Антон Карелин - Одиссей Фокс
- Название:Одиссей Фокс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Карелин - Одиссей Фокс краткое содержание
На древнем корабле, последнем в своём роде, летает с планеты на планету космический детектив Одиссей Фокс. Это последний гражданин галактики, который не использует улучшений и апгрейдов, а остаётся самым обычным человеком. Хотя кто-то скажет, что Одиссей скорее обыкновенный гений, ведь даже без усилителей его разум превосходит разум большинства обитателей галактики.
Метод расследований Фокса необычен: он повсюду видит Знаки, которые указывает нам жизнь, и в отличии от большинства, Одиссей способен их замечать и правильно понимать. Некоторым кажется, что этот странный человек знает прошлое и видит будущее, но обещаю, никакой мистики, всё строго научно! Благодаря своему подходу, Фокс раскрывает дела, перед которыми пасуют все остальные.
А ещё Одиссей очень не любит врать.
Отправляйтесь в захватывающую космическую Одиссею, и да пребудет с вами сила воображения!
Одиссей Фокс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — на сей раз упрямая корзина для покупок не стала спорить. Может и правду говорят, что угроза жизни меняет самый несносный характер. Даже искусственный.
— Говори уже, отвратительное существо! — воскликнула Эллеонора, брезгливо пялясь на инсектоида. Тот торжествующе вскинул клешни и множество тонких усиков, затрясся в экстазе, а затем произошло то, чего и ожидал Фокс.
Спинной разрез хитина раскрылся, и оттуда с отвратительным чавканьем вылез покрытый слизью вещатель-переводчик. Клешня с тем же звуком разделилась на части, и из неё выдвинулся короткоствольный бластер, нацеленный Эллеоноре прямо в живот. Сегментный хвост обвил шею старого гепардиса, и острый бронебойник уткнулся ему в артерию.
Сейчас начнёт грабить, подумал Одиссей, будет набивать ценными товарами пустые субпространственные сумки у себя на боках, ведь изнутри эти сумки гораздо больше, чем кажутся снаружи. Но палочник его удивил.
— Кшшс, ззззрпхч! — зашипел инсектоид, и вещатель у него на спине перевёл человеческим голосом:
— Господа, это принудительный сбор в поддержку межзвёздной поэзии. Переведите донаты на этот кристалл, иначе я за себя не ручаюсь.
— Он из секты поэтов-продников, не злите его… — прокряхтел гепардис, задыхаясь в петле чужого хвоста.
— Возьмите всё, только не убивайте Жанночку! — завыла Эллеонора, срывая с себя бусы и тыча ими в инсектоида. Тот пожал жвалами, но принял бусики и, помедлив, нацепил на шею.
— Шшшш? — удивлённо переглянулись крулианцы. У змейки на кончике хвоста мигнул крошечный огонёк и раздался общеизвестный звук денежного перевода: нежное и приятное «Дзинь!» Кристалл грабителя осветился зелёным светом, приняв платёж.
— Опять донатишшшь? — возмутился муж. — Незнакомому мушшчине?!
— Великолепный слог, актуальные темы, ваши стихи заставляют задуматься, — быстро сказал Одиссей и перевёл лит-террористу внушительную сумму.
— Спасибо моим поклонникам, — застрекотал поэт. Он весь трясся от благодарности, и дуло бластера прыгало от читателя к читателю, заставляя бледнеть.
— Знаете, я эксперт по неудачам и неудачникам, — в испуганной тишине отчётливо прозвучал вежливый и твёрдый голос луура. — Но вы, милейший, превзошли всех. Заставлять читателей покупать ваши нетленки с бластером в руках…
— Поэзия нуждается в поддержке, — нервно ответил хисс. — Равнодушие читателя убивает!
Лысеющий луур в потертой одежде вёл себя подчёркнуто взвешенно. При взгляде на него веяло чем-то размеренным, словно дяденька в пиджаке с протёртыми локтями всю жизнь педантично и дотошно перекладывал листочки с места на место, подписывая их ровным мелким почерком. Вот и сейчас он сухо двинул пальцами в воздухе, открывая аккуратную визиограмму с какими-то непонятными символами.
— Я уже нашёл ваши стихи на «Автор Галактики» и попробовал почитать. Они нечитаемы, — спокойно проронил луур. — «Ксипочхи шушпур мысуш, гусс шижам брч мушур», где здесь рифма? Само выражение набило оскомину ещё в прошлом веке. К сожалению, это типичная второсортная графомания.
— Ахспчшжжж!! — завизжал поэт и выстрелил в луура.
Всполох плазмы метнулся к немолодому пушистику, но тот ловко отшатнулся, потому что ждал этой вспышки ярости, больше того, расчётливо провоцировал её. Залп врезался в витрину с инопланетными яйцами всех размеров и цветов, разнёс их в клочья и превратил весь стеллаж в шкворчащую разноцветную яичницу-скрэмбл.
Луур экономным движением выхватил из кармана только одну руку, в ней темнел маленький универсальный парализатор. Бледно-синяя вспышка ударила инсектоиду в грудь, хвост и усики моментально обвисли, а раскалённый бластер щёлкал, но не стрелял: его заклинило в плохо сшитой клешне. Наверняка хисс поскупился, и операцию провели в дешёвой подпольной клинике. Привычка к жадности всегда подводит в самый ответственный момент.
— Давай! — крикнул Одиссей тележке и ринулся на хисса, сбил его с ног, тот свалился прямо в корзину для продуктов. Идеальное попадение. — Гони!
Тележка припустила со всей дури, вау, поразился Фокс, которого вжало в кресло, вот этот скорость, вот это дрифт! Он никогда ещё не носился по магазинам так быстро, что витрины и стеллажи сливались в размытый многоцветный фон. Она что, гоночная? Детектив вспомнил про чёрную пятницу и с пониманием кивнул.
Пять секунд, инсектоид в корзинке пытался сгруппироваться и встать, но резкие повороты сбивали его снова и снова, а паралич половины тела не очень способствует координации движений. Впереди показались припорошенные инеем саркофаги с деликатесными тушками экзотической дичи и роскошные витрины с замороженной снедью.
— Открывай! — скомандовал Одиссей.
Створки большого фарш-котлетного морозильника распахнулись, как врата ледяного дворца. Тележка разгрузила хисса прямо на пол, и дверь сомкнулась у него перед носом.
— Выпустите! — хрипел громкоговоритель хисса, который бился в стекло. Но бронированные двери были рассчитаны на бешеный напор покупателей.
— Шоковая заморозка! — злорадно сообщила корзинка, и хисса обдало ледяной волной, второй, третьей.
— Ненавижу… читателей… убить… съесть… — хрипел громкоговоритель поэта, озвучивая творческие замыслы. Но он уже покрылся инеем и остекленел: инсектоиды плохо переносят холод, но отлично в нём сохраняются, впадая в летаргию. Одним подозрительным типом меньше!
— Отлично сработано, — похвалил Фокс корзинку.
— А ты не безумный бомж, как мы с подружками думали, — весело ответила та.
Одиссей заметил, что и другие корзинки съехались к отделу заморозки, чтобы укатать хисса, если тот попробует сбежать. Две из них подперли створки котлетной витрины, словно стражи древнего зла, спящего внутри.
— Мы покараулим, — обещали они.
— Давай обратно к кассе, быстрее.
— А чего такое? — удивилась тележка. — Взяли же твоего преступника.
— Нет, — вздохнул Одиссей. — Я говорил о другом.
*
— Вы тоже грабитель? — уточнил хозяин магазина, испуганно глядя на луура с парализатором в одной руке. Вопрос был вполне закономерный, потому что остальные руки немолодого пушистика лежали в карманах, набитых чем-то тяжёлым, а на спине топорщился горб в форме импульсной винтовки.
— Н-нет, — дяденька неуверенно покачал головой. — Не совсем.
Он со странным выражением смотрел то на оконные бронещиты и термопластовые двери, то на остальных запертых здесь, и что-то решалось в его душе.
— Идиоты… — продолжала плаксиво жаловаться Эллеонора. Она подлетела на левикресле к окну и пыталась отодрать бронепластину. Которая была немного вмята от прямого попадания астероида. Предсказуемо, ничего не получилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: