Ярослава Осокина - Истории Джека
- Название:Истории Джека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослава Осокина - Истории Джека краткое содержание
Этот мир дыряв, словно решето. Он рождает множество магов: так необходимо. Тут не бывает «попаданцев» или чудесных историй переходов, он граничит лишь с местами, населенными чудовищами.
Джек привык считать себя неким воплощением окружающего мира: возможностей много, но использовать их нельзя. Ему было скучно и он сам ввязался в то, о чем еще не раз пожалеет. Ему повезло родиться именно в этом пограничном мире. Или не повезло. Это как посмотреть. Хотя Джек старался вообще на это не смотреть: у него давно была заведена привычка о скучном или тяжелом не думать. Себе дороже.
Истории Джека - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сканирующую сеть он свернул до необходимого минимума — и то, она постоянно сбоила, Донно никак не мог поддерживать нужную концентрацию. Это его раздражало, и он еще сильнее нервничал, теряя контроль.
Энца, как он чувствовал, тоже переживала, но, видимо, больше из-за напряжения в их компании, поэтому некоторое время пыталась поддерживать разговор. Получалось у нее плохо, да и отвлекалась все время.
Теперь они сражались втроем: Саган усаживался прямо на землю и доставал лук, Донно вставал с фалькатой рядом, а Энца сразу уходила подальше от них, чтобы не задеть. Потом по ее настоянию они собирали «жетончики», хотя Донно и ворчал, что это лишняя трата времени.
Малейшие изменения магического фона — и он заставлял своих спутников обходить подозрительное место по лесу. Саган терпел, хотя волны боли и усталости от него все сильнее захлестывали Донно.
Еще две явные ловушки они обошли, в третью попалась Энца. Ну, как попалась. Зачарованная петля захлестнулась вокруг щиколотки, и Энца с невнятным воплем взлетела вверх ногами. Прежде чем Саган и Донно успели что-то сделать, девушка извернулась в воздухе и отсекла бечевку вместе с несколькими сучьями дерева. С шумом ветки обрушились на тропу, Энце удалось приземлиться на ноги.
— Пожалуй, — проворчала она, — и я уже начала уставать от всего этого.
— Ты как? — спросил Саган.
— Нормально, — сказала она. — Слегка передавило ногу, но ничего. Надеюсь, уже недолго осталось.
Оставалось и вправду совсем немного, но чтобы пройти этот путь, им понадобилось гораздо больше сил, чем они думали.
До выхода оставалось не более двухсот метров — по крайней мере, так было указано на покосившемся деревянном столбе у поворота. До столба этого они не дошли всего ничего.
Донно ничего не почувствовал. Ни пятым, ни шестым, ни тридцать девятым чувством. Что уж говорить об Энце, которая не могла сканировать местность, или о Сагане, который настолько вымотался, что последние силы уходили на ходьбу. Он же еще и старался поменьше виснуть на них и идти быстрее, а его чувство вины кислой тошнотой отдавалось в Донно.
Не почувствовал. Они вляпались в ловушку все вместе и поняли это, только услышав за спиной тонкий дрожащий звук, будто лопнула струна.
Повернулись все разом, и Саган ахнул: причудливым цветком поднимался над тропой огненный сполох. Даже юноше хватило его способностей разглядеть невидимую паутину силовых линий.
— Настоящая Жгучая лилия! — воскликнул он, а Донно, подхватив обоих в охапку, диким прыжком рванул в сторону.
В мгновение ока цветок превратился в ревущую колонну огня.
— Ты сможешь его остановить? — крикнул Донно.
— Нет, — обдавая его неприятной смесью вины и ужаса ответил Саган, — я только свой огонь могу отрицать.
Не отвечая, Донно молниеносно сплел скользящее плетение им под ноги и обоих зашвырнул вперед по дороге, ближе к указателю. К выходу.
— Ты что? — закричала Энца, вскакивая на ноги. — Ты что?!
Жгучая лилия, которую они прошли, уже раскрывалась, и не было времени ее схлопывать по всем правилам. Не с этими помощниками, и не силами Донно в его нынешнем состоянии. Запущенная единожды, Жгучая лилия выжжет всех, кто ее активировал. Бес бы побрал того урода, который решил ее тут поставить…
Хотя в любой ситуации есть выход. Донно пару раз приходилось сталкиваться с подобными, хотя и менее опасными шутками, — их всегда можно закольцевать на себя, и обратной тягой загасить. Правда, придется несладко, а в данной ситуации — и вовсе хреново.
Голова работала четко, ясные и холодные мысли кристально ровно укладывались одна к другой, и Донно наконец дошел до того состояния, когда чужие эмоции отодвинулись на задний план, не мешая думать. Он отбросил фалькату в сторону, чтобы не пострадала, и пальцами начал выплетать чары, одновременно пытаясь сделать себе хоть подобие щита.
Даже если Энца побежит к нему, она не успеет, да и не бросит Сагана, которые едва передвигается.
Донно сделает все быстро.
И постарается остаться в живых.
— Давай! — раздался злой голос Энцы прямо за спиной, и кто-то ударил его прямо под колени, так что Донно позорно упал, теряя нити, а сверху на него навалились вдвоем оба дурака, которых он пытался спасти. Ревущее пламя стремительно двинулось к ним.
Закрыли его собой, и хотя он пытался столкнуть их, только ругались в ответ.
— Я готова! — крикнула Энца, и Саган, напрягшись всем телом, вызвал огонь.
Какая там лилия! Эта пылающая стена проглотила ближайшие деревья, а Энца воздушными потоками подпитала и направила ее вперед. От нестерпимого жара опалило открытые участки кожи, и Донно, не видя, что происходит, глухо застонал.
— Простите, — виновато сказал Саган, — сейчас будет плохо.
Он произнес невнятно фразу, и воздух вокруг пропал. Голову сдавило тугим обручем, а сердце забилось как бешеное. Донно почувствовал, как Энца совсем обмякла, теряя сознание. Через несколько мгновений действие отрицания прошло, и Донно смог вздохнуть. Энца тоже завозилась, приходя в себя.
— Нам вкатят большой штраф за все это, — мрачно сказал Саган. — Я уже вторую поляну тут выжигаю. А ты не смейся, ты тоже руку приложила к уничтожению леса.
Они помогли друг другу встать, а потом не сговариваясь, пихнули Донно кулаками в бок.
— Глупо было, — с осуждением заметил Саган. — Ничего бы у тебя не вышло, только сгорел бы.
— Получилось бы, — возразил Донно. — Почему ты сказал, что не сможешь остановить это? Сделали бы сразу, как надо.
Поддерживая друг друга, они по мере сил поспешили в сторону выхода.
— Мое отрицание не срабатывает, если я до того огонь не запустил, — пояснил Саган. — А договорить ты не дал.
— И как вы так быстро вернулись?
Саган презрительно фыркнул.
— Как будто ты один умеешь эти «скользилки» делать.
Джек запретил Анне ходить из угла в угол, усадил ее рядом с Робертом, а сам куда-то сходил и вернулся, держа в охапке несколько шоколадок и небольших бутылочек с коньяком. Вывалил это на столик перед ней, потеснив ноутбук Роберта.
— Давай, — сказал он. — Ешь и пей. Отвлечет. А я, пожалуй, подремлю.
Он сел рядом и откинулся на спинку дивана.
— Я не знаю, что там у них, — сказал он. — Но с Энцей, кажется, все в порядке. Чувствую ее где-то там. Думаю, и ваши мальчики рядом. Отвратительно спать хочется, до тошноты.
Он закрыл глаза и проговорил:
— Не слышу ничего. Давай-ка быстро начинай есть шоколад.
Прежде чем Анна успела возразить, Роберт откупорил две бутылочки и сунул ей распакованную толстую плитку горького шоколада, который она терпеть не могла.
— Надеюсь, ты их не спер, — меланхолично заметил он. — Не хотелось бы потом тратить время на разбирательства с администрацией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: