LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Андрей Бондаренко - АнтиМетро, Джек Потрошитель

Андрей Бондаренко - АнтиМетро, Джек Потрошитель

Тут можно читать онлайн Андрей Бондаренко - АнтиМетро, Джек Потрошитель - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Бондаренко - АнтиМетро, Джек Потрошитель
  • Название:
    АнтиМетро, Джек Потрошитель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андрей Бондаренко - АнтиМетро, Джек Потрошитель краткое содержание

АнтиМетро, Джек Потрошитель - описание и краткое содержание, автор Андрей Бондаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лондон — город вечных и приставучих туманов. Туманы, они блекло-серые, молочно-белые, цветные. А иногда — кровавые, до полной невозможности. В них — время от времени — обожают прятаться безжалостные маньяки…

Туманы на городских улицах и в изломанных переулках, в тенистых старинных парках и в головах. Туман в головах…. Серьёзная такая штуковина, без шуток. Впрочем, разберёмся. Не с тем ещё разбираться доводилось…

АнтиМетро, Джек Потрошитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

АнтиМетро, Джек Потрошитель - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Бондаренко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аналогичная процедура — во время перемещения автомобиля по территории комплекса, разделённого полосатыми шлагбаумами на отдельные зоны — была проделана ещё трижды.

Наконец, машина въехала на территорию полупустого подземного гаража и остановился.

— Приехали, вылезаем, — скомандовал сэр Тома. — Следуйте, подполковник, за мной.

Мистер Бридж уверенно подошёл к высокому турникету и приложил указательный палец к мутно-белому экрану. Послышалось тоненькое — сродни комариному — попискивание, и металлическая решётка бесшумно отошла в сторону. Но покинуть с первого раза помещение подземного гаража у Артёма не получилось — хитрая решётка, дождавшись, когда пройдёт сэр Томас, мгновенно вернулась на прежнее место.

— Простите, а как же я? — забеспокоился Артём.

— Приложите указательный палец правой руки к считывающему монитору, — не оборачиваясь, хладнокровно посоветовал англичанин.

«Очередные дешёвые понты!», — заявил внутренний голос, пребывающий в дурном расположении духа. — «Заранее, в одной из двух казённых квартир, сняли отпечатки твоих, братец, пальцев и ввели их в компьютерную систему. Временно ввели, понятное дело. Сугубо по поводу сегодняшнего визита, не иначе. Мол, вот, мы какие — крутые…».

На лифте они поднялись на первый этаж и оказались в просторном и светлом холле — с зелёноватыми матовыми стенами и узорчатыми мраморными полами. Вокруг двух массивных светло-жёлтых колонн были расставлены элегантные скамейки, обтянутые чёрной кожей. По углам и вдоль стен красовались искусственные цветы и пластиковые субтропические деревья в круглых керамических кадках.

— Нам направо, — указал рукой на тёмно-зелёную дверь мистер Бридж. — Здесь надо прикладывать к монитору средний палец левой руки.

За тёмно-зелёной дверью находился самый натуральный спортивный комплекс. Молодые, хорошо физически развитые люди старательно эксплуатировали разнообразные тяжелоатлетические и гребные тренажёры. Сотрудники же более почтенного возраста увлечённо играли в мини-футбол, настольный теннис и бадминтон.

«Воистину, английские понты — бесконечны!», — принялся ёрничать насмешливый внутренний голос. — «Для чего, спрашивается, заниматься физподготовкой непосредственно в здании Центрального офиса? Для этих целей, наверняка, существуют профильные учебно-оздоровительные базы…».

Войдя в очередной лифт, они спустились на четвёртый подземный этаж, после чего несколько минут бестолково (на первый взгляд), перемещались-блуждали по густой паутине запутанных, пересекающихся между собой коридоров.

«Всего таких подземных этажей, судя по кнопкам, расположенным в кабине лифта, насчитывается девять», — скрупулезно отметил внимательный внутренний голос. — «Так что, журналюги — в очередной раз — соврали. Профессия у них, чудаков законченных, такая…».

— Вот, и мой служебный кабинет, — прикладывая ладонь правой руки к серой матовой панели, объявил сэр Томас. — А ваша ладошка здесь ни при чём. Согласитесь, что это было бы уже откровенным и несмешным перебором. Проходите, подполковник.

Кабинет оказался самым обычным — длинный письменный стол с мощным компьютером и принтером, кожаные кресла, стильные итальянские стулья, журнальный столик, громоздкий сейф, пластиковые стеллажи, плотно заставленные разномастными картонными папками и потрёпанными справочниками.

«Пристанище среднестатистической канцелярской крысы», — брезгливо поморщился внутренний голос. — «Ничего интересного и заслуживающего внимания…. Ага, мистер Бридж, обойдя письменный стол, склонился над квадратной тумбой. Гадом буду, речь идёт о встроенном мини-баре…».

Выставив на стол пузатую бутылку тёмного стекла, два фужера и овальное блюдечко с орешками, сэр Томас, многозначительно ухмыльнувшись, сообщил:

— Отменное шотландское виски, любимый напиток всех российских «грушников». Орешки, естественно, кешью. А обратили внимание на форму бокалов? Точно такие же, по данным нашей резидентуры, имеются и в служебном кабинете генерал-лейтенанта Громова…. Ну, по традиционным сто пятьдесят?

— Почему бы, собственно, и нет? — спрятался за маской бесконечного равнодушия Артём. — Традиции для того и существуют, чтобы их старательно соблюдали. Не так ли?

— Так ли, так ли, — насмешливо пробормотал мистер Бридж, аккуратно разливая по бокалам благородный тёмно-янтарный напиток. — Предлагаю выпить — за полное межведомственное взаимопонимание, нацеленное на эффективный конечный результат. Вздрогнули?

— Без вопросов…

Поставив на столешницу пустой фужер (или же — бокал?), сэр Томас ненавязчиво поинтересовался:

— Итак, господин подполковник, почему вы решили, что наркоторговец Лукаш Нецид имеет непосредственное отношение к преступлениям разыскиваемого нами «Потрошителя»? Как мне помнится, недавно были сказаны слова, мол: — «Чётко прослеживается правдоподобный мотив…». Что вы, собственно, имели в виду?

Артём, слегка смущаясь, рассказал о кожаной сомалийской сандалии, подброшенной коварным Нецидом на шпалы технологического туннеля, где и были совершены все расследуемые убийства.

— Очень важная информация, — бросив в рот пригоршню орешков кешью, признал мистер Бридж. — По крайней мере, позволяющая взглянуть на сложившуюся картинку с другой стороны…. Значит, решили утаить от иностранных коллег данный факт — взамен на зависимость конкретного фигуранта? Не самый слабый ход…

— Не самый. Может, накапаем по второй дозе? Ради какого хрена — терять время зазря?

— Хорошо сказано, согласен, повторим…. Но, ведь, как показали сегодняшние события, произошедшие в студенческом городке, ваш ход был ошибочным?

— С каждым может случиться, — виновато вздохнул Артём. — Ваше здоровье…. Главное — в наших непростых делах — вовремя исправлять допущенные ошибки. Я же, хочется надеяться, свой промах — худо-бедно — исправил. Согласны?

— Более или менее. Что ещё дельного можете сообщить?

— Недавно я посетил — в целях поддержания должной физической формы, ясная энергосберегающая лампочка — один тренажерный зал, расположенный недалеко от африканского рынка Ист-Энда. Потом — дабы смыть солёный и едкий пот — заглянул в душевое отделение, где наличествовала и финская сауна. Так вот, там сидели два юных сомалийца, которые обсуждали — естественно, на арабском языке — различные бытовые проблемы. В частности, речь шла и о том, что: — «Подлые чехи хотят забрать традиционный сомалийский бизнес…».

— Вы, мон шер, в совершенстве знаете арабский язык? — хмельно восхитился сэр Томас. — Не устаю поражаться — многообразию ваших способностей и навыков. Мне докладывали, что вы — одно время — даже сочиняли фантастические романы. Впрочем…. Дело заключается в следующем. Очень жаль, что с нами сейчас нет вашей жены, симпатичной и наблюдательной леди Татьяны. У неё просто идеально получается — составлять логические цепочки. Причём — на удивление — стройнейшие…. Может, попытаетесь заменить — на данном поприще — собственную супругу?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Бондаренко читать все книги автора по порядку

Андрей Бондаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




АнтиМетро, Джек Потрошитель отзывы


Отзывы читателей о книге АнтиМетро, Джек Потрошитель, автор: Андрей Бондаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img