Эд Данилюк - Сыщик Вийт и его невероятные расследования [litres]
- Название:Сыщик Вийт и его невероятные расследования [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155180-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эд Данилюк - Сыщик Вийт и его невероятные расследования [litres] краткое содержание
Действие происходит в 2025 году, но мир все еще застрял в XIX веке. Мужчины носят цилиндры, дамы ходят в длинных платьях, повсюду пыхтят паромобили, на улицах и в домах горят газовые светильники. И отношение к жизни не меняется с поколениями.
Такой спокойный, предсказуемый уклад может показаться заманчивым. Но наблюдая со стороны, читатель наверняка поймет, что с человечеством что-то не так. Сыщику Вийту предстоит расследовать самое важное дело, которое изменит весь мир.
Сыщик Вийт и его невероятные расследования [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В последний раз я была здесь…
– Четыре года назад, – проскрипел слуга. – Вам было тринадцать, и вас всё время приходилось отгонять от сына молочника.
Барышня покраснела. Она бросила быстрый взгляд на Ронислава Вакуловича, но тот был занят разглядыванием очередной головы лося, о которую только что стукнулся в темноте.
Второй этаж был скромнее и уютнее.
– Вас, Ветрана Петровна, я поселю в башне левого крыла, – произнёс Оссолин, подходя к угловой двери. Он зазвенел ключами на большом кольце, отыскал нужный и отпёр замок. – Я принесу воды, чтобы вы могли освежиться и переодеться. Тут пока холодно, топить я буду уже после ужина. Поедим на кухне, там тепло.
– Конечно, – кивнула юная графиня. – Благодарю. В этой комнате я, собственно, и жила всякий раз, как приезжала!
– Если не будет больше приказаний, ваше сиятельство… – произнёс дворецкий вопросительно.
– Нет-нет, – махнула рукой девушка. – Это всё.
Старик поклонился и прикрыл за барышней дверь. Затем бросил мрачный взгляд на мужчин.
– Пойдёмте! – буркнул он.
Они вернулись к лестнице и стали спускаться на первый этаж.
– Вас, господа, я поселю на кухне, со мной, – говорил Оссолин. – Так вы хоть не замёрзнете ночью, не топить же во всём доме! – он покосился на Вийта, а потом на Фирса. – И ваш слуга сможет помочь мне по хозяйству.
– Почту за честь! – отозвался истопник.
– Ещё бы! – буркнул старик. – И до комнаты барышни вам будет далековато. А полы у нас скрипят! Сплю я чутко!
– Вы правы, Оссолин, – пробормотал смутившийся Вийт.
– Несомненно, – согласился дворецкий. – Оссолин есть моя фамилия, от предков доставшаяся. А вы, простите, настоящий барон или скорее для барышень?..
Сыскной надзиратель едва не задохнулся от возмущения. Сказать ничего он, однако, не успел – в отдалении прозвучал звук колокола.
– Ещё гости? – замер на месте старик.
Вийт и Фирс переглянулись.
На пороге залы остановилась графиня-мать. Её цепкий взгляд мгновенно выхватил из полумрака и фигуру внучки, застывшей в испуге на верхней ступени лестницы, и двух мужчин, остолбеневших у выхода из кухни.
– Вот как! – нахмурилась старуха. – Оссолин ничего не напутал!
– Бабушка! – пролепетала Ветрана Петровна. – Как ты здесь оказалась?
– Предлагаю начать с другого вопроса, – проскрипела графиня-мать, уверенно проходя на центр залы. Она стянула с себя перчатки и бросила их на стол. – Как оказалась здесь ты?
– Я… – барышня совершенно смутилась, опустила взгляд, даже шмыгнула носом. – Я…
В залу с улицы вместе с Оссолином вошла девушка-служанка. Она тащила за собой на поводке разжиревшую меланхоличную таксу. Собака переваливалась с боку на бок, её брюшко почти волочилось по полу. Такса сносила все трудности бытия с достойной восхищения печалью. Преодоление порога тем не менее оказалось для неё серьёзным испытанием, и служанке пришлось перенести собаку в зал на руках.
– Кварта, – обернулась к ней старуха, – позволь зверю жить его собственной жизнью!
– Слушаюсь, ваше сиятельство! – сделала книксен служанка.
Она стала снимать с таксы поводок.
– Оссолин, голубчик, как ты? – спросила графиня-мать, рассматривая дворецкого, будто он был картиной, которую ей предложили приобрести. – Надеюсь, это не ты позвал сюда эту троицу во главе с моей внучкой?
Старик пожевал губами, собираясь с мыслями, и ответил:
– Молодая графиня и её гости прибыли только что, ваше сиятельство.
Получившая волю такса прошла вперевалку несколько шагов и улеглась на пол там, где была, в проходе.
– Я знаю, что только что, – бабка вернулась к столу. Слуга рванул вперёд, чтобы пододвинуть ей стул, но успел сделать лишь пару шагов. Женщина уже устроилась сама. – Во дворе стоит экипаж барона, и из трубы всё ещё бьёт пар. Я же спрашиваю о том, каким образом здесь оказалась её милость! Одна, без сопровождения, в чужой машине!..
На пороге залы появился шофёр графини с баулами в руках.
– Куда прикажете отнести багаж, ваше сиятельство? – спросил он.
– В мою комнату! – буркнула та, не оборачиваясь. – Оссолин, покажи! Яслуша у меня недавно, здесь ещё не был! – старуха поёжилась. – Почему так холодно? Растопите камин! И вообще, Яслуша, займись печами! – женщина повернула голову в сторону служанки, замершей подле таксы. – Вон та девушка, Оссолин, кухарка. Зовут Кварта. Отведи к кастрюлям, и дальше она справится сама. А мне пока нужно переговорить с внучкой, и старуха поднялась со стула.
Ветрана Петровна невольно отступила на шаг.
Снаружи вновь донеслись удары колокола.
Все замерли.
– Меня предупреждали, что здесь очень уединённое место, – пробормотал Вийт.
Во дворе хлопали дверцы экипажа.
– Сколько света повсюду! – послышался мужской голос. – Замок захвачен врагом?
В залу вошёл граф Мйончинский. Вместе с ним внутрь через распахнутую дверь ворвались звуки подымаемого моста и запахи угольной золы из топок паромобилей.
– Чёрт побери! – вскричал мужчина. Его взгляд забегал по лицам. – Фух! Вот уж… – он поколебался мгновение, а потом сделал шаг к Рониславу Вакуловичу: – А вы здесь при чём, барон? Скажу откровенно, я не считаю себя вправе занимать ваше время!
– Господин Вийт здесь по моему приглашению! – отозвалась Ветрана Петровна.
– Гм… – Пётр-Михаил Саулович удивлённо посмотрел на дочь. – Мы ещё поговорим об этом, ваше сиятельство!
– Как вам будет угодно, ваше сиятельство! – ответила барышня и зарделась от собственной дерзости.
Мужчина нахмурился. Потом, видно, решив, что подобные разговоры лучше вести tête-à-tête [125] Наедине (фр.).
, махнул рукой и повернулся к матери:
– Как я выжил в этой поездке, не пойму! Я думал, паромобиль распадётся на куски! Наш студент за рулём – это я доложу!..
– Пусть разобьёт свой первый экипаж! – пожала плечами старуха. – Потом ты сможешь убедить его быть осторожнее!
Граф покачал головой.
– Адам-Каетан, кстати, заезжал за вами на городские квартиры, – проговорил Пётр-Михаил Саулович. – Вы что же, получили письмо раньше нас?
– Ты о телеграмме? – спросила старуха, поднимая лорнет, чтобы взглянуть на сына.
– Именно! – воскликнул граф. – Меня она застала посреди коммерческой поездки! Такая спешка! Хорошо ещё, что в Маневичах я успел перехватить паромобиль Адама-Каетана, а то пришлось бы через болота ехать на наёмной бричке! Ненавижу наёмные брички!
– Это у тебя от отца! – пожала плечами старуха. – Бедняжка Саул не любил домашних обедов, вечно требовал выходов! – она махнула рукой. – Я, кстати, тоже приказала Яслуше сделать крюк к нашему загородному дому, чтобы всех забрать с собой…
– Разминулись, значит… – развёл руками граф.
В двери появился Адам-Каетан Петрович. Он на ходу снимал шофёрские перчатки и защитные очки. Рядом с ним шла Герда Эйриковна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: