Хелег Харт - Эссенция пустоты [СИ]

Тут можно читать онлайн Хелег Харт - Эссенция пустоты [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эпическая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелег Харт - Эссенция пустоты [СИ] краткое содержание

Эссенция пустоты [СИ] - описание и краткое содержание, автор Хелег Харт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Близится конец эпохи.
Мир, как и все его жители, медленно сходит с ума. Нет больше безопасных мест, нет надёжных людей. Остаются считанные дни до... чего? Никто не знает, но все чувствуют: грядёт Нечто.
Энормис один из тех, кто пытается противостоять предвестнику миллениума. Беда в том, что делать это приходится в одиночку, и силы на исходе. Даже самые близкие сомневаются в нём, а его второе "я" только подливает масла в огонь.
Но эта двухголовая химера знает наверняка: скоро всё закончится. Так или иначе.

Эссенция пустоты [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эссенция пустоты [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хелег Харт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так что когда мы остановились в тупике, в котором заканчивалась нить моего путеводного заклинания, Литесса буквально повалилась на пол, зажимая пальцами бок. Почти не запыхавшийся Рэн тут же подошёл и поднял её на ноги, пояснив:

– Нельзя резко останавливаться. Пройдись немного взад-вперёд.

– Надеюсь… мы… успели, – через выдох проговорила пиратка, опираясь о стену.

– Судя по тому, что стены не сдвинулись – успели, – сказал пуэри. – Мы точно в нужной ячейке? Есть мнение, что если мы ошиблись хоть на шаг, то наши усилия напрасны.

– Перепроверю, – сказал я и взялся за волшбу.

– Интересно… – проговорила Литесса, переводя дух. – Если мы пойдём назад, это будет считаться за передвижение?

– Скорее всего нет. Вероятно, считаются только те ячейки, в которых мы побывали.

– Слава Богам, – выдохнула Хелия. – Мне нужно отлучиться на минутку.

Сказав это, она направилась за ближайший поворот.

– Мы в десятитысячной ячейке, – сказал я. – Все ячейки, в которых мы побывали, учтены. Ошибки быть не должно.

– Очень надеюсь на это, – проговорила Литесса, прикрыв глаза. – Скоро вы поймёте, как тяжело находиться в темноте без сна.

Как она и говорила, Лабиринт изменился неожиданно. Хелия, опиравшаяся спиной на одну из стен, с коротким вскриком повалилась на пол, чем сразу привлекла к себе внимание. Тупик, в котором мы остановились, перестал быть тупиком. Зато коридор приобрёл несколько ответвлений. У меня даже создалось впечатление, что весь отряд мгновенно переместился в другое место.

Нам было совсем не до удивлений – после длительного забега силы ещё не восстановились, кроме того, всех нас клонило в сон, но стоило закрыть глаза и попытаться забыться, как начинало ощущаться давление на виски, постепенно приводящее к головной боли. Поэтому всё, что нам оставалось – отсидеться, перекусить и двигаться дальше.

Новое заклинание пути выстроило в моём воображении карту ближайшей части Лабиринта с извивающейся по ней путеводной нитью длиной в десять тысяч ячеек. Конечная её точка по моим подсчётам находилась значительно ближе к середине Лабиринта, чем начальная, так что я мысленно похвалил себя за удачную догадку. Отражение, глядя на моё довольное лицо, фыркнуло и сказало, чтоб я не обольщался раньше времени. В ответ я тайком показал ему неприличный жест, которым совсем недавно пиратка отблагодарила Литессу за насланную немоту. Двойник скорчил насмешливую физиономию и промолчал.

Торопиться в этот раз смысла не имело, потому что четыре лиги за сутки можно было одолеть и ползком. Даже досадно, что лимит столь мал – при надобности мы без труда прошли бы втрое больше. Но моё плетение никак не хотело идти дальше определённой зоны, так что я не посмел рисковать. Как раз то, о чём говорила Литесса – проход дальше есть, а заклинание ничего не видит. Я не замедлил порадовать этой новостью остальных.

– Похоже, там нас ожидает какая-то особенная зона Лабиринта, – сказал я, сохранив путь в заклинании. – Я не могу понять, что находится за завесой.

– Вот и я не могла. Но уже то, что до неё существует проход, означает, что ты был прав, – сказала архимагесса, с явной неохотой поднимаясь на ноги. – Лабиринт пропускает нас дальше.

Как следует отдохнув, мы снова отправились в путь, стремясь догнать темноту, отступающую перед светом наших огоньков. Идти стало тяжелее – глаза закрывались, голова болела, силы толком не восстановились, а потому казалось, что к каждой руке и ноге привязано по небольшой гире. Когда идёшь несколько часов к ряду, ни на что не отвлекаясь, это становится особенно заметно. Поэтому, чтобы поменьше думать о сне и заодно разогнать тишину, мы начали играть в слова, но эта затея вскоре провалилась, потому что мои спутники обладали знаниями только в определённых областях. Последней каплей стал спор о том, существует ли такое слово, как «трансконфигурация», сказанное Литессой. Я, в силу своего всеязычия, знал все слова, но идущая следом за архимагессой пиратка не могла разбираться в тонкостях энергетических материй. Зато она была по макушку напичкана терминами из мореходства, которые подвергал сомнению уже Рэн. Именно он, не желая больше спорить, предложил поиграть в загадки.

И когда все задумались над загаданной им загадкой, мы вдруг поняли, что не одни.

Вернулись подозрительные шорохи, доносившиеся до нас вчера. Они, как и тогда, звучали глухо, нечётко, и нельзя было с уверенностью сказать, не мерещатся ли они нам. Но на уровне ощущений мы все чувствовали чужое присутствие – словно идёшь по тёмным переулкам города, зная, что за каждой стеной кто-то живёт.

Это понимание свалилось на нас внезапно, как гоблин, выскочивший из укрытия. Каждый наш шаг своим неестественным эхом настораживал ещё больше, заставляя чаще оглядываться и вглядываться в темноту поворотов. Стало не до игр.

– Они идут за нами, – сказал Рэн.

– Кто бы это ни был, они не торопятся показаться на глаза, – сказала Литесса, и я почувствовал, что она готовит заклинание, заключающее в себе нечто убийственное.

– Не дёргайтесь, – сказал я. – Не проявляйте агрессию, пока на нас не нападут.

– А поздно не будет?

– Тебя впустили, дали побродить по Лабиринту и выпустили. Похоже, они преследуют нас из чистого интереса.

Магические эманации у меня за спиной медленно, словно нехотя, сошли на нет.

Вдруг коридор впереди ожил и вздрогнул. Вернее, так мне показалось сначала. Я тут же остановился.

– Вы видели?

– Видели что?

Я до рези в глазах вглядывался в темноту, но она оставалась недвижимой. Однако стоило лишь мне моргнуть, как тьма снова шевельнулась.

Недолго думая, я бухнул в свой люмик десятикратную порцию энергии, и тот вспыхнул, как маленькое солнце. Его лучи осветили коридор до самого конца, превратив его в сплошное белое полотно, но в середине его осталось чёрное пятно. Неровное, рваное чернильное облако, нисколько не рассеивающееся под напором яркого света.

Правда, существо явно ощутило, что стало видимым, а потому спешно заметалось между полом и потолком, намереваясь спрятаться, но не нашло ни малейшего стыка, а потому стало медленно отдаляться, скользя по ровной белой поверхности одной из стен.

Позади снова начали готовить заклинание, но я рявкнул:

– Не нападать!

– Убери свет! – крикнула пиратка.

– Зачем?

Я, не отрываясь, наблюдал за медленно уползающим бесформенным пятном.

– Ты пугаешь его!

Несколько обескураженный её взволнованной интонацией, я притушил люмик до прежнего уровня. Хелия тут же вылезла вперёд, подойдя к самой границе видимости.

– Куда лезешь, дурёха? – прошипела Литесса, дёргаясь следом, но я преградил ей путь рукой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелег Харт читать все книги автора по порядку

Хелег Харт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эссенция пустоты [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Эссенция пустоты [СИ], автор: Хелег Харт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x