Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Решающим же аргументом стало то, что главной зацепкой оставался выживший, сумевший выбраться из могилы. Теперь ценность любого следа, открывавшего его судьбу, возрастала многократно, и Миллстоун даже корил себя за то, что в самом начале отнёсся слишком прохладно к развороченной могиле, и отложил расследование.

Он бы с радостью принялся за работу сразу после возвращения в Смоллкрик, но Пифф затеял вечеринку в честь появления у него машины, и Миллстоун, конечно же, не мог отказаться, чтобы не обижать своего друга. Ближе к вечеру они собрались в Золотой Шахте и начали праздновать. На вечеринке присутствовали полицейские, принявшие приглашение Пиффа, но все они быстро разошлись, сославшись, что завтра нужно было рано вставать на работу. К кульминации праздника остался только самый костяк – Миллстоун, Майлз, Рита, Келли, примкнувшая к ним Холли, и, собственно, сам Пифф.

Джон не заметил, как разговор перешёл в русло полуправдивых страшилок, в одной из которых он услышал упоминание о вампирах. Историю рассказывала Холли, со слов своего отца, а самому Уотерсу её якобы поведал один человек, зашедший как-то в Золотую Шахту, чтобы промочить горло.

– У них светились глаза, – продолжала рассказ девушка, – и они злобно посмотрели на него.

– Подожди-подожди, – вставил Миллстоун, воспользовавшись небольшой паузой, нужной, очевидно, для того, чтобы сделать историю ещё более зловещей, – он шёл ночью и зашёл на какой-то постоялый двор?

– Да. И там были они.

– Хорошо, – но как он определил, что они именно вампиры?

– У них в стаканах была налита кровь.

– Как он это определил? – встряхнув головой, спросил Миллстоун.

– Он не говорил. Ты не веришь?

– Ну, давай представим, что это ты путешествуешь. Не лучше ли останавливаться по ночам? Ладно, вампиры, но у нас есть куда более опасные угрозы. Какие-нибудь мутанты, зрение которых в темноте обостряется. Паркарры, например. Они хоть кровь из стаканов и не пьют, но на их счету достаточно жертв. Как думаешь, стоит найти где-нибудь безопасный ночлег?

– Да, – кивнула Холли.

– Идём дальше. Не удивлюсь, если он не назвал места, где находится этот постоялый двор. А ведь это даже не пещера в горах, где можно запутаться и не запомнить. Это группа строений, стоящих недалеко от дороги.

– Он говорил про дикие территории.

– О, – с улыбкой кивнул Миллстоун, – это, без сомнения, достаточно точное описание места. Все дикие территории можно за пару дней прошагать пешком.

После этой фразы все за столом немного посмеялись, в том числе и сама Холли, которая до этого, очевидно, не подвергала эту историю сомнениям.

– Ну и, – протянул Джон, – будь я вампиром, со всеми известными недостатками, я бы вёл себя скромнее и исключал бы появление слухов. Я, скажем, не сидел бы открыто в таверне, куда может зайти человек.

– А что, если это была их территория? – предложил Майлз.

– Допустим. Но как тогда этот человек оттуда ушёл? – с улыбкой парировал Миллстоун.

– В целом логично, – кивнул Майк, закуривая.

Но, в любом случае, тот факт, что это было второе упоминание о вампирах, которое за прошедшие сутки слышал Джон, не мог не подпитать его недоверчивость. Жаль, что эту историю он слышит уже через третьего рассказчика. Пройдя такой путь, она, без сомнения, потеряла множество реальных деталей и обросла кучей выдуманных. При обращении к первоисточнику могло бы выясниться, что сам участник событий лишь предположил то, что это были вампиры. Сейчас же это было уже неоспоримой данностью.

– А я бы послушала какую-нибудь страшилку, которую расскажешь ты, – с улыбкой сказала Рита, посмотрев на Джона.

– Но мы ведь ещё не закончили про вампиров. Извини, Холли, что влез с расспросами, – ускользнул Миллстоун.

– Да там, в общем-то, и всё уже. Он бежал до рассвета, за ним гнались, но ему удалось уйти. Опомнился только перед границей.

– Да, жаль, что никаких подробностей нет.

– Ну а правда, что ты думаешь? – спросила Джона Келли, – вампиры могут существовать?

– Существовать может всё, что угодно, – ответил Миллстоун, закуривая, – но то, что может, ещё не значит, что существует. Есть существа, которые питаются исключительно кровью, но с людьми у них мало общего. А в этой, истории, как я понимаю, существа выглядели, как люди. Так что, моё мнение – чушь это всё.

– Ну, как знать, – сказала Холли.

– А ещё недавно кто-то говорил, что всему можно найти объяснение, даже самому необычному, – ехидно заметила Рита.

– Одно дело объяснять то, что существует, и совсем другое – истории с кучей нелогичностей.

– Не думаю, что старый Ник более надёжный источник, чем какой-то там бродяга, – сказал Майлз.

– А вот тут я бы поспорил, – возразил Джон, – вы совсем недооцениваете старика. И это только потому, что он такой затворник и постоянно ворчит. Это изначально неправильно. И, к тому же, молнии мне кажутся более правдоподобными.

Говоря это, Миллстоун не забывал о пуле с серебряным сердечником, лежащей у него в кармане, и старался не приписывать её строение необходимости убивать именно вампиров. Это могло сформировать у него предвзятость, которая сковала бы свободные размышления и оказала бы влияние на поиски настоящих фактов, которыми он планировал заняться уже в ближайшее время.

ПУГАЛО

По голубому небу неспешно проплывали редкие облака. Изредка пространство в поле зрения могла перечеркнуть птица, но в остальном вокруг царила полнейшая безмятежность. Миллстоун, облачённый в свой пыльник, лежал в могиле, из которой посчастливилось выбраться человеку, которого он хотел найти. Джон думал, что если он поставит себя на место беглеца, ему будет легче соображать, но пока ни одной существенной мысли не было.

Закурив очередную сигарету, он ловким движением выбрался наружу, где в сторонке его ждали Майк и Пифф. Он сел рядом с ними и направил свой взгляд на небольшую дорогу, проходившую внизу, и как-то обречённо вздохнул.

– Ну как? – спросил Майлз.

– Ничего нового. Раз, кроме как туда, здесь двигаться некуда, значит, будем искать в том направлении.

– Да и там особо ничего не накопаешь.

– Нужно накопать. У нас другого выхода нет.

Докурив, Миллстоун встал и вместе со своими напарниками спустился вниз по крутому склону. Дорога, извивавшаяся между холмов, дальше делала крутой поворот и терялась за одним из них. Джон внимательно оглядывался по сторонам – ему были очень нужны зацепки. Сейчас любой предмет, который удастся привязать к этому делу, может решить всё.

– А давно карьер не используется? – спросил он своих напарников.

– Сколько себя помню, – ответил Майлз, – там вообще никогда ничего не было.

– Значит, с древних времён.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун (Трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x