Джордж Мартин - Буря мечей. Том 2
- Название:Буря мечей. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115231-4, 978-5-17-115563-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Мартин - Буря мечей. Том 2 краткое содержание
В неприступном замке плетет сети изощренного заговора могущественная служительница Рглора, Владыки Света… В далеких, холодных землях собирает силы юный король Севера Робб из дома Старк… Новые и новые воины сходятся под знаменами Дейенерис Бурерожденной, повелительницы последних оставшихся в мире драконов… Но ныне в разгорающийся пожар сражений вступают еще и Иные – армия живых мертвецов, коих не остановить ни властью оружия, ни властью магии.
Буря мечей грядет в Семи Королевствах – и многих сметет она… Перед вами – третья часть саги Джорджа Мартина с уникальными иллюстрациями американского художника Чарльза Весса.
Буря мечей. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С расстояния нескольких футов Тирион слышал каждое их слово, но как только он двинулся дальше, голоса утихли. «Неудивительно, что Варис не хотел пускать меня на эту лестницу, – подумал он, улыбаясь в темноте. – Вот где пташки гнездятся!»
Он долго шарил по третьей двери, пока не нащупал маленький железный крючок. Откинув его, он услышал слабый шорох, показавшийся ему оглушительным, и увидел слева от себя прямоугольник оранжевого света.
«Очаг!» Он чуть не рассмеялся вслух. Очаг был полон горячей золы, и в нем тлело черное полено с оранжевой сердцевиной. Тирион быстро, мелкими шажками пробрался мимо, боясь, как бы не загорелись сапоги. Теплая зола тихо похрустывала под ногами. Он выбрался в комнату, которая раньше была его спальней, и постоял, впитывая в себя тишину. Слышал отец что-нибудь или нет? И что он сделает, если слышал? Схватится за меч или поднимет тревогу?
– Милорд? – позвал женский голос.
«Это могло бы ранить меня прежде, когда я еще чувствовал боль». Первый шаг был самым трудным. Дойдя до кровати, Тирион раздвинул занавески, и она повернулась к нему с сонной улыбкой на лице. При виде его улыбка померкла, и она натянула одеяло до подбородка, как будто это могло ее защитить.
– Ты ждала кого-то повыше, милая?
Ее глаза наполнились слезами.
– Я не хотела говорить эти вещи, меня королева заставила. А твой отец на меня страх нагоняет. – Она села, и одеяло соскользнуло с нее. Под ним она была голая, если не считать цепи на шее. Цепь состояла из золотых рук, каждая из которых сжимала запястье другой.
– Миледи Шая, – тихо произнес Тирион. – Все время, пока я сидел в каменном мешке и ждал смерти, я вспоминал, как ты красива – и в шелках, и в холстине, и вовсе без ничего.
– Милорд скоро вернется. Уходи лучше. А может… ты пришел за мной?
– Тебе это нравилось хоть немного? – Он погладил ее по щеке, вспоминая все те минуты, когда он обнимал ее за талию, и тискал ее маленькие твердые груди, и гладил короткие темные волосы, и трогал ее губы, щеки и уши, и пробовал пальцем, готова ли она, исторгая у нее стон. – Нравилось, как я тебя ласкал?
– Больше всего на свете, мой гигант Ланнистер.
«Хуже, милая, ты ничего не могла сказать».
Тирион запустил руку под отцовскую цепь и крутанул. Сцепленные между собой руки впились в ее горло.
– Золотые руки всегда холодны, а женские горячи. – Холодные руки сжались еще туже, а горячие били его по лицу, стряхивая слезы с глаз.
После он нашел на столике у кровати кинжал лорда Тайвина и сунул его за пояс. На стенах висели палица с львиной головой, алебарда и арбалет. Алебарда была слишком велика, чтобы орудовать ею в замке, а палица висела слишком высоко, зато прямо под арбалетом стоял большой окованный железом сундук. Тирион, взобравшись на него, снял со стены самострел и кожаный колчан, отвел вниз тетиву, помогая себе ногой, и вставил на место стрелу.
Джейме неоднократно рассказывал ему о многочисленных недостатках арбалетов. Если сюда вдруг явятся Лам и Лестер, он не успеет перезарядить, но кого-нибудь одного на тот свет с собой прихватит. Лама, если у него будет выбор. «Придется тебе самому чистить свою кольчугу, Лам. Ты проиграл».
Доковыляв до двери, он прислушался и медленно приоткрыл ее. В каменной нише горела лампа, озаряя слабым желтым светом пустой коридор. Тирион тихо вышел, держа арбалет у ноги.
Отца он нашел там, где и думал – тот сидел в темной башенке, где помещалось отхожее место, задрав халат на колени. Услышав шаги, лорд Тайвин поднял глаза.
– Милорд, – с насмешливым полупоклоном сказал Тирион.
– Тирион. – Если он испугался, то виду не показал. – Кто освободил тебя из темницы?
– Я бы сказал, да не могу: дал клятву.
– Евнух, – решил отец. – Это будет стоить ему головы. Арбалет мой? Положи его.
– А если я не послушаюсь, вы накажете меня, отец?
– Ты поступил глупо, совершив этот побег. Тебя не казнят, если ты этого боишься. Я по-прежнему намерен послать тебя на Стену, но не могу это сделать без согласия лорда Тирелла. Положи арбалет, мы вернемся ко мне и поговорим.
– Поговорить можно и здесь. Мне, пожалуй, не хочется отправляться на Стену, отец. Там зверски холодно, а холода мне и от вас хватает. Скажите мне кое-что, и я пойду. Один-единственный вопрос – уж на него-то вы обязаны ответить.
– Я ничем тебе не обязан.
– За всю жизнь вы дали мне меньше, чем ничего, но на этот вопрос вы ответите. Что вы сделали с Тишей?
– С Тишей?
«Он даже имени ее не помнит».
– С девушкой, на которой я женился.
– А, это та твоя первая шлюха.
Тирион прицелился отцу в грудь.
– Если вы еще раз скажете это слово, я вас убью.
– У тебя духу не хватит.
– Желаете проверить? Одно короткое словцо, которое вы произносите с такой легкостью. – Тирион нетерпеливо повел арбалетом. – Итак, что вы сделали с Тишей, преподав мне мой маленький урок?
– Не помню.
– Напрягите память. Вы велели убить ее?
– Не было нужды, – поджал губы отец. – Она уже поняла, где ее место… и ей, насколько я помню, хорошо заплатили за труды. Кажется, я приказал управляющему отправить ее прочь.
– Отправить куда ?
– Куда отправляются все шлюхи.
Палец Тириона дернулся, и арбалет выстрелил в тот самый миг, как лорд Тайвин попытался встать. Стрела попала ему чуть выше паха, и он со стоном хлопнулся назад. Древко вошло глубоко, по самое оперение. Кровь, проступившая вокруг него, капала на лобок и голые ляжки.
– Ты выстрелил в меня, – недоверчиво произнес отец с остекленевшими от потрясения глазами.
– Вы всегда быстро схватываете самую суть, милорд, – заметил Тирион, – недаром же вы десница короля.
– Ты… ты… не мой сын.
– А вот здесь вы заблуждаетесь, отец. Я – вылитый вы, только помельче. Окажите мне любезность, умрите поскорее. Мне надо успеть на корабль.
Раз в жизни отец выполнил просьбу Тириона. Доказательством послужил сильный смрад, когда его кишечник опорожнился в миг смерти. «Ну что ж, место как раз подходящее», – решил Тирион. Однако распространявшаяся по отхожему месту вонь доказывала, что часто повторяемая шутка относительно отца – еще одна ложь.
Как оказалось, лорд Тайвин Ланнистер испражнялся не золотом.

Сэмвел

Сэм сразу понял, что король сердит.
Когда черные братья, войдя поочередно, опустились перед ним на колени, Станнис отодвинул свой завтрак, состоящий из сухарей, солонины и вареных яиц, и холодно воззрился на них. Красную женщину Мелисандру, стоящую рядом, эта сцена явно забавляла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: