Саймон Грин - Охотник за Смертью — Наследие

Тут можно читать онлайн Саймон Грин - Охотник за Смертью — Наследие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саймон Грин - Охотник за Смертью — Наследие краткое содержание

Охотник за Смертью — Наследие - описание и краткое содержание, автор Саймон Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История Оуэна Охотника за Смертью и его друзей ещё не окончена... Неотвратимый Ужас надвигается и потомок Охотников за Смертью Льюис собирает команду, чтобы найти путь к спасению. Это приводит его к довольно неожиданному повороту событий, в котором прошлое встретится с настоящим...

Охотник за Смертью — Наследие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотник за Смертью — Наследие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бретт громко вздохнул и встал на ноги. Он задумчиво огляделся вокруг, впитывая мир и спокойствие, а затем развернулся и решительно зашагал прочь.

****

Льюис Охотник за Смертью стоял перед дверью офиса Анны Баркли, пытаясь набраться смелости, чтобы сообщить о своём приходе. Ему было неудобно возвращаться в Парламент, который больше не нуждался в его услугах и он не знал, куда ещё податься. И теперь стоя здесь, он по-прежнему не знал, что делать. Смотря на закрытую дверь перед собой, словно на непреодолимую стену, он чувствовал страх. Анна была его давней подругой. Он всегда мог обратиться к ней за помощью, советом и утешением, но... он больше не был уверен в том, что ему здесь рады. Столь многое изменилось между ними за очень короткое время и чуть ли не вопреки его воле они оба стали чужими людьми. "Я знаю, где ты был, сказала она. Я чувствую на тебе её запах." Льюис посмотрел на камеру наблюдения, установленную чуть выше двери. Маленький красный огонёк горел, поэтому он знал, что за ним наблюдают. Знал, что она смотрит на него.

— Анна, мне нужно поговорить с тобой, — произнёс он настойчиво. — Есть... решения, которые мне необходимо принять. И я не могу сделать это самостоятельно. Могу я войти?

Ответа не последовало. Он проверил ручку двери, но та не сдвинулась. Она его не впустила. Отвернулась от него.

— Анна, пожалуйста. Нам нужно поговорить. Это важно. Я не знаю... что мне делать. Ты большую часть жизни говорила мне, как я должен поступать. Не отворачивайся от меня сейчас.

Он попытался улыбнуться прямо в объектив камеры, но вышло не совсем удачно. Снова обратившись к ней, он получил в ответ всё те же запертую дверь и пристальный взгляд камеры. В узком коридоре проходящие мимо люди бросали на него косые взгляды. Он не обращал на них никакого внимания. В его сердце стал медленно закипать гнев. Он ударил по двери кулаком и вслед ногой, отчего дверь содрогнулась, но всё равно не открылась. Поэтому Льюис вытащил свой дисраптер и выстрелил в замок. Энергетический сгусток испарил его и взрывом сорвал дверь с петель внутрь помещения. Она упала на пол кабинета и немного проехалась: цельный кусок металла, смятый и дымящийся. Даже на минимальной мощности энергетический луч дверь не остановила и он всё же прошёлся по офису, взорвав один из мониторов безопасности у дальней стены. Тот загорелся и в кабинет Анны повалил густой чёрный дым. Сработала пожарная сигнализация и этот пронзительный звук в тишине показался очень громким.

Льюис медленно прошёл в кабинет Анны через брешь, ранее бывшей дверью. Пнув остатки двери в сторону, он решительно приблизился к Анне, которая заливала горящий монитор химической пеной, не переставая при этом яростно ругаться. Льюис остановился в центре офиса, наблюдая за этим процессом. Его уродливое лицо было серьёзным и суровым, а глаза очень холодными. В коридорах позади слышались крики и беготня людей. Огонь неохотно унялся под полутонной химической пены, но дым всё также продолжал заполнять помещение. Тяжело дыша, Анна опустила огнетушитель и развернулась, чтобы взглянуть на Льюиса.

— Тук-тук, — хладнокровно произнёс он.

— Охотник за Смертью, ты из ума выжил? Или наконец-то растерял его остатки? Помогай, что стоишь? Если бы этот огонь включил систему тушения и забрызгал все мои документы, я бы выпотрошила тебя своим ножом для писем. Посмотри, во что ты превратил мой офис!

— Угадай, не наплевать ли мне, — произнёс Льюис с таким холодом в голосе, что Анна замерла.

За все годы он прежде ни разу так с ней не говорил.

Льюис услышал приближающийся топот и неторопливо повернулся, чтобы глянуть в коридор. С десяток охранников, вооружённых не вытащенными пока дисраптерами и мечами, бежали к офису Анны. Они увидели Льюиса, что смотрел на них и резко остановились. Они посмотрели через дыру, что раньше была дверью на повреждённый офис и на кипящую от злости Анну, а затем внимательно осмотрели Льюиса. Его лица, глаза и оружие, что всё ещё было в его руке, но правда ни на кого пока не нацеленное. Некоторые из них начали по-тихоньку отступать. Их лидер остался на месте, но во рту у него внезапно стало очень сухо. В воздухе витала опасность — реальная и неотвратимая, и они все это чувствовали. Лидер охраны тяжело сглотнул. Он очень серьёзно относился к своей работе, но ему платили явно недостаточно, чтобы иметь дело с Охотником за Смертью.

— Здесь... всё в порядке? Сэр Защитник?

Длительное время Льюис смотрел на него холодными и ужасно задумчивыми глазами.

— Неплохое время реагирования, — наконец произнёс он. — Но вы здесь не нужны. Можете идти. Верно, Анна?

Анна двинулась вперёд, сохраняя безопасную дистанцию между собой и человеком, который когда-то был её самым близким другом. В Льюисе было что-то такое: в спокойной, уверенной позе, в тёмных, опасных глазах и оружии, который он всё ещё не убрал и даже не опустил... Внезапно ей пришла в голову мысль, что он похож на человека, который перешёл черту. Которого больше ничего не заботило, потому что всё, что имело для него значение уже забрали. И поскольку это был Льюис Охотник за Смертью... это делало его по-настоящему опасным. Она переводила взгляд с него на охрану и обратно, и Льюис медленно улыбнулся. Улыбка не коснулась глаз, и когда он снова заговорил, его голос прозвучал ещё более холоднее и грубее, чем когда-либо.

— И что же ты собираешься делать, Анна? Подашь жалобу против меня? Прикажешь охранникам меня арестовать? Может быть ты думаешь, что тогда я по-тихому уйду... На твоём месте я бы не был так уверен... Я поговорю с тобой, так или иначе. Отпусти охрану, Анна. Давняя подруга. Прежде чем я сделаю то, о чём возможно буду впоследствии сожалеть.

Двое охранников развернулись и побежали, остальные же были похожи на людей, которые больше всего на свете хотели бы сделать тоже самое. Они были в шаге от того, чтобы сделать то, что нельзя будет впоследствии обратить или как-то изменить, и прекрасно это понимали. Льюис улыбнулся ещё шире. Анна быстро вышла вперёд, чтобы встать между Льюисом и охранниками.

— Всё в порядке, — быстро проговорила она главному охраннику. — Всё хорошо. Это просто недоразумение. Вам не стоит беспокоиться. Охотник за Смертью и я... просто расставляем все точки над и. Можете возвращаться на свой пост. Очень хорошее время реагирования. Я позабочусь о том, чтобы вам всем выписали благодарности. А сейчас идите. Ах, да, и пришлите кого-нибудь починить мою дверь, хорошо? Спасибо вам большое.

Охрана переглянулась, дружно пожала плечами и демонстративно убрала руки с оружия. Они понимали, что им ничего толком не расскажут, но у них было достаточно опыта и здравого смысла, чтобы на этом не настаивать. Некоторые вещи лучше не знать — особенно, когда речь касается главных воротил Империи. К чести начальника охраны, тот всё же заколебался, поглядев на Анну, но она решительно покачала головой, и он собрав своих людей повёл их прочь. Этот день, пожалуй, один из худших, подумал он. Хотя другие подобные дни, в которых тебе не приходилось сходиться лицом к лицу с Охотником за Смертью, по определению не могут считаться плохими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Грин читать все книги автора по порядку

Саймон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотник за Смертью — Наследие отзывы


Отзывы читателей о книге Охотник за Смертью — Наследие, автор: Саймон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x