Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)
- Название:Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ) краткое содержание
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени. Тэас явно заинтересован. Он жаждет собрать и прочесть все, узнать какую-то важную для него информацию. Довольно странно, ведь его и женщину, которая написала и отправила рассказ, разделяют целых двести лет.
Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Адент выпустил светлый поток и отшвырнул нападающих от врат. Все призраки, кто попадал под удар, исчезали из мира живых. Остальных ангелы атаковали с неба.
Софир решил ускользнуть. Фредрик кинулся за ним.
Вскоре они удалились от места общего сражения и выбежали на окраину Тредата. Улицы города были пусты, жители графства спрятались еще до начала битвы, предупрежденные Элестером.
Оказавшись на площади, Софир остановился.
– Мы провели эксперимент, – заявил он. Ангел лишил его права исчезать, теперь его можно было убить, как любое живое существо.
Фредрик метнул в него нож, который подобрал на поле сражения. Однако даже повалившись на каменную площадь, Софир не выглядел проигравшим. Когда граф подошел к нему и склонился, враг прошептал:
– Ты ведь не знаешь, почему мы это делаем. Вполне возможно, Фредрик, что когда ты узнаешь правду, ты поменяешь свою позицию. Врата откроют, с нами или без нас, но, уверен, мы с тобой скоро встретимся, – он уже почти растворился, развеялся, так что поспешил закончить. – И оба никогда не обретем покой. Тогда ты поймешь меня. И когда-нибудь станешь убийцей. Не таким, как сейчас, не воином, убийцей…
– Что? – Фредрик нагнулся.
– Ты жизнью клялся. Жизнью… – Слова утонули в воздухе, а тело Софира растворилось. Граф смотрел на то место, где до этого лежал враг. О чем он толковал, этот дух, с такой серьезностью? То были не пустые угрозы. Он говорил правду. В этом Фредрик не сомневался. За словами Софира крылась истина.
Вдруг за спиной графа раздался сдавленный крик. Фредрик поспешно обернулся, вскинув жезл, но нападающий астанец как-то странно замер и повалился на землю.
– Я полагаю, теперь я отдала долг? – спросила Лундес, глядя в его глаза и вытирая кровь с посоха. – Хотя ты уже два раза спасал мою жизнь. Второй раз в храме, когда действовал магией жезла. Ты ведь для этого прижал меня к полу, чтобы магия не задела?
– Я рад, что ты стала прежней, Лундес, – серьезно произнес он.
– И я рада. – Но радости в ее голосе не чувствовалось. – Ну, так я отдала долг? Теперь отдала?
– Нет, – граф покачал головой, а после направился к остальным.
– Нет? – она, видно, не расслышала. – Не забыл, с кем разговариваешь, страж?
Битва закончилась, и, стало очень тихо. Лундес, пошатываясь, двигалась по полю. Она старалась не смотреть на покойников. Ей было дурно. И некого было винить, кроме самой себя. Фавластас так и не появился. Разумеется, он знал, что потерял свою марионетку, но велика ли для него была потеря? Да и Ирвинг бросил астанцев одних. Теперь они лежали повсюду, мертвые. Эксперимент – так они это называли. Эксперимент…
– Эксперимент, – прошептала Лундес, опустившись на камень. Обхватив себя руками, она дрожала. Ей было ужасно холодно, но она боялась стражей и не осмелилась идти к ним за помощью. Но к ней уже кто-то приближался.
– На вас холодно смотреть, – услышала она голос. Она увидела протянутый ей плащ.
Лундес медленно подняла глаза. Прямо перед ней стоял тот самый страж, что помог ей во время сражения. Помедлив, она приняла плащ и поспешно завернулась в него.
– Спасибо, – поблагодарила она. – Хороший плащ, теплый. Однако вы даже не представляете, кто я. Кем была. И почему оказалась здесь. Как узнаете, отнимете этот плащ и правильно сделаете. Всем станет легче, если я тут замерзну. Меня ненавидит весь мир.
– Да, я знаю, кто вы, Лундес Эверли. Вас ненавидят многие, но верховный страж вам поверил. И я видел, как во время боя вы защищали врата. Этого достаточно. Я слышал, что вас подчинили.
– Как вас зовут?
– Скарлиз, – представился он. – И я должен предупредить вас. Я был в графстве, когда туда пришел посол и объявил войну. Предположим, то была хитрость Фавластаса, и вы были ни при чем, не понимали, что делали. Однако в графстве вас ненавидят. И среди стражей вам опасно. Не все такие, как я.
– Сострадательные?
– Доверчивые, – поправил он. – И еще кое-что. Элестер пока не знает, что вы здесь. Я бы на вашем месте ушел отсюда и как можно быстрее.
– Куда? – она была в отчаянии. – Боги, куда идти, что теперь делать?
– Я не могу вам помочь. Я всего лишь один из стражей.
– Могу я поговорить с Фредриком, хотя бы недолго? Может, он подскажет, что мне делать.
– Верховный страж с Элестером. Вы даже представить себе не можете, что будет, если вы войдете туда.
– Что ж… – Эльфийка поднялась с камня. – В конце концов, куда мне идти? Вы говорите, в графстве меня ненавидят. Так я уже в графстве. И что, любой тут желает моей смерти?
– Вы в лагере стражей, – Скарлиз огляделся по сторонам. – Вы в Тредате. Вы правда не понимаете?
– Я хочу поговорить с Фредриком. Вы не могли бы увести его от Элестера?
– Не положено, – возразил он. – Мне вас жаль, но я вас не знаю. И не могу быть уверенным, что история про подчинение правдива. Кто знает, на что вы способны. В конце концов, вы же явились в графство и втянули верховного стража во все это. Мне жаль… правда…
– Прошу!
– Ничем не могу помочь, – он отвернулся и двинулся прочь.
– Скажите хотя бы, где верховный страж с Элестером!
Скарлиз оглянулся и посмотрел на нее как на сумасшедшую, но все-таки указал ей на каменное здание чуть в стороне от города.
– Благодарю! – Она решила во что бы то ни стало добраться до графа. У нее просто не было другого выхода.
– Расскажи мне все. – Тем временем Фредрик пытался получить хоть какие-то ответы. – Все, что знаешь о Непоколебимом и Фавластасе. И чем больше, тем лучше.
– Я бы с радостью, – ответил Элестер, – но в этом-то и проблема. Почти никаких подробностей не осталось. Только общая информация, та, которую ты и так, уверен, уже изучил. Почти вся известная информация хранится в Анатаре.
– Изучил. Это три строчки про то, что да, была империя. И лишь дата. Стражи создали врата и засадили за них непоколебимцев. Уж они-то должны были знать – почему! Что такого важного было в империи врага? Каков он был, их прогресс?
Элестер опустился в кресло. В комнате было тепло, горел камин.
– Я и сам мало что понимаю. Дело в том, что наши предки ничего не оставили.
– Хорошо, – кивнул Фредрик. – Записей, допустим, не сохранилось, но твой отец же был стражем тех времен.
– Нет-нет, Фред. Я уже как-то говорил, что причина создания врат – это единственная тема, которую он не затрагивал.
– Что ж, – мрачно сказал граф, – теперь мы топчемся на месте, пока враг творит все, что ему вздумается. Они обязаны были передавать знания. У них было свое время, но нужно иногда думать и о будущем.
– Я думаю, дело как раз в этом. Предположим, дело в самих знаниях. Может, именно благодаря им империя Фавластаса стала так опасна для мира. Тогда логично, что, стерев империю и устранив всех, кто обладал знаниями, они и не записали об этом ни строчки. Все. Для нас ничего нет. А они секрет в могилу унесли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: