Кейт Декандидо - Истории Асгарда. Трилогия
- Название:Истории Асгарда. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122338-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Декандидо - Истории Асгарда. Трилогия краткое содержание
Книга первая. Тор. Битва с великанами
Когда Тор лишается магии Мьёльнира, он подозревает, что единственный, кому по силам такой трюк, – это его брат Локи. Всеотец устал от опасных проказ сына и наказывает его домашним арестом. Однако, сбежав, бог обмана и хитрости стравливает Одина и ледяного великана Хрунгнира. Теперь только Тор сможет спасти Асгард, сразившись один на один с ледяным великаном.
Книга вторая. Сиф. Даже драконам приходит конец
Дракон Отер терроризирует деревню Флудбьёрги. Тор после битвы с великаном не может защитить земли Асгарда, и Сиф придется отправиться в путь, разгадать секреты дракона и победить его, прежде чем деревня и ее люди пострадают в пламени.
Книга третья. Троица Воинов. Немощь богов
Ледяные великаны мечтают править Асгардом. Тьяцци придумал хитрый план и выкрал Золотые яблоки асов, без которых Асгардцы потеряют не только силы, но и бессмертие. Тор и Сиф залечивают свои раны, и на этот раз Троице Воинов предстоит вернуть украденное и спасти свой народ.
Истории Асгарда. Трилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так что он без особенных трудностей обнаружил приближение юного Тора. Тот нес с собой меч и щит, а на лице его отражались решимость и радость.
– Хеймдалл! – крикнул он. – Слышал я, что силы зла вскоре нападут на Асгард!
– Все так, – ответил Хеймдалл. – Славные вороны Одина, Хугин и Мунин, доложили об альянсе, в который вот-вот соберутся враги Асгарда. Норна Хаг и инеистые великаны, тролли и волчьи боги соединяют силы, чтобы сообща добиться того, о чем поодиночке они и помыслить не могли.
Сжав свой меч, Тор торжественно произнес:
– Значит, я обязан защитить Всевечное Царство! Я – старший сын Одина, и это мой долг! – Затем его лицо расплылось в ухмылке: – К тому же, натворив кучу добра, я заслужу отцовский молот из уру.
Хеймдалл снисходительно улыбнулся мальчишке. Он знал, что его младшая сестра Сиф высоко ценит парня, а она была не из тех, кто проявил бы симпатию к недостойному. Но затем улыбка сошла с его лица, ибо ему недавно поручили священный долг. И он не позволит Тору отвлекать его.
– Уходи прочь, Тор. Не сомневайся, если они и впрямь нападут на Асгард, я узнаю об этом прежде всех и буду трубить в Гьяллархорн.
– И я буду рядом, когда...
– Если ты будешь рядом со мной, ты помешаешь исполнить мой долг, чем, впрочем, ты и сейчас занимаешься. – Хеймдалл положил руку Тору на плечо. – Возвращайся домой. Гьяллархорн будет слышен по всему Асгарду, если слухи окажутся правдивы. И когда это случится, ты, как и твои соратники, ответишь на зов.
Озадаченный, Тор возвратился домой. Одина, конечно, он не застал, ведь отец был вечно занят в тронном зале вопросами государственной важности, однако его мать, Фригга, оказалась на месте.
Как и всегда, она угадала его настрой.
– Что печалит тебя, сын мой? – спросила мать, едва он зашел внутрь.
– Я пытался встать на стражу Биврёста подле Хеймдалла, но он отослал меня прочь! Мне никогда не заслужить отцовского молота, если я не совершу отважных дел на пользу Асгарда!
– Так ты поэтому хочешь охранять Биврёст, сын мой?
– Что ты имеешь в виду? – нахмурился Тор.
– Всего лишь хочу понять: твоя пылкая настойчивость от желания защитить народ Асгарда, или дело в побрякушках, которыми тебя наградят?
Тор замер.
– Но ведь... если я стану владельцем Мьёльнира, значит, смогу выполнять свой долг более достойно! – Он поднял меч со щитом. – Это снаряжение верное и доброе, но в сравнении с Мьёльниром они почти что деревянные палки, которыми я тренировался, будучи мальчишкой.
Удержавшись от замечания, что Тор этим мальчишкой и остался, Фригга подозвала сына поближе. Он положил снаряжение на край стола и сел рядом с ней.
– Так, значит, ты жаждешь заполучить могущественное оружие?
– Только с его помощью я смогу как следует защитить свой народ! Когда-нибудь я стану правителем Асгарда, если, не приведи чего, с отцом случится напасть...
– Да, – быстро ответила Фригга, не желая размышлять о подобной вероятности, – но тогда ты будешь править, а не воевать.
– Но я должен знать, что смогу защитить жителей Асгарда наилучшим образом. Мне нужен этот молот!
– А что, если у тебя его не будет?
– Если я не достоин Мьёльнира, значит, и правителем Асгарда мне не быть.
– Не беспокойся, сынок, – улыбнулась Фригга. – Ты жаждешь молота не ради самого оружия, но ради возможности послужить на славу своему народу. Оттого я и убеждена: однажды ты его получишь, а потому не волнуйся прежде времени, достоин ты или нет. Намерения твои чисты, и из этого проистекает все прочее.
Тор улыбнулся матери и неожиданно обнял ее.
– Спасибо, матушка.
– Теперь кыш отсюда, позволь мне отдохнуть.
Взяв меч со щитом со стола, Тор сказал:
– Конечно, матушка. Спасибо тебе за все!
Легкой походкой старший сын Одина прошагал к черному выходу из замка. Он посвятит ближайшее время тренировкам с мечом в ожидании момента, когда Хеймдалл протрубит в Гьяллархорн в ознаменование грядущей битвы.
Увлеченный постановкой ударов и их парированием, Тор вздрогнул, когда Локи появился перед ним из ниоткуда.
– Ты бы, братец, не подкрадывался, когда иные с мечом тренируются. Я бы не хотел тебе нечаянно навредить или, тем более, по умыслу.
Тор был искренен в своих словах, ибо, хоть Локи и не был его крови, но был родней во всех смыслах. Тор испытывал к своему брату большую привязанность.
Локи ответил ему улыбкой, далекой от искренности, ибо не разделял добрых чувств брата. У него были свои планы на Мьёльнир, ведь ему бы такой молот точно пригодился, учитывая все большую его ловкость в обращении с чарами. Но он также знал, что орудие наверняка достанется Тору – не случись какой беды.
А Локи был именно тем, кто мог бы такую беду навести.
– Матушка сказала, тебя можно отыскать здесь, Тор. Слышал, ты пытался совершить доблестные дела, чтобы отец посчитал тебя достойным Мьёльнира.
– Было дело! Хеймдалл рассказал, что совсем скоро злейшие враги Асгарда придут к нам с мечом. Но Хеймдалл твердо стоит на радужном мосту и кинет клич по всему Асгарду, когда грянет бой.
– Ну, если только он грянет там, где Хеймдалл ожидает его увидеть.
Тор нахмурился:
– О чем ты?
– Я кое-что обнаружил. Пойдем со мной!
Не дожидаясь брата, Локи побежал внутрь дома. Конечно же, заинтересованный его находкой Тор последовал за ним.
И тот повел его по крутой лестнице, ведущей в катакомбы, к тоннелям, соединяющим дом Одина с тронным залом и выстроенными для того, чтобы Всеотец путешествовал между домашним очагом и местом царственного правления в относительном покое и тишине. В конце концов, если бы Один триумфально шагал по улицам Асгарда, люди бы ликовали и пребывали в восторге, а после долгого и утомительного дня он желал добраться до своих покоев как можно скорее и без приключений.
Тор и Локи хорошо знали эти тоннели, но нынче Локи вел брата по тропе, прежде тому неведомой.
– Я и не знал, что эти катакомбы настолько обширные, – сказал Тор.
– Они такие, – вот и все, что ответил Локи.
В тоннелях было столько крутых поворотов, что вскоре Тор окончательно перестал понимать, куда же они идут. Локи же, напротив, не терял уверенности, пересекая залы один за другим, наконец выводя их к очередному изгибу.
Тор с удивлением ощутил легкий ветерок, а когда они зашли за угол, понял, откуда взялось это движение воздуха: в стене зияла огромная дыра, ведущая к зеленым равнинами за пределами городских стен Асгарда.
– Это что еще за вероломство? – оторопело спросил Тор.
– Это, брат, буквально – дыра в обороне Асгарда, – улыбнулся Локи. – Лишь чудом я обнаружил ее, когда прогуливался по тоннелям. Конечно, Хеймдалл может разглядеть грядущие орды супостатов, ну а если нет? А что будет, ежели они проникнут в Асгард через эту лазейку...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: