Кейт Декандидо - Истории Асгарда. Трилогия
- Название:Истории Асгарда. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122338-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Декандидо - Истории Асгарда. Трилогия краткое содержание
Книга первая. Тор. Битва с великанами
Когда Тор лишается магии Мьёльнира, он подозревает, что единственный, кому по силам такой трюк, – это его брат Локи. Всеотец устал от опасных проказ сына и наказывает его домашним арестом. Однако, сбежав, бог обмана и хитрости стравливает Одина и ледяного великана Хрунгнира. Теперь только Тор сможет спасти Асгард, сразившись один на один с ледяным великаном.
Книга вторая. Сиф. Даже драконам приходит конец
Дракон Отер терроризирует деревню Флудбьёрги. Тор после битвы с великаном не может защитить земли Асгарда, и Сиф придется отправиться в путь, разгадать секреты дракона и победить его, прежде чем деревня и ее люди пострадают в пламени.
Книга третья. Троица Воинов. Немощь богов
Ледяные великаны мечтают править Асгардом. Тьяцци придумал хитрый план и выкрал Золотые яблоки асов, без которых Асгардцы потеряют не только силы, но и бессмертие. Тор и Сиф залечивают свои раны, и на этот раз Троице Воинов предстоит вернуть украденное и спасти свой народ.
Истории Асгарда. Трилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– И ты счел, что это моих рук дело?
– Возможно, – сказал Один и подался вперед, дернувшись от укола боли. – По меньшей мере я знаю, что тебе хватило бы на это сил.
Локи подумал, стоит ли дальше доказывать свою невиновность, но решил рассказать все как есть. Скрывать правду больше не имело смысла – будет только хуже, когда Асгардцы неизбежно выяснят, что несколько недель назад именно он зачаровал волшебные яблоки.
– И ты, естественно, прав.
Фандрал тут же обнажил меч Фимбульдраугр и приставил острие к горлу Локи.
– Ты за это заплатишь!
Огун, не говоря ни слова, тоже обнажил клинок. На его лице застыло выражение презрения.
– Как ты мог решиться на такое? – заговорил Вольштагг. – Ведь заклинание сказалось и на тебе.
– Разумеется, – с нажимом проговорил Локи, – я надеялся, что золотые яблоки будут похищены, когда мне это нужно. Тогда, как и предполагал Фандрал, я смог бы оградить себя от вредного воздействия.
Пока воины Асгарда не разразились гневными речами, Один взял слово:
– Что это за заклинание, Локи?
– Мне казалось, это понятно и без объяснений, – с улыбкой ответил Локи, демонстративно не обращая внимания на острие клинка, упиравшееся ему в шею. – Едва яблоки исчезнут, их эффект на каждого, кто ими питается, обратится вспять.
Вольштагг задумчиво сдвинул брови.
– Ты сказал, что можешь защитить себя от этого заклинания.
– Само собой, – подтвердил Локи, пожав плечами. Фандрал, не убирая клинка, с ухмылкой спросил: – Тогда скажи-ка, почему ты этого не сделал.
– Потому что защитные чары сработают, только если у заклинателя есть золотое яблоко. У меня его нет. – Локи вздохнул. – Я все же испытал заклятье, но слишком давно не ел этих яблок. От их силы осталось так мало, что чары не работают.
Один задумчиво погладил бороду.
– А сработают ли они на того, кто лишь недавно съел плод?
– Кто бы это мог быть? – поинтересовался Локи.
– Мы, – небрежно бросил Огун.
– Прошлые две недели мы провели во Флудбьёрги, – пояснил Фандрал. – Помогали местным жителям восстанавливать город. Идунн отправила нам яблоки заранее, но мы съели их в обычное время – такие условия поставила нам хранительница плодов.
– Раз так, вам повезло, – заключил Локи. – Воз-можно, вас мне удастся оградить от потери сил.
Один улыбнулся.
– Похоже, Локи, твое присутствие оказалось более чем полезным, – сказал он и тут же посерьезнел. – Однако оно бы не понадобилось, если бы ты не совершал преступления против Асгарда.
Локи хотел сделать шаг вперед, но ему помешал меч Фандрала. Бросив на светловолосого воина полный недовольства взгляд, Обманщик снова поднял глаза на Одина.
– Преступление ли? Так, лишь немного коварства, которому, как наверняка помнит Всеотец, я же и покровительствую.
– О да, бог коварства, а также бог обмана. Похоже, последнее тебе куда дороже, чем первое.
– Как ранят твои слова, отец, – проговорил Локи, прижав руку к груди.
– Я всего лишь описываю, каков ты, сын. – Один откинулся на спинку трона. – Если заклинание Локи сработает, вы трое будете единственными в Асгарде, кто сохранил силу. На вашу долю выпадет задание настичь Тьяцци в его логове и вернуть золотые яблоки, иначе не миновать беды всему нашему королевству!
Локи посмотрел на Фандрала:
– Самое время убрать от меня этот меч.
Фандрал ухмыльнулся.
– Хорошо. Пока уберу.
– Встаньте плечом к плечу, – попросил воинов Локи. – Вольштагг, можешь переваливаться с ноги на ногу сколько хочешь, но делай это близ своих товарищей, пожалуйста.
– Поосторожней со словами, – ответил Вольштагг, – а то Льву Асгарда как раз нужен новый стул, а сидеть на тебе было вполне удобно.
Локи злобно поморщился и бессознательно потянулся потереть спину, которая все еще саднила от веса старого воина.
Троица Воинов выстроилась в ряд перед Локи. Бог коварства и обмана собирал всю свою мощь, готовясь накладывать чары.
Он подумал и решил, что кое о чем все же стоит предупредить Асгардцев.
– Запомните кое-что. Силу заклятья угадать не представляется возможным. Если бы вы съели яблоки не более часа назад, я мог бы обещать вам полную неуязвимость. Но сейчас у меня нет средств, чтобы определить время его воздействия. Может статься, что в самом пылу сражения вы поймете, что ослабли. – Локи смерил взглядом Вольштагга. – Или ослабли еще больше.
– Не сейчас, – бросил Фандрал пожилому другу.
– Да я просто прикидываю, хорошо ли его зеленые одежды будут смотреться в нашей гостиной, – широко улыбаясь, сказал Вольштагг.
– Думаю, совсем неплохо, – поддержал его Фандрал. – Только вот лицо фиолетового оттенка, – а как ты на него присядешь, так он сразу и посинеет, – совсем не пойдет к занавескам.
– Тоже верно, – разочарованно вздохнув, согласился Вольштагг.
Локи закатил глаза.
– Вы закончили?
– Да мы просто ждем, когда ты приступишь к делу, – ответил светловолосый Асгардец.
– Тогда самое время начать. – И Локи принялся шептать слова заклинания.
Мгновение спустя воинов окутало золотистой дымкой. Когда свечение растворилось, товарищи оглядели друг друга.
– Что-то не чувствую никакой разницы, – проговорил Вольштагг.
Огун качнул головой.
– А я да. Прилив сил, будто после золотого яблока.
– И я тоже, – признался Фандрал.
– Это верный признак, что чары работают, – сказал Локи. – А теперь, если позволите...
– Даже и не воображай, Локи, – перебил его Один, – что можешь куда-то сбежать.
– Я намеревался вернуться в заточение, отец, – с ухмылкой сказал ему бог коварства и обмана. – Насколько помню, я все еще под домашним арестом.
– Это верно, – ответил Один и недовольно махнул рукой. – Ступай и жди моих дальнейших распоряжений.
– Распоряжений?
– По мере развития событий мне может понадобиться твое участие.
– Неужели?
Фандрал тронул рукоять Фимбулдраугра.
– Неужели мне нужно снова доставать меч из ножен?
– Вряд ли. – Локи взмахнул рукой и произнес заклинание телепортации.
Ничего не произошло.
Локи с трудом совладал с дыханием.
– Я... я не...
– Сдается мне, – с неподдельной радостью заговорил Вольштагг, – ты позабыл о последствиях твоих чар.
Локи тихонько отругал себя за недальновидность. Похоже, увесистый старый вояка был прав. Защитное заклинание, которое Локи наложил на Асгардцев, истощило его настолько, что не осталось сил даже на собственное перемещение.
– Раз уж ты не можешь доставить себя прямиком в покои, может, задержишься ненадолго? – предложил Один, не в силах скрыть торжества в голосе.
– Особенного выбора я не вижу, – процедил Локи сквозь сжатые зубы. Идти до башни, где он обитал, было далеко. Огун вез его к Одину на лошади и вряд ли теперь одолжит ему коня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: