Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество
- Название:Пар, свинец и электричество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество краткое содержание
Пар, свинец и электричество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Но ведь на нас покушались его люди… - пробормотал Гай, - и я подумал, что выходит так, будто он за этим и стоит.
- Да нет, - вздохнул префект, - пока выходит только то, что посланных за тобой людей ты убил, и не можешь внятно объяснить почему…
- Но они напали… - повторил Гай.
- Это мы проверим.
- Кстати, - вмешался Лустроний, - позволю себе заметить, что обнаружив эти документы, наш телеграфист пошёл не в префектуру. А к находившейся под домашним арестом госпоже Гвейддан. После чего срочно уехал из города, в то время как подозреваемый в убийствах ван-Дуэрфа попытался проникнуть в телеграфную контору.
- Это вы к чему? – насторожился Гай.
- Просто размышляю вслух.
- Но не хотите же вы сказать, что я мог быть в сговоре…
- А почему нет?
- Но… он ведь пытался выкрасть дневник. И эти бумаги. И покушался на меня!
- Про покушение мы знаем только с твоих слов. Мало ли где можно было набить себе пару шишек? А вот что он мог через Гвейд предложить тебе достаточно хорошую сумму за эти бумаги я бы не исключал… Вы как-то подозрительно часто с ней общались после случившегося.
- С чего бы я тогда стал приносить дневник в префектуру?
- Чтобы поднять стоимость остальных бумаг? Карту же вы с Тари туда не понесли.
- Это просто чушь. Бумаги не представляют для него никакой ценности. А карты я тогда вообще ещё не нашёл.
- А выкрасть он эти бумаги пытался оттого, что ему печку нечем растапливать? Если в бумагах действительно речь о том, что экспедиция ничего не нашла, то какой ему прок их красть? Да и когда именно ты нашёл эту карту, мы тоже точно не знаем.
- Вы можете проверить, что написано в бумагах…
- Обязательно. Хотя у нас нет никакой уверенности, что они подлинные…
- Они были в молитвеннике Аллия.
- Это ты так утверждаешь.
- Тари видела, как я их нашёл!
Семейство Демиза снова оказалось в центре внимания.
- Это так?
Девушка кивнула.
- Да. Это так.
- Вы сами видели, как он их оттуда достал?
Она чуть замялась.
- Ну я видела, как он вынес их откуда-то из комнаты…
- То есть как он их находил вы не видели?
Девушка расстроенно помотала головой.
- А сами бумаги вы видели? И насколько близко? Можете подтвердить, что это именно те бумаги?
Тари выглядела уже до крайности расстроенной и смогла лишь ещё раз отрицательно покачать головой.
Лустроний победно выпрямился. Девушка обвела толпу умоляющим взглядом.
- Но я уверена, что он говорит правду. Я видела этот молитвенник раньше, но не догадалась посмотреть внутри. Если бы я только знала… Пожалуйста. Верьте ему. Я клянусь - всё, что он рассказал, это чистая правда. До последнего слова. Именно так оно и было.
- Рад, что у нашего телеграфиста есть столь очаровательная защитница, - сухо произнёс Лустроний, - однако пока мы не можем быть уверены, что эти бумаги вообще не были подделаны или заменены на другие.
- Слушайте! – возмутился Гай.
- Мы давно уже слушаем, - вздохнул Десдерий, - но единственное, что пока услышали, так это то, что ты застрелил посланных мною людей…
- Это была самооборона! Они первыми напали.
- Если бы они первыми напали, ты был бы уже трупом, - проворчал Лустроний, - я знаю, на что они способны. А ты вполне себе жив, как мы видим.
- Вы хотите обвинить меня в том, что я выжил?
- Пока это ты пытаешься обвинить меня во всех убийствах, произошедших в округе за последние полгода…
- Заткнулись оба! - рыкнул префект, - обвинять здесь буду я!
- Но это просто немыслимо, - всплеснул руками Гай, - сначала нас чуть не убили, а теперь ещё и винят, что мы ухитрились не погибнуть…
- Значит так, - подытожил Десдерий, - гонца к Ноннию мы отправим. Пусть расспросит старика, что там случилось. Бумаги со временем отошлём в город для проверки.
Лустроний недовольно скривился.
Префект внимательно поглядел на Гая. Взгляд тому очень не понравился.
- Ты уж извини, парень, но тебя мне придётся взять под стражу.
- Что?
- Пока мы не разберёмся, кто на кого напал, тебе придётся сидеть под арестом. Ничего личного.
- Но… но я…
Гай оглядел толпу. Особого сочувствия и дружелюбия та не выражала.
Савий со вздохом положил ему руку на плечо.
- Идём. Там не так уж и плохо. Я как раз недавно раздобыл новые матрасы для камеры…
- Погоди, - остановил их префект, - оружие у тебя есть?
Гай потянулся к кобуре.
- Не суетись, - предостерёг его Савий, и сам вытащил револьвер, - это всё?
Гай кивнул.
- А на руке под рубашкой это у тебя что? – подозрительно осведомился Лустроний.
- Это?
Гай и забыл, что в приступе охватившей его перед отъездом предусмотрительности нацепил на себя механические чудо-ножны Ральса Демизы.
- Да, именно это.
- Это шина. Вместо гипса. Руку потянул, когда на меня этажерка падала. А мастер Демиза предложил своё новое изобретение…
Гай посмотрел в то место толпы, где должен был таиться Ральс. Толпа чуть расступилась, очередной раз явив горестного изобретателя миру.
Лустроний и префект вопросительно поглядели на механика. Бледная как фарфор Тари впилась в отцовский пиджак миниатюрными, но сильными пальчиками.
- Ну… - пробормотал Ральс, - я подумал, что доктор Соларион будет не в обиде за конкуренцию.
Камера занимала около половины нижнего этажа. Или если быть точным – подвала. Уровень земли находился где-то в районе потолка, и через крошечное оконце можно было разглядеть сапоги расходившихся после собрания горожан.
Вторую половину занимала комната тюремщика. Отличавшаяся от камеры в основном наличием лестницы наверх, стола и стула. Обстановка самой камеры была куда беднее и состояла из двух матрасов. Один из которых был уже занят.
- Кого я вижу, - хмыкнула Гвейд, - поговорить зашёл?
Гай увидел, что правая половина её лица заплыла и посинела. Над губой запеклась кровь.
- Что с тобой, Гвейд?
- Ты о чём?
- Твоё лицо…
- А это. Обычное дело. Наткнулась на кулак. При аресте. Совершенно случайно… Не обращай внимания.
- Тебя что, били?
- Это Запад, Гай, не будь ребёнком.
Савий открыл дверь и приглашающе кивнул.
- Заходи…
- Его что, тоже арестовали? – Гвейд удивлённо посмотрела на Гая, потом на Савия, - за что?
- Подозревают, что он застрелил двух парней Луса, - сообщил толстяк, запирая дверь.
- Он? Застрелил? Вы там что, совсем рехнулись?
- Кто-то их определённо грохнул, - спокойно возразил Савий, - и начальство хочет разобраться, в чём тут дело. Муммий уже выехал. А пока решили оставить парня здесь…
Он бросил связку ключей на стол и сочувственно взглянул на Гая.
- Ты не расстраивайся. Как по мне так здесь хотя бы безопасно. Тепло и мухи не кусают. Клопы, правда, могут, будь они неладны… Но вот завтра шеф Муммий вернётся и, думаю, тебя отпустят. А так переночуешь и всех делов. Я ужин сделаю, пока Чончо будет вас караулить. Хотите, я вам карты принесу, чтоб не скучно было?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: