Кейт Декандидо - Истории Асгарда. Трилогия
- Название:Истории Асгарда. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122338-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Декандидо - Истории Асгарда. Трилогия краткое содержание
Книга первая. Тор. Битва с великанами
Когда Тор лишается магии Мьёльнира, он подозревает, что единственный, кому по силам такой трюк, – это его брат Локи. Всеотец устал от опасных проказ сына и наказывает его домашним арестом. Однако, сбежав, бог обмана и хитрости стравливает Одина и ледяного великана Хрунгнира. Теперь только Тор сможет спасти Асгард, сразившись один на один с ледяным великаном.
Книга вторая. Сиф. Даже драконам приходит конец
Дракон Отер терроризирует деревню Флудбьёрги. Тор после битвы с великаном не может защитить земли Асгарда, и Сиф придется отправиться в путь, разгадать секреты дракона и победить его, прежде чем деревня и ее люди пострадают в пламени.
Книга третья. Троица Воинов. Немощь богов
Ледяные великаны мечтают править Асгардом. Тьяцци придумал хитрый план и выкрал Золотые яблоки асов, без которых Асгардцы потеряют не только силы, но и бессмертие. Тор и Сиф залечивают свои раны, и на этот раз Троице Воинов предстоит вернуть украденное и спасти свой народ.
Истории Асгарда. Трилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Советник? – повторила Хильде погромче.
– Что? А? Да, дитя, прости. Что ты хотела?
– Возможно, Одину стоит... ну... ответить всем сразу? Выступить с заявлением?
– Хм-м-м. – Советник снова уставился в пространство, но на этот раз как будто задумчиво, а не как до этого, безо всякого выражения. – Кажется, мысль неплохая. Когда пойду в тронный зал, скажу ему об этом.
Хильде удивленно моргнула.
– Вы ведь и так в тронном зале.
– Правда? – Советник осмотрелся по сторонам, будто не понимая, где находится. – Немыслимо! Мне ведь нужно быть в архиве!
Советник вышел, за ним тронный зал покинул гонец.
Один посмотрел на Хильде.
– Дитя, с чем ты пришла ко мне?
– Эм, Всеотец, вы просили меня побыть с вами.
Смутно что-то припоминая, Один проговорил:
– Ах да, да, конечно. Спасибо тебе, Хильде.
– Я... я хотела предложить кое-что советнику, но он ушел.
Один кивнул.
– И что же ты хотела ему сказать?
– Мне кажется, вам нужно выступить с речью перед всем Асгардом. Рассказать, что стряслось. Или хотя бы представить официальную версию. Ну, просто все и так спрашивают.
– Да, конечно! Я как раз это и хотел сделать. – Один положил свою большую руку девушке на плечо. – Ты мудра не по годам, Хильде. – Всеотец встал и тут же едва не упал. – О, моя спина!
Хильде поспешила ему помочь, но правитель поднял руку и прорычал:
– Я Властитель Асгарда! И смогу встать самостоятельно!
Увидев лицо девушки, Один обмяк.
– Извини, дитя, я не хотел тебя напугать.
– Я не испугалась, – солгала Хильде. – Просто не ожидала.
– Позови гонцов! Пусть по всему Асгарду пронесется весть о том, что Всеотец намерен говорить с подданными!
Через два часа Один взошел на подмостки большого амфитеатра. Тысячи лет он служил местом сбора, от игр и состязаний до созыва на войну.
Один вспомнил, как впервые после того, как оказался на троне Асгарда, вышел на эти подмостки. На Вечное королевство тогда надвигались силы Ванахейма в надежде, что новый правитель еще не набрался сил и не сможет отбить нападение. Один собрал тогда воинов Асгарда и объявил, что эту битву они не проиграют, а ваны будут с ужасом вспоминать день, когда решили бросить им вызов.
Его слова оказались пророческими: Асгард одержал победу, а спустя несколько веков Один закрепил союз с Ванахеймом, женившись на Фригге.
Всеотец припоминал, что вроде бы отправил отцу своей будущей супруги, Фрейру, ультиматум, но подробности того послания окутал туман забвения.
Позади, в закулисье, заметно нервничала Хильде. Впервые она оказалась в амфитеатре, когда Асгардцы посчитали, что Один погиб в битве с Суртуром. Альтинг тогда должен был решить, кто будет править Асгардом в отсутствие Всеотца. Выбор пал на Балдера, и, как помнила Хильде, храбрый воин отлично справился с этой задачей.
С тех пор Хильде не раз бывала на общих собраниях, и сейчас, хотя прибыли едва ли не все жители Асгарда, она осознала, что здесь непривычно тихо для такого скопления народа. Конечно, кто-то переговаривался, но беседы сливались в почти незаметный гул.
От этого девушке становилось еще страшнее, чем от забывчивости Одина.
Всеотец вышел к народу и воздел руки.
– Жители Асгарда, послушайте!
Последние разговоры быстро стихли.
– Как вы знаете, доставка золотых яблок бессмертия задерживается. К сожалению, опасность грозит и Асгарду, и нашим волшебным плодам. Многие помнят вторжение ледяного великана Хрунгнира. Мой сын одолел его, но наши враги недолго оставались без предводителя. Полководец Хрунгнира, хитроумный Тьяцци, возглавил ледяных великанов и замыслил похитить золотые яблоки.
Теперь Хильде снова услышала, как присутствующие тихонько переговариваются.
– Разумеется, – продолжал Один, – воины Асгарда победят и его, а мы снова будем в безопасности. Но до тех пор, пока они не вернутся, плоды останутся в тайном хранилище.
– Но Тор весь изранен! – крикнул кто-то.
– И Сиф!
– И никто давно не видел Балдера!
– А где Троица Воинов?
Снова подняв руки, Один призвал своих подданных к тишине:
– Верно, мой сын и леди Сиф страдают от ран, однако Балдер, Огун, Фандрал, Вольштагг и благородный Хеймдалл выполняют свой долг ради благополучия Асгарда. Даже Локи и Лорелей в эти тяжелые времена пришли нам на помощь.
В толпе снова послышались шепотки, и Хильде подумала, что, возможно, не стоило упоминать Локи.
– Возвращайтесь домой и не беспокойтесь: мы держим ситуацию под контролем! Вскоре мы вновь отведаем золотых яблок, и боги Асгарда будут жить как прежде.
Один постоял несколько секунд, затем повернулся и неуверенной старческой походкой двинулся прочь.
Хильде постаралась улыбнуться, чтобы не расстраивать Всеотца.
– Замечательная речь, – отчасти девушка даже не врала. – Теперь они хотя бы что-то знают.
– Спасибо, Сиф, – проговорил Один.
Хильде поморщилась.
– Всеотец, я не Сиф.
– Что? Да, разумеется. А как, говоришь, тебя зовут?
Хильде тяжело вздохнула.
– Давайте я отведу вас в тронный зал.
– Пожалуй, – согласился Один. – Советник хотел поговорить о каких-то делах в кухне.
Хильде подумала, не поправить ли его, но решила, что не стоит. Ее брали сомнения, что Всеотец еще помнил, что только что сказал, не говоря уж о беседе, которую они вели с советником по поводу провизии.
Девушка надеялась, что ее отец, Фандрал и Огун в скором времени вернут яблоки. Ей становилось все яснее, что без плодов Один не сможет править Асгардом.
Глава шестая
К радости Огуна, им всем удалось выбраться из Цитадели Утгарда по намеченному им пути. Медлительность Вольштагга вряд ли могла им помешать – продвигаться нужно было тихо и незаметно, чему не способствует скорость. Увесистый воин к тому же любезно не докучал говорливостью.
Фандрал с облегчением узнал, что лошади дожидаются их, привязанные к дереву. Потерять Гулльтопра, самого резвого из коней, на которых приходилось ездить Фандралу, было бы очень обидно.
Вольштагг же был доволен, что мешок с припасами все так же покачивается у седла его коня. Пожилой воин успел основательно проголодаться.
Огун забрался на своего скакуна, Кольра, и обжег Вольштагга раздраженным взглядом.
– У нас нет времени ждать, пока ты набьешь брюхо.
– Ну как тебе не стыдно, Огун, – пожурил его Вольштагг, суя в рот вяленое мясо. – Заговаривать зубы пустоголовому великану – очень тяжелая работа.
– Вообще-то все самое сложное досталось мне: найти вас, проскользнуть мимо гигантов, придумать план побега и опрокинуть Руггу.
Проглотив мясо и принявшись за большой сочный плод, Вольштагг возразил:
– Но если бы не мое красноречие, король наверняка бы заметил, как ты бегаешь по залу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: