Владимир Лякин - Потерянное
- Название:Потерянное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лякин - Потерянное краткое содержание
Потерянное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мали, в эти места, — она указала на западные участки в каких-то болотах, — тоже лучше не лезть. Ходят слухи, что Орден проводит там раскопки, но подтверждений нет. Все люди храма, посланные туда, были убиты. Если бы не пустыня Иранта, что отделяет нас от всего остального континента, то три империи давно послали бы сюда свои армии. Но чем ближе к пустыне, чем выше активность людей империи и Ордена, — она достала небольшой кулон из кошелька, изображающий солнце. Одна сторона золотистая, другая черная: — Это знак Великих. Покажи его в любом храме, и тебе помогут.
— Ты очень добра! — очень растроганный добротой баронессы он принял подарок, — Я навсегда запомню твою доброту.
— Твои слова греют моё сердце, — она взяла его руку, — Жаль, что ты сейчас отправляешься в своё паломничество.
— Не волнуйся сестра, если Великим будет угодно, то мы с тобой ещё встретимся, — он погладил её по руке. — Я с большим удовольствием погостил бы ещё, но мне действительно пора.
Мирно беседуя, они покинули особняк и неспешно направились к воротам. Один из телохранителей следовал за ними. У ворот стояли две оседланные лошади, а рядом крутился второй телохранитель.
— Мали, Иншу проводит тебя до Ираиноса и вернёт лошадь обратно. Тебе будет чуточку веселее, да и на лошади быстрее. — она со всей строгостью посмотрела на телохранителя: — Иншу, ты головой отвечаешь за его безопасность.
— Да, баронесса. — Иншу поклонился.
— Не стоило, сестра. — Майли благодарно улыбнулся.
Попрощавшись с баронессой, два всадника быстро поскакали по дороге. Иншу был тем ещё молчуном, но юноша был не против, ему было не до разговоров. Он наконец отправился домой. Сколько времени уйдёт на путешествие, ему было не важно. «Мама, Рой, я скоро вернусь. Осталось немного. Но сначала».
Спустя несколько часов дороги лошадь Майли остановилась, юный всадник пристально смотрел в лес. Иншу остановил своего скакуна и, развернувшись, подъехал к Майли:
— В чём дело, Цветной?
— Тихо! — он поднял руку: — За нами кто-то следует.
— Тебе показалось, — телохранитель обвёл взглядом кусты и лес, — я ничего не вижу.
— Я, по милости Великих, несколько лет жил в джунглях. Если что-то увидел, значит там что-то точно есть, — он указал левой рукой в лес: — Вон, за теми деревьями зелёный силуэт.
Иншу внимательно вглядывался в лес, но не мог ничего разглядеть. В этот момент он почувствовал, как что-то холодное и острое вонзилось ему в шею и тут же покинуло её:
— … - он ухватился рукой за шею, из смертельной раны которой брызгала теплая кровь. Иншу повернул голову, на него смотрели ледяные глаза.
Майли молча смотрел на него, не выражая никаких эмоций. Он ждал, когда жизнь покинет тело Иншу. Издав последний хрипящий стон, мертвец рухнул на землю. Погодя немного, юноша слез с лошади и сильно пнул тело, которое не подавало признаков жизни. Он закинул мертвого на седло и повёл лошадей глубоко в джунгли, где привязал их к дереву.
— Простите! — парень погладил лошадей и потом нанес несколько ударов ножом. Оставлять лошадей нельзя, они были помечены клеймом баронессы. Отпустить — вернутся обратно.
Разобравшись со всем, Майли снял с себя ряженую одежду. В рюкзаке были приготовлены темно-зелёные куртка, штаны и сапоги, которые сделал для него Родри из кожи и жил. Приодевшись, он надел повязку на голову, прикрыв левый глаз. Теперь его путь лежал через джунгли. В северном направлении находится город Вищеха, хоть путь и не близкий, но для человека, проведшего в джунглях несколько лет — это сущий пустяк.
Красивая женщина нежилась в большой тёплой ванне. Вокруг парили запахи разных масел. Перед ней стоял немолодой мужчина, не смеющий поднять глаза.
— Иншу до сих пор не вернулся? — она пальцами водила по груди.
— Нет, баронесса. — управляющий боролся с желаниями.
— Странно, уже шесть дней прошло, он должен был вернуться. — Рикша поднялась из ванной, слуги подбежали и начали обтирать её полотенцами.
— Госпожа, у вас из носа идёт кровь. — одна из девушек держала полотенце с пятном крови.
Хозяйка провела рукой под носом и взглянула на неё, но ей было сложно сфокусировать зрение. Всё было очень расплывчато, а затем в её глазах потемнело, и ритм сердца ускорялся.
— Госпожа! — испуганно вскрикнула другая служанка.
Глаза баронессы стали кровоточить, в животе и в груди вспыхнула острая боль. Она упала на колени и стала кричать от боли. Слуги и управляющий, отойдя от шока, подхватили её и понесли в комнату. Рикша судорожно дергалась, её стало рвать вместе с кровью, и вскоре она обмякла в руках слуг. Кроваво-желтая струйка стекала по её ногам.
— Вагша! — громко крикнул управляющий, но никто не отозвался.
11
На мостике космического корабля, любуясь просторами и красотами безграничного космоса, в кресле командира сидел мужчина в чёрном мундире. «Как же я устал от всего этого!». Его взгляд был уставшим и обременённым. Вот уже несколько лет он и его команда не видели родных мест.
— Лейтенант Грин, — капитан поднялся со своего места, — вы за старшего на мостике.
— Есть, капитан! — молодой лейтенант отдал честь.
Покинув мостик, командир отправился в свою каюту. Ему необходимо вздремнуть перед очередными учениями, что устраивает адмирал флота Алекс Фонтэр. Один из тех людей, которые любят идеальные результаты. Хорошо, что сейчас не древние времена, и солдат не порют.
Капитан зашел в свою маленькую, угнетающую каюту, похожую на камеру в исправительном учреждении: четыре стены, стол с компьютером, небольшая тумбочка, на которой стоял небольшой пищевой блок, шкаф для одежды и небольшая кровать. Только окошка не хватает. А чего ещё ждать? Военный корвет разведывательного типа — меньше удобств, зато из-за своих размеров быстр и манёврен. Улёгшись на кровать, он смотрел в потолок. Сон, как назло, куда-то отступил.
— Придётся по старинке. Раз овца, два овца, три овца, четыре овца…, сто сорок пять овца. Твою мать! — капитан поднялся с кровати и покинул каюту.
— Смирно! — скомандовал главный инженер на инженерной палубе.
— Вольно. Бил, дай мне инструмент, мне нужно отвлечься. — капитан снял форму и повесил её в шкафчик: — Где рабочая одежда?
— Сэм, шел бы ты спать, — инженер вернулся к внутренностям дрона.
— Я пытался, даже овец считал. — капитан, одетый в одни трусы, заглядывал в каждый шкафчик: — У нас что, одежда закончилась?
— В прачечную часть забрали, часть выкинули, остальная на них, — Бил указал на рабочих, которые занимались своими делами, не обращая внимания на капитана.
— Отстой. — Сэм взглянул на инженера: — Бил, не хочешь отдохнуть, я поковыряюсь.
— Иди в задницу! — Бил метнул в капитана резиновой прокладкой, — То, что твой дед летал на «Гагарине» и чему-то обучил тебя, ничего для меня не значит. Одного тебя я на инженерке не оставлю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: