Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что ты неизвестно как там оказался и сразу полез на рожон.

– Кстати, а откуда он знает, что мы видимся?

– Он не знает. Он мне рассказал, что ты объявился, а я сделала вид, что обрадовалась. Но он не сказал мне, где ты работаешь.

– Ты уже сама это разузнала, раз он упомянул про Кейлисон.

– Да. Тут не так много городков, где ты бы мог работать.

– Я надеюсь, тебе будет некогда меня опекать, как это не раз бывало.

– Не будет. Но знать, где тебя найти, очень полезно. Вдруг, понадобится твоя помощь.

– Пока что всё ровно наоборот.

– Ну, то, что я могу тебе рассказать, ты вряд ли бы где-то нашёл сам. Если только Ричардс бы помог, но он, сам знаешь, не любитель.

– Что есть, то есть. Для этого и нужны аналитики. Ну а ты, всё-таки, решила повредничать.

– То есть?

– Ты же знаешь, что я хочу всё узнать сейчас, а ты не говоришь и дразнишь меня.

– Ну, извини.

– Припомню.

Закончив с ужином, Миллстоун откинулся на спинку и с разрешения Шейлы закурил. Он бы с радостью сейчас занялся предварительным изучением материалов, но сам для себя признал, что и без них его настроение сейчас весьма неплохое. Он всё больше склонялся к мысли, что Шейла после рассказа Ричардса не на шутку разволновалась, но его появление её успокоило. На втором бокале вина они ударились в воспоминания.

– А помнишь, как ты пришёл к нам? – спросила Шейла.

– Мне ли забыть, – усмехнулся Миллстоун, – вы такими строгими мне все показались, а потом, оказалось, что нормальные.

– А я даже не подумала бы, что мы однажды с тобой вот так вот будем сидеть в забытом городишке.

– А я, наоборот, очень даже подумал бы. Я тебя в первый день заметил. И ещё подумал, как это ты младше меня, а уже работаешь.

– Ну, ты же знаешь моего отца.

– Ну, тогда-то я его ещё не знал.

– Почему раньше никогда не говорил, что с первого дня на меня запал?

– Я не запал. Я тебя заметил, – улыбнулся Джон.

– Зараза, Миллстоун.

– Тогда было слишком много запавших на тебя. Ты же меня знаешь, быть одним из множества не по мне.

– А ещё мне рассказали, что ты уже по кому-то сох тогда.

– Вот как? – поднял брови Джон, – кто это такую информацию распространял?

– Слухи, Миллстоун.

– Глупые слухи у вас.

– Ну, откуда-то же они взялись.

– А ты, значит, в первый день меня не восприняла.

– Ну, ты же сам сказал про большое количество внимания.

– Понятно-понятно, – ехидно прищурился Миллстоун.

Потом они пошли танцевать, после пересели за стол к остальным и веселье многократно приумножилось. Тревога Шейлы исчезла, и она раскрепостилась. Если бы Миллстоун не знал её, то мог бы подумать, что она вполне простая, но он понимал, что это лишь иллюзия.

– Он вас там не сильно напрягает? – спросила Шейла Майлза, когда они остались за столом втроём.

– Нет, – улыбнулся офицер.

– По-твоему, я могу только напрягать? – вступил в разговор Джон.

– Конечно, нет. Но ты это любишь.

– А ты всегда любишь говорить приятные вещи.

– Расскажите, Майк, какое самое интересное дело у вас было совместно с Джонни? А то он совсем не говорит о своей работе.

– Ну, мы как-то гонялись за призраками, – немного подумав, сказал Майлз.

– И догнали?

– А ты как думаешь? – ответил за напарника Миллстоун.

– Ну, зная тебя, могу сказать, что да.

– Правильно.

Миллстоун предпочёл бы вообще не обсуждать с Шейлой подробности тех дел, где ему не нужна была её помощь. Хоть она и старалась это тщательно скрывать, но он знал, что она будет волноваться. Поэтому он свёл этот разговор в другое русло, а после появились остальные, и времени для вопросов не стало вообще. Потом, воспользовавшись моментом, они переместились в номер – тот же, что занимали и в прошлый раз. Сегодня, правда, Миллстоун был немного пьянее и веселее, чем неделю назад, но сам он это воспринимал исключительно как плюс.

Едва они перешагнули порог, как Шейла скинула с него пиджак и начала расстёгивать рубашку. Она и раньше бывала безудержной, но сегодня это было как-то особенно. Сначала он не придал этому должного значения, но потом, когда девушка, обычно быстро засыпавшая после секса, сама встала с кровати, он понял, что что-то действительно не так.

– Что-то случилось? – спросил он.

– Нет, – тихо ответила она, открывая сумочку в поисках сигарет.

– Ну конечно. Так я и поверил вам, мисс.

Миллстоун тоже поднялся с кровати и, достав сигареты, встал рядом с ней.

– Рассказывай, – холодно сказал он тоном, не терпящим возражений.

– Я боюсь, что с тобой что-то случится, когда ты отправишься в Пеллин. Ты ведь не сможешь оставаться в стороне.

– А я должен туда отправиться?

– Ты ведь уже был там.

– И?

– Просто, та информация, что я нашла, тоже ведёт туда.

– Это неплохо.

– Джонни, это ужасное место.

– Ричардс меня уже предупреждал. Правда, кроме этого сказать ему было нечего. Если ты можешь меня просветить, то смело говори. А так, всё это бездоказательно.

Шейла загасила сигарету в пепельнице и обняла Джона. Она провела рукой по его левому плечу, на котором красовалось три шрама от ожогов. Три жирные точки, образовывавшие равносторонний треугольник, и как будто смазанные наружу.

– Неужели тогда тебе было мало? Я понимаю, что ты сильный и можешь справиться, но ты должен знать, что не всё под силу тебе одному. Это дело может повернуться не так, как ты рассчитываешь.

– Я уже жалею, что ты узнала о том случае.

– Жаль, что ты сам ведёшь себя так, будто не знаешь. И это ведь не все следы, Джонни.

– Шейла, всё будет хорошо. Я, конечно, не знаю, что там за дело, но подозреваю, что стоящее. Точно скажу завтра.

– Джонни, просто не нужно. Пусть Пеллином занимаются военные.

– Это я тоже скажу после того, как ознакомлюсь с информацией. А сейчас хватит о работе, – Миллстоун заключил Шейлу в свои объятия и повлёк в сторону постели.

Утром он проснулся один, и, увидев на прикроватной тумбочке записку, разозлился, но потом, прочитав, немного успокоился. Шейла отправилась провести анализ пули и просила ждать её в том же кафе, где они завтракали в прошлый раз.

Джон встал с кровати, потянулся, выпил воды и закурил. День обещал быть интересным, но тревога Шейлы не давала ему покоя. Если уж она пыталась его отговорить, то там действительно происходят серьёзные дела.

Одевшись, он направился в кафе. Ждать пришлось недолго. Не успел Миллстоун опустошить первый стакан содовой, как к нему за столик подсела Шейла.

– Как прошло? – спросил он.

– И тебе доброе утро, – ответила девушка.

– Доброе утро. Как прошло?

– Отлично.

– Ну, так не томи.

– Вот.

Они сделали заказ, и после этого Шейла положила перед Джоном небольшой листок бумаги, на котором ровным машинописным шрифтом был напечатан результат анализа, подтверждённый соответствующим снимком. Миллстоун проглядел ровные строчки и задумался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун (Трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x