Джордж Мартин - Буря мечей. Том 2
- Название:Буря мечей. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115231-4, 978-5-17-115563-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Мартин - Буря мечей. Том 2 краткое содержание
В неприступном замке плетет сети изощренного заговора могущественная служительница Рглора, Владыки Света… В далеких, холодных землях собирает силы юный король Севера Робб из дома Старк… Новые и новые воины сходятся под знаменами Дейенерис Бурерожденной, повелительницы последних оставшихся в мире драконов… Но ныне в разгорающийся пожар сражений вступают еще и Иные – армия живых мертвецов, коих не остановить ни властью оружия, ни властью магии.
Буря мечей грядет в Семи Королевствах – и многих сметет она… Перед вами – третья часть саги Джорджа Мартина с уникальными иллюстрациями американского художника Чарльза Весса.
Буря мечей. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Теперь-то, однако, помогаешь.
– Вы заметили? – Смешок Вариса прозвучал странно среди холодного камня и гулкой тьмы. – Ваш брат может быть очень убедителен.
– Варис, тебя никто еще не называл скользким слизняком? Ты сделал все, чтобы меня уморить, и мне, пожалуй, следовало бы отплатить тебе тем же.
– Верная собака получает пинки, – вздохнул евнух, – и паука никто не любит, как бы искусно он ни ткал. Но если вы убьете меня сейчас, то рискуете никогда не найти дороги к дневному свету, милорд. – Его темные влажные глаза блестели при неверном свете факела. – Эти ходы полны ловушек для неосторожного.
– Неосторожного? – фыркнул Тирион. – Я самый осторожный человек на свете, и это в большой степени твоя заслуга. – Он потер свой нос. – Скажи, кудесник: где моя невинная дева-жена?
– Я не нашел следов леди Сансы в Королевской Гавани, как это ни грустно. Не нашел и сира Донтоса Холларда, которому давно полагалось бы отыскаться где-нибудь мертвецки пьяному. Их видели вместе на дворцовой лестнице в ночь, когда она исчезла. После этого – ничего. Той ночью в замке все смешалось, и мои пташки безмолвствуют. – Варис легонько потянул Тириона за рукав, увлекая его к лестнице. – Пойдемте, милорд. Спустимся вниз.
Вниз так вниз. Тирион последовал за евнухом, шаркая подошвами по грубому камню. Холод на лестнице пронизывал до костей, и его сразу бросило в дрожь.
– Что это за место? – спросил он.
– Мейегор Жестокий устроил в своем замке четыре яруса темниц, – ответил Варис. – На верхнем содержатся в больших камерах обычные преступники. Там высоко в стенах пробиты узкие окна. На втором ярусе помещаются одиночные камеры для узников знатного рода. Окон там нет, но сквозь решетки на дверях проникает свет факелов. На третьем ярусе камеры меньше, и двери в них деревянные – это каменные мешки. Там были заключены вы, а до вас Эддард Старк. Но есть еще один ярус, самый нижний. Тот, кто сходит туда, никогда больше не увидит солнца, не услышит человеческого голоса и не испытает ничего, кроме мук. Нижние камеры Мейегор предназначил для пыток. – Они спустились до самого низа, и перед ними возникла неосвещенная дверь. – Сейчас мы на четвертом ярусе. Дайте руку, милорд. Здесь лучше не зажигать огня, чтобы не видеть того, что находится вокруг.
Тирион помедлил. Варис уже предал его однажды – кто знает, что теперь у него на уме? И где удобнее убить человека, чем здесь, во мраке, в этом месте, о существовании которого никто не знает? Тела жертвы никогда не найдут.
С другой стороны, какой у него выбор? Снова подняться наверх и выйти из замка через главные ворота?
«Джейме не побоялся бы», – подумал Тирион, но тут же вспомнил, что сделал с ним Джейме. Он подал евнуху руку и пошел за ним, ничего не видя во тьме. Варис шел быстро, шепча время от времени: «Осторожно, впереди три ступеньки» или: «Здесь туннель идет под гору, милорд». «Я прибыл сюда десницей короля, – размышлял Тирион, – во главе собственных воинов, а ухожу во тьме, словно крыса, об руку с пауком».
Впереди забрезжил свет, слишком тусклый для дневного, но становившийся ярче по мере приближения. Вскоре Тирион разглядел арку, загороженную еще одной решеткой. Варис достал ключ, и они оказались в маленьком круглом помещении, где было еще пять дверей, запертых на железные засовы. Перекладины, вделанные в стену, вели к отверстию в потолке. Сбоку стояла жаровня в виде драконьей головы. Угли в пасти чудовища уже почти истлели, но даже их тусклый оранжевый свет был отрадным зрелищем после темноты подземного хода.
Больше в этом помещении ничего не было, однако когда Тирион увидел на полу выложенного из черных и красных плиток трехглавого дракона, в его голове забегали беспокойные мысли. И вдруг он вспомнил: «Это место, про которое мне рассказывала Шая, когда Варис впервые привел ее ко мне в спальню».
– Мы находимся под Башней десницы.
– Да. – Варис отпер одну из дверей. Давно бездействующие петли недовольно заскрипели, и ржавчина осыпалась на пол. – Этим ходом мы выйдем к реке.
Тирион подошел к лестнице и взялся за нижнюю перекладину.
– А по ней я попаду в свою спальню.
– Теперь это опочивальня вашего лорда-отца.
Тирион взглянул наверх.
– Долго ли подниматься?
– Милорд, вы слишком слабы для таких упражнений, да и времени у нас нет. Надо идти.
– У меня есть дело наверху. Далеко ли?
– Двести тридцать ступенек, но что бы вы ни намере…
– Двести тридцать, а потом?
– Левый коридор, но послушайте…
– Сколько идти до опочивальни? – Тирион поставил ногу на перекладину.
– Не более шестидесяти футов. Держитесь рукой за стену – там есть двери. В спальню ведет третья. Это безумие, милорд, – вздохнул Варис. – Ваш брат подарил вам жизнь, а вы швыряетесь ею, а заодно и моей.
– Варис, единственное, что я ценю сейчас меньше своей жизни – это твоя. Жди меня здесь. – Он повернулся к евнуху спиной и полез наверх, считая про себя.
Лестница вела во тьму. Сначала он еще различал смутные очертания каждой перекладины и шершавый серый камень позади, но мрак постепенно сгущался. «Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать». На тридцатой у него начали дрожать руки. Тирион перевел дыхание и посмотрел вниз. Далеко под ним виднелся круг слабого света, наполовину заслоненный его собственными ногами. Он полез дальше. «Тридцать девять, сорок, сорок одна». На пятидесятой он почувствовал жжение в ногах, а лестнице не было конца. «Шестьдесят восемь, шестьдесят девять, семьдесят». На восьмидесятой боль вступила в спину, но он продолжал подниматься, сам не зная зачем. «Сто тринадцать, сто четырнадцать, сто пятнадцать».
На двухсот тридцатой вокруг стало черным-черно, но он почувствовал теплый воздух, идущий слева, как дыхание большого зверя. Тирион пошарил вокруг ногой и сошел с лестницы. Ход был еще теснее, чем шахта. Человеку обыкновенного роста пришлось бы ползти по нему на четвереньках, но Тирион шел как ни в чем не бывало. «Вот наконец место, устроенное для карликов». Он шел медленно, считая шаги и ощупывая стену. Вскоре он услышал голоса, сперва глухие и неразборчивые, потом более ясные. Он прислушался. Двое отцовских гвардейцев шутили насчет шлюхи Беса – дескать, неплохо было бы ее трахнуть, и как должно быть она, бедняжка, истосковалась по нормальным членам после маленькой штучки карлика.
– Да он у него, поди, еще и кривой, – сказал Лам. Потом они принялись обсуждать завтрашнюю казнь Тириона. – Он будет рыдать, как баба, и молить о пощаде, вот увидишь, – утверждал Лам. Лестер возражал, что карлик, будучи Ланнистером, встретит смерть храбро, как лев, и готов был поставить на это свои новые сапоги.
– На хрен они мне сдались, – сказал Лам, – все равно не налезут. Если я выиграю, будешь неделю чистить мою кольчугу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: