Сергей Костев - Солнечная система
- Название:Солнечная система
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Костев - Солнечная система краткое содержание
Задумывая своё сочинение, я планировал назвать его «Марс — Венера — далее везде». Уже в процессе работы я придумал другое название «Солнечная система». Здесь Солнечная система это не только место действия. Понятно, что всё происходит в нашей Солнечной системе. Только Солнечная это ещё и светлая. Описываемые события происходят в недалёком будущем. Однако это не наше будущее. Это будущее, в котором хотелось бы жить. Это будущее, к которому стремились наши родители, но, к сожалению, история пошла по другому пути. Поэтому можно рассматривать всё происходящее, как параллельная вселенная, где история пошла иначе.
Солнечная система - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они прошли к лифту поднялись на пятый этаж. Сопровождающий открыл дверь кабинета и пропустил Барбару внутрь.
Внутри была обычная переговорная. Посредине комнаты располагался большой стол и стулья вокруг. В конце стола сидел пожилой джентльмен, который привстал со своего стула и кивком головы приветствовал Барбару.
— Моё имя сэр Томас. Прошу Вас, мисс Вочёвски.
— Я знаю, кто Вы, мистер…
— Не надо никаких имён. В конце концов, я же не называю Вас мисс Духинская.
— Откуда Вы это знаете?? Барбара почувствовала, что у неё пол уходит из-под ног.
— Мы много чего знаем, но это совершенно не означает, что все знания должны быть выпущены на волю, и стать достоянием широкой общественности. Я надеюсь, мы поняли друг друга.
— Да, сэр Томас.? Барбара уже более-менее пришла в себя и решила прояснить кое-что.? Для чего Вы меня пригласили?
— Мисс Вочёвски, я хочу узнать Ваше мнение о последних событиях.
— Что конкретно Вас интересует?
— Такой резкий разворот американской внешней политики не мог не остаться незамеченным. Мои друзья из других стран хотят понять причины этого. Причём заметьте, наши союзники остались без должного внимания. В то время как Россию теперь мы готовы расцеловать.
— Сэр Томас, мне тоже не совсем был понятен такой порыв госпожи Президент. Никто из наших аналитиков не ожидал такого поворота событий. За последние тридцать лет Россия не только не стала нашим партнёром, но наоборот удалилась от нас. Нам не нравится их политика. Как внутренняя, так и внешняя. Однако пока русские нас опережают в космосе, мы ничего сделать не можем.
— Так уж ничего и не можем? В прошлый раз почти получилось. Если бы не предательство и раздолбайство местных кретинов, то сейчас на Марсе была бы другая ситуация.
— Я изучала материалы по Марсу. Моё мнение не совпадает с Вашим. Мы изначально были в проигрышной ситуации. Предательство наших агентов стало дополнительной причиной нашего провала. Однако мы бы провалились и так.
— Я хорошо знал директора Донована. Все его операции были тщательно продуманы и осуществлены. Нисколько не сомневаюсь, что он планировал марсианскую операцию также вдумчиво. Она сорвалась только по причине предательства. — Сэр Томас с силой стукнул ладонью по столу. — Мы даже не наказали этих перебежчиков.
— У них русское гражданство, сэр Томас. Надеюсь не надо напоминать, что это значит.
— Не надо. Только несчастные случаи могут произойти и с русскими гражданами.
— Предыдущее руководство Управления не решалось на подобные действия.
— Знаю. Поэтому и пригласил Вас. Ещё раз спрашиваю, как Вы расцениваете нашу сегодняшнюю политику в отношении русских?
— Мне лично такая политика не нравится, но что я могу сделать. Есть прямое поручение госпожи Президент. Её советник по национальной безопасности МакДоналд поддерживает её. Он лично летал к русским и договорился о совместной работе.
— Вы хотите сказать её любовник.
— Вы и это уже знаете. У Вас хорошо поставлена работа по получению необходимой информации.
— Естественно. Как иначе мы могли бы принимать решения. Кто ещё в администрации разделяет позицию госпожи Президент?
— Только Министр обороны. Все остальные, насколько мне известно, не в восторге от инициатив госпожи Президент.
— Понятно. Тогда поступим следующим образом. Вам в кратчайшие сроки необходимо найти двух преданных нам людей, которые окажутся в составе американской делегации для работы у русских. Эти люди должны быть проинструктированы для дальнейших действий уже в России. Никому здесь не нужно взаимодействие с русскими. Для нас это неприемлемо. Вам надлежит проработать вопрос о способах диверсионных действий в России. Мы пока не знаем, где в результате окажутся наши люди. Поэтому нужно предусмотреть разные варианты развития событий. В любом случае, они должны постараться попасть на борт русского крейсера. Этим мы добиваемся многого, а именно, мы узнаём русские секреты по этому кораблю, и получаем возможность нанести удар по русскому крейсеру. Все данные по крейсеру незамедлительно должны поступать в наш аналитический центр. Мы должны сами сделать такой корабль. Поэтому необходимо сначала узнать о корабле всё, что только возможно, а потом провести диверсию на русском корабле. Тогда у нас будет время, чтобы догнать русских. Самым наилучшим вариантом будет катастрофа крейсера. Если же он упадёт куда-нибудь на Землю или на лунные или марсианские колонии, то это просто замечательно. Тогда нам и напрягаться не надо будет. В ООН поднимется такая волна воплей, что русские будут вынуждены затормозить свои программы, а может и заморозить их. Всё-таки они иногда обращают внимание на «международное право». Как было хорошо раньше. Русские были предсказуемы. Они играли по международным законам. Да ещё и гордились этим. Мы же делали своё дело, невзирая на ООН и другие организации. Теперь же русские свои законы ставят выше международных норм, и нам стало очень тяжело играть с ними. Ведь до революции русские всегда следовали букве и духу устава ООН, а у нас всегда в рукаве был дополнительный туз, чаще всего и не один. Поэтому мы их и переигрывали. Теперь приходится играть на равных.
Ладно, мисс Вочёвски, простите меня за столь длинный монолог, но надеюсь, Вы поняли наши задачи?
— Более или менее.
— Что Вы не поняли?
— Как ко всему этому отнесётся госпожа Президент?
— К сожалению, она не похожа на свою бабку. Да даже до деда не дотягивает. Поэтому мы не будем посвящать её в наши планы.
— Сэр Томас, Шарлотта может и не пошла в бабку с дедом, но дурой она тоже не является. Она сможет сложить два плюс два.
— Конечно. Только это произойдёт не раньше, чем русский крейсер полетит в космос. К тому моменту могут случиться разные события. Например, госпожа Президент может поехать в Даллас. Там есть чудесная улица Элм-стрит.
— Я правильно Вас поняла, что…
— Мисс Вочёвски, Вам надо работать у себя в Управлении, а вот ездить с госпожой Президент, советником по национальной безопасности и министром обороны не надо. Сосредоточьтесь на нашей задаче. Нужно подобрать американских специалистов для работы у русских, подбирайте вместе с НАСА. Ведь не могут же они отправить в Россию лучших наших работников без санкции ЦРУ. Вдруг русские украдут наши умы и заставят их работать у себя в лагерях. Или может быть среди наших учёных окажется какой-нибудь любитель всего русского и решит перебежать к ним. Этого допустить нельзя. Поэтому у Вас сейчас просто нет свободного времени. Оно целиком занято выполнением поручения госпожи Президент.
— Когда госпожа Президент поедет в Даллас?
— А вот этого Вам, дорогая мисс Вочёвски, знать совершенно не нужно. multa sapientia multa sit indignatio. Многие знания многие печали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: