную цветком затейливую высокую причёску, из которой на шею спускалось несколько тёмных локонов.

Ингер пробежался глазами по всему залу, Аники нигде не было.

– Неужели опять не пришла? – заволновался он, настроение покачнулось и начало портиться, но ещё была надежда её увидеть, возможно, она просто опоздала.

Он скользнул глазами по кружащимся парам, по Керту, по Далину, и в этот момент дама, танцующая с Далином, кружась, повернулась к барону лицом и улыбнулась ему сияющей улыбкой. Он узнал эту улыбку, узнал саму Анику, ожидание отступило, и на него волной нахлынуло радостное предвкушение.

Барон как-то сразу успокоился. Она тут, свои три танца он не упустит и сможет переговорить с этой прелестной женщиной, которую в своих мыслях уже видел невестой.

Первый общий торжественный танец закончился, и толпа рассыпалась на маленькие и крупные компании. Любители карт потянулись к карточным столам, любители поесть к столикам с едой, маменьки заняли стратегически удобные позиции.

Графская чета села в креслах на возвышении, вокруг них собрались самые сиятельные и почтенные гости. Опять зазвучала музыка, кавалеры начали приглашать дам, бал закружился во всём своём великолепии.

После первого танца Керт вынужден был оставить Анику вместе с Далином и его женой, потому что на многолюдных собраниях его место было рядом с графом. Магическая защита замка и его обитателей лежала на нём, гостям привозить своих магов в замок запрещалось. Так что бал для Керта был не только развлечением, но и местом работы.

Ингер стоял немного сзади и справа от графа и, якобы рассеянным взглядом, скользил по бальному залу.

Он видел как Керт, сел в кресло за большой напольной вазой с цветами неподалёку от графа, и оттуда наблюдает за залом. Маг оставил Анику с Далином и той молоденькой дамой, с которой он танцевал. К этому их небольшому кружку подошёл старый барон Голсет, сопровождаемый своим помощником Эхи Леннетом и молодая баронесса очень живо о чём-то стала с ними разговаривать.

Аника пропустила быстрый и весёлый танец, предложенный церемониймейстером застоявшейся, жаждавшей веселья, публике. Но вот следующий танец молодая баронесса пошла танцевать с Эхи, и Ингер, стоя на возвышении, видел, как к их кружку, к месту, куда Эхи после танца приведёт молодую баронесса, потихоньку начинают подтягиваться заинтересовавшиеся внезапно расцветшей баронессой кавалеры.

Следующий танец достался быстро сориентировавшемуся известному красавцу и сердцееду Реулу Трепту. Они оказались очень красивой парой и привлекли к себе всеобщее внимание, тем более их наряды очень гармонировали между собой. Высокий широкоплечий красавец Реул в светло-сером камзоле расшитом тёмно-вишнёвой вышивкой, совпадающей по оттенку с платьем баронессы, с кошачьей грацией двигался по залу ритмичным танцевальным шагом, а вокруг него кружилась Аника с развевающимися юбками, похожими на раскрывающиеся лепестки цветка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Дианина читать все книги автора по порядку

Нина Дианина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две в одной [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Две в одной [litres самиздат], автор: Нина Дианина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x