Расселл Джонс - Выше головы!
- Название:Выше головы!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Расселл Джонс - Выше головы! краткое содержание
Каким может быть будущее, в котором хотелось бы жить? Не воевать за него, не умирать за него, а жить в нём? Не в идеальной утопии, но в живом обществе со всеми его плюсами и минусами, проблемами и радостями…
Историй о таком будущем не много, и созданы они в другое время. Сегодня приходится иметь дело с новыми задачами, и каждый из острых вопросов современного мира получит, так или иначе, свой ответ.
Главный герой Рэй прибыл на удалённую станцию с надеждой найти своё место среди людей. Он понятия не имел, что место ему уже определено, роль назначена — и ждут его дела, с которыми справиться сможет только он.
Цикл повестей. Начало цикла базируется на рассказе «Богомол и орхидея». Сам рассказ был существенно переделан.
Иллюстрации: Nasinix, Яна Конопатова; обложка: meissdes.
Выше головы! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А вот это их задело. Фьюр остановился, прошептал что-то Тьюру (тот продолжил долбить) и повернулся ко мне.
— Нет разницы? — его лицо сморщилось и глаза стали точь-в-точь как у хищника перед броском. — Да ты посмотри вокруг себя! Всё под носом! Это же утопия, где мы живём! Сраная утопия! А они жили в каком-то аду! Сравни их — и наше!
Я расхохотался, и тэферы обеспокоенно подошли к экрану, чтобы следить за переговорами.
— Утопия?! Ты это «утопией» называешь?! Фьюр, где ты увидел утопию? Какая это утопия?! Мне ещё расскажи! Я живу с кнопкой, и любой сопляк может меня отключить! Моего брата Чарли убили на моих глазах, только за то, что он сорвал знак со своего комбо, — это, по-твоему, утопия?! И я ничего не смог поделать — стоял и смотрел, как его… А «бэшки»? «Бэшки» — это утопия?! А твоя мама, которая тебя оставила ради планеты?
На этих словах Макс дёрнулся и положил мне руку на плечо, но смолчал.
— Хотел бы я жить в утопии! — закричал я, не спуская глаз с методично поднимающихся и опускающихся рук Тьюра. — Чтобы ничего не бояться, чтобы ни перед кем оправдываться! Чтобы меня не могли отменить или сделать вещью… А это не утопия! Ты понятия не имеешь, сколько проблем приходится решать! И сколько всего, что может рвануть! Прямо в руках! А люди вокруг, Фьюр, ты на людей вокруг давно смотрел?! Они тоже совершают ошибки! Много ошибок, и глупостей, и просто плохого! Они ничем не отличаются от тех, кто жил тогда!
— Тогда почему я не вижу эволюции? — спросил он. — Если люди такие же, как ты говоришь, если эволюция была, почему они столько времени жили по-старому? Почему они не изменили свою жизнь раньше? Это ты можешь мне объяснить?!
— Не могу, — признался я, и Фьюр, резко развернувшись, присоединился к Тьюру.
Хаул вновь стиснул голову, как будто хотел раздавить себе череп. Макс молчал.
— Сейчас не могу, — уточнил я. — Я ещё не занимался этим. Я ещё не искал. Но я могу. Я умею. Я нашёл правду о себе и своих братьях — найду и это правду. Ты вот только никогда этого не узнаешь!
— А мне и не надо, — ответил Фьюр, не поворачиваясь. — Мне достаточно, что её будут искать.
— Потому что вы погибнете? И ваши друзья будут думать, что вас казнили?
Помедлив, он кивнул.
— Фьюр, Тьюр, так вы ничего не добьётесь. Вы не сможете победить ложь ложью. Если вы хотите найти правду, не начинайте врать.
Тьюр остановился первым, а потом и Фьюр опустил своё «оружие».
— Надевайте скорее маски и возвращайтесь к нам, — сказал я. — Клянусь памятью Чарли, моего брата, я разберусь. Я найду вам ответ. Вам. И другим. И себе. Мне тоже нужен этот ответ! Но вы должны быть живы, чтобы получить его.
Наблюдая за тем, как они надевают маски, а потом принимаются поспешно натягивать скафандры (в то время как под действием давления сломанный клапан медленно выкручивается из гнезда), я понял, что наконец-то смог хоть кого-то спасти, по-настоящему, так, как умел. Успел. Сумел. Спас. Две жизни.
Надо будет рассказать об этом лифтёру — пусть расширяет опыт.
Лингвистика: Русский язык
— Что ты пишешь?
— Отчёт.
— Для Кетаки?
Я внимательно посмотрел на Фьюра — так фамильярно это прозвучало. А ведь он знал, что называть взрослых просто по фамилии, без «камрада», граничит с грубостью!
— Да, для неё.
— Про нас?
Я не стал отвечать, чтобы не отвлекаться: надо было получше проработать рекомендательную часть. Каждое слово могло повлиять на развитие ситуации, а уж если я допущу ошибку!..
— По-дурацки получилось, — вздохнул Макс.
Старший тэфер сидел на полу рядом со мной и внимательно следил за мальчишками, примостившимися у стены напротив. Хаул не хотел больше рисковать — стоял посередине.
— Зря только мотался! — вздохнул Макс, потягиваясь. — Настроился уже, как буду вас натаскивать…
— Может, нас и не оставят, — скривился Фьюр. — Он же всего лишь андроид! Кто будет его слушать?
— Да ты совсем охамел! — Макс легко поднялся, подскочил к «спасённым». — А ну-ка быстро извинился!
— Простите нас, — пробормотал Тьюр.
— Я не тебя просил, — фыркнул тэфер.
— Отстань от него! — Хаул беспокойно оглянулся. — Дорастёт — сам извинится.
— Или не дорастёт! — хмыкнул Макс. — Слабый сорт на то и слабый!
— Хватит уже! Не задирайся, а?
— Я и не задираюсь! — набычился тэфер, и я вспомнил рассказ Вильмы Туччи про вспыльчивого задиру, который сломал ей ключицу во время сеанса терапии.
Понятно, почему доктор Окман так взъелась на тэфера!
— Как ты догадался? — спросил вдруг Тьюр, и все замолкли.
— Из-за слов, — объяснил я. — Вы же условились, что будет код, по которому они поймут, что это вы, а не программа? Специальные слова?
Тьюр кивнул. Фьюр демонстративно смотрел мимо меня.
— Подготовили их к тому, что может произойти. Придумали, как проверить. Но сами-то не верили, что с вами что-то сделают, верно? И решили сами, чтоб наверняка.
Фьюр растянул губы в болезненной улыбке.
— Когда придумали-то? — спросил я. — Перед тем, как занялись датчиками? Знали же, что за такое точно вышлют! Ну, и зачем тогда?..
И тут я вспомнил, что произошло за пару дней до инцидента с КТРД — что именно они узнали, и что могло повлиять на них.
— Ну, вы даёте! — мельком заглянув в альтер, я убедился, что отчёт получен, вложил клавиатуру обратно в экран, и тоже встал. — Даже если ваша версия верна, и все люди были сделаны с нуля, это не значит, что надо объявлять войну!
— Ничего ты не понимаешь! — пробурчал Фьюр.
— Я-то как раз и понимаю!
— Тебе врали! Ты сам говорил! — напомнил он.
— И что теперь — мстить? Если бы мне сразу сказали правду, я был бы как «бэшка» или камилл, только без сети. Если бы вообще был!
— И ты их простил? За ложь?! — Фьюр тоже поднялся — и встал передо мной, сжимая кулаки.
— Это была не ложь! Они загружали информацию в кору! И проверяли, насколько такое вообще возможно! Когда я провёл расследование, когда я его закончил, это была последняя стадия эксперимента. И мы не сошли с ума и не взбунтовались после этого. Потому что смысла нет!
— А в чём тогда смысл?! Слушать то, что говорят, и тупо верить?!
— Не надо тупо верить! Надо для начала получить доказательства, убедиться, нормально всё проверить. И только потом что-то предпринимать! А не наоборот — изобразить казнь, чтобы остальные впечатлились и начали искать правду!
У Фьюра дрожала челюсть, но он не нашёлся, что ответить — и вновь опустился на пол. Обхватив руками колени, прижался лбом и так затих.
— Убей, не понимаю, о чём это вы, но ты молодец, — старший тэфер похлопал меня по спине. — Не хочешь к нам? У нас тебя никто не тронет! И никаких лишних правил. Пусть кто посмеет вякнуть про андроида и кнопку — в порошок сотру!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: