Владимир Лякин - Потерянное
- Название:Потерянное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лякин - Потерянное краткое содержание
Потерянное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уже набрал? — старик развел костёр у стены, из которой торчала длинная кость, — Вешай котелок сюда, подождем пока закипит.
— Родри, а в сезон дождей эту пещеру не затапливает? — Майли повесил котелок ровно над огнём.
— Когда я тут ползал со сломанной ногой, то этого тоже боялся. Но страхи оказались напрасными. Присаживайся, — старик указал юноше на второй стул, — А там, где ты воду набирал, было очень много разного хлама, принесённого водой. Всё вместе помогло мне выжить и выбраться наверх, когда моей ноге стало лучше. Сколько недель я тут провёл, даже не знаю, но эта пещера стала местом, где я познал самого себя.
— Поэтому ты построил тут дом?
— Есть ещё одна причина. Видел жёлто-красные цветы?
— Да, перед домом парочку, а слева от дома их очень много. — Майли вспомнил все места, где он их увидел.
— Ну, еще за домом их хватает. Их называют «Лифша», у этих цветов ядовитая пыльца, для человека она тоже опасна. Поэтому ни в коем случае не нюхай их.
— Хорошо.
— Вот и славно. Из-за этих цветов животные не любят сюда наведываться. А в пещере я могу разжигать костёр и жарить мясо. Замечательное место.
— А сколько вы уже тут живёте?
— Много, очень много. Лет пятнадцать уже, наверное, прошло. — старик поглаживал бороду: — Действительно долго.
— А сколько вам сейчас? — Майли разглядывал своего собеседника, пытаясь определить его возраст.
— Семьдесят лет должно быть. Наверно думаешь, что я сумасшедший?
— Нет. Если вы сумасшедший, то тогда весь мир безумен, — во взгляде ребёнка не было ни капли лжи.
— Ох, мой юный друг! Ты ошибаешься. Мир действительно безумен, поверь старику, я многое повидал. Ну хватит об этом, ты сам из каких мест?
— Я из провинции Нира, вырос в деревне Лесная. Это красивое место и очень мирное. Мой отец ради мамы купил там землю и построил дом, большой дом! — мальчишка с большим рвением принялся рассказывать о себе, матери и брате: — А деревенский старейшина настолько уважает маму, что постоянно обращается к ней — леди Дайл.
— Подожди, как ты сказал твоя фамилия? Дайл? — Родри немного взволновался.
— Да, моего отца зовут Шади Дайл.
— Ты знаешь человека по имени Ришаг Дайл?
— Впервые слышу. А кто это?
— Ну раз не знаешь, считай повезло. Очень опасный человек, — старик перешёл на шёпот, — убийца Ордена, жестокий и хладнокровный. Информацию о нём знают только старейшины и их приближённые. Если он сейчас жив, то может уже занимает должность старейшины.
— Моей маме не нравится Орден! — Майли вдруг что-то осознал: — А откуда ты узнал о Ришаге?
— А ты внимательный и смышленый! — Родри ещё больше радовался: — Позволь представиться, — он встал и поклонился, — Родри Ашри, в прошлом член Ордена и советник Императора Рована Одиннадцатого.
— Не может быть! — мальчишка был вне себя от счастья и не мог поверить, что перед ним человек, который находился рядом с Императором.
— Но запомни! — в глазах Майли старик сейчас был похож на дворянина, — Нигде и никогда не упоминай моё имя. Это может принести тебе серьёзных проблем. Тебя могут убить, если узнают, что ты со мной общался.
— Почему? — это немного напугало Майли.
— Когда я вернулся с задания по поручению главы Ордена, я узнал, что Императора пытались убить. После долгого расследования мы выяснили, что за покушением стоял его родной сын. Когда всё выяснилось, сына посадили в темницу. Но его выпустили по милости глупого отца, и он начал мстить, убив мою семью и семьи других. От меня ему скрыть правду не удалось, и я его убил, отравив самым страшным ядом, что нашёл тогда. Его мучения длились месяцы, его тело медленно умирало. Поэтому лучше никому про меня не рассказывай. И ещё — не верь Ордену. Ради выгоды Ордена старейшины пожертвуют всем.
Спустя какое-то время они поднялись наверх, юноша за верёвку поднял котелок и поставил его на стол. Родри зажёг несколько свечей и из сундука достал сушёные плоды, несколько кусков вяленого мяса и мешочек с травами, которые он насыпал в воду:
— Майли, достань с полки посуду, — старик закрыл ставни и плотно накрыл их шкурой.
Юноша взял две глубокие пиалы и тщательно начал их изучать:
— Они сделаны из черепа какого-то животного?
— Да, череп болотника немного вытянут, вот и для посуды подошёл. — Родри сел на пол и палочкой начал мешать воду в котелке: — Чай скоро будет готов.
— Пахнет вкусно, — мальчишка наслаждался ароматом чая, — А где Инко?
— Остался в пещере, ему нравится быть среди той сладкой растительности, — отшельник поднялся на ноги и с полки достал книгу: — Вот, держи! Дарю.
Майли взял книгу и с энтузиазмом принялся изучать содержимое, где было упомянуто о многих растениях, о которых он не знал. Почти на всех страницах присутствовали заметки и исправления, написанные очень красивым, ровным и чётким почерком.
— Спасибо!
— Мне книга уже ни к чему, а вот для тебя в джунглях — хороший союзник. — Родри тоже был очень счастлив. Под закат своей жизни он встретил чистого сердцем ребёнка в этом диком месте, ещё не испорченного жестокостью мира.
Юноша лежал на полу с открытыми глазами. Этой ночью, впервые за несколько лет он спал, как младенец. И не смотря на громкий храп старика, ему было очень комфортно. Маленький домик, в который Родри вложил свои чувства, теперь делился своим уютом и умиротворением.
— Проснулся? — отшельник вернулся из пещеры, — Как спалось?
— Замечательно! — Майли приподнялся, — Давно я так не спал и вставать не хочется.
— Я тебя хорошо понимаю, — старик поставил котелок на стол, открыл ставни, и яркие лучики солнца устремились в дом, — Ты молод. А представь, каково мне, старику? — он рассмеялся: — Иди вниз, умойся, помойся, в общем приведи себя в порядок.
— Хорошо. — мальчишка вскочил на ноги и направился в пещеру.
Спустившись вниз, Майли принялся за разминку. Ему не каждый раз удаётся следовать указаниям ЦиньЛи, но при первой возможности, он не упускал момент.
— Что он там делает? — Родри сидел за столом в ожидании, — Вроде не девка, чтоб столько времени тратить на помывку, — он подошел к люку: — Майли! С тобой всё в порядке? — крик устремился во тьму.
— Да! — донеслось в ответ.
Через некоторое время юноша поднялся из пещеры.
— Ты чем там занимался? Я уже волноваться начал, — Родри указал на пиалу с чаем: — Уже остыло всё.
— Прости, — Майли улыбнулся, — Я разминался.
— Нашёл же ты место и время. — пробурчал старик.
После завтрака они подготовились для похода и покинули дом, направляясь в джунгли. Родри показывал юноше разные растения и объяснял их воздействия на животных и человека. Путники углублялись всё дальше в лес, в места, которые Майли были не знакомы. Он тщательно рассматривал всё вокруг, стараясь запомнить всё до мелочей. Камни, впадины, возвышенности, ручьи — это маяки, что подскажут ему дорогу в будущем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: