Саймон Грин - Охотник за Смертью — Наследие
- Название:Охотник за Смертью — Наследие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Грин - Охотник за Смертью — Наследие краткое содержание
Охотник за Смертью — Наследие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Льюис фыркнул.
— Будешь продолжать бесить таких ублюдков и мне понадобится оружие получше. Как насчёт проектора стазис-поля? Да, знаю, они очень дорогие, но сегодня не пришлось бы вообще напрягаться. Заморозил бы его за считанную секунду. Трансмутационная бомба... они очень уж грязно играют. И как, чёрт возьми, он умудрился пронести её в Палату Парламента? По-хорошему не успел бы он зайти внутрь, как должна была сработать каждая сигнализация в здании!
— Это и так понятно, — ответила Анна. — Могу лишь предположить, что в последний раз Палата подвергалась серьёзной угрозе настолько давно, что некоторые люди стали небрежно выполнять свои обязанности. Скоро покатятся головы. Если говорить прямо — это просто отличный предлог, чтобы вынудить высокопоставленных, но некомпетентных людей уйти в отставку.
— Тут не всё так просто, — сказал Льюис. — Кому-то, кто занимает очень высокое положение должны были заплатить, чтобы он на время отвернулся и отключил соответствующие системы безопасности. У Чистокровного Человечества есть агент в Палате Парламента.
— Я бы нисколько не удивилась, — сказала Анна. — Они коварные ублюдки. Как только у меня появятся в подчинении соответствующие люди, я надавлю на каждого, кто не на все сто процентов предан Королю.
— Анна, дорогая, — обратилась к ней Джесамина. — Система Безопасности Парламента не находится в твоём подчинении.
— Это лишь вопрос времени, — ответила Анна, переведя взгляд на Льюиса. — Ты быстро сориентировался. Что именно ты бросил в террориста?
— Это, — ответил Льюис.
Он подался вперёд и протянул ладонь, на которой лежало массивное кольцо из чёрного золота. Остальные наклонились поближе, чтобы внимательнее приглядеться. Джесамина первая поняла что это и воскликнула:
— Это же кольцо Охотника за Смертью! Кольцо Оуэна! Знак и символ власти Клана. Это был один из главных атрибутов в Элегии Охотника за Смертью.
— Где ты его взял? — спросил Дуглас. — Оно исчезло предположительно вместе с Оуэном двести лет тому назад!
Льюис рассказал им о странном человечке по имени Вон. Никому из них не были знакомы ни его имя, ни приметы. Они по очереди изучали кольцо, притрагиваясь к нему весьма почтительно. Кольцо принадлежало легенде, а значит и само было легендой. Благоговение так и читалось на их лицах. Наконец, Анна вернула его Льюису и тот снова надел его на палец.
— Я чувствую себя немного странно, — сказал Дуглас. — Это кольцо спасло мне жизнь. Как будто сам Оуэн спас меня через своего потомка. Немного сбивает с толка.
— Просто террорист был очень глуп, дорогой, — сказала Джесамина. — Всё, что ему нужно было сделать — это подбежать и взорвать бомбу, и Льюис ничего не смог бы этому противопоставить. Но нет, ему надо было повыпендриваться и произнести глупую речь. Получить свою минуту славы. Все они одинаковы.
— Умные люди не совершают самоубийственных актов, — сказала Анна. — Они убеждают кого-нибудь другого сделать это за них.
— Жаль, что ты не смог взять его живым, Льюис, — сказал Дуглас. — От живого мы могли бы получить ответы. Я очень бы хотел добраться до тех, кто за этим стоит.
— Ну ты и неблагодарная свинья! — тут же сказала Джесамина. — Льюис спас тебе жизнь! Он всех нас спас.
— Взять его живым всё равно бы не получилось, Дуглас, — ровно ответил Льюис. — Ты его слышал. К тому же у него в зубе наверняка был спрятан яд, которым бы он воспользовался при необходимости. Или ещё одна бомба в животе. Наверняка это было бы нечто драматическое. Нет ни единого шанса, что его боссы послали бы его на задание, не будучи уверенными, что их невозможно будет отследить. Мы сталкивались с этим и раньше, когда оба были Парагонами. Ты знаешь, как они мыслят.
— Да, — сказал Дуглас. — Конечно, Льюис. Ты совершенно прав. Прошу прощения. Я... всё ещё немного потрясён. Почему бы тебе не объединиться с Анной — посмотрим, сможете ли вы двое точно выяснить, как он прошёл Службу Безопасности.
Льюис кивнул, встал и присоединился к Анне перед её мониторами. Она уже запустила в работу компьютеры, дав им задание определить возможные маршруты, по которым террорист смог оказаться в секции чужих. Дуглас посмотрел на Джесамину, и она подошла и села с ним рядом.
— Почему ты бросилась к нему, а не ко мне? — мягко задал вопрос Дуглас.
— Он спас нас обоих, — ровно ответила Джесамина. — И надо же, я была настолько глупа, что побеспокоилась не ранен ли он. Не делай из этого то, чем оно не является.
— Ты должна понимать, что перед камерами это выглядело несколько иначе. Это выглядело плохо, Джес. Как будто ты переживала за него больше, чем за меня.
— Я знаю о журналистах побольше твоего, Дуглас Кэмпбелл! Они увидят ровно то, что я сказала, и ничего более — женщина, побеспокоилась судьбой Защитника, который спас жизнь ей и будущему мужу. Никто не скажет ничего другого, если ты не будешь раздувать из мухи слона. Не будем больше об этом, Дуглас. Это пустяк.
— Не пустяк, — ответил Дуглас. — Для меня это вовсе не пустяк.
Им предстояло еще многое обсудить и прошло какое-то время, прежде чем рабочий день наконец закончился, и каждый свободно отправился разными дорогами, обдумывая последствия дня. Льюис шёл по узким коридорам в одиночестве, тяжёлый угрюмый взгляд на его уродливом лице был достаточным основанием, чтобы держать на расстоянии практически всех. Даже те, кто просто хотел поздравить его с проявленным героизмом, передумывали и шли мимо. Льюис их не замечал. Никогда не замечал.
А затем большая и массивная фигура вышла из тени, намеренно преграждая ему путь. Льюис был вынужден остановиться, иначе пришлось бы идти напролом. Льюис хотел было что-то сказать, но узнал мужчину, терпеливо стоящего перед ним. Мишель дю Буа — Представитель его родной планеты Виримонде. Льюис вежливо кивнул и дю Буа не менее вежливо кивнул в ответ.
— Ты хорошо справился сегодня, Охотник за Смертью. Эта заслуга хорошо скажется на родной планете. И мне очень нравится новая форма.
— Даже не начинай, — сказал Льюис. — Чего ты хочешь, дю Буа? И почему я уверен, что мне это не понравится?
— Нам нужно поговорить, Охотник за Смертью, — сказал дю Буа. — Ты избегаешь меня с самой Коронации.
— Это потому, что я надеялся избежать подобных разговоров, — прорычал Льюис. — Прежде у нас уже был разговор, дю Буа, и никому из нас он не понравился. С тех пор ничего не изменилось. Я не собираюсь обменивать своё положение и дружбу с Королём на особую милость и внимание к Виримонде.
— Почему нет? — практично уточнил дю Буа. — Здесь все обмениваются услугами, хоть и не должны. Поддержал кого-то здесь, он тебя поддержал там. Каждый заключает сделки. Так всё и работает. До сих пор Виримонде была бедной родственницей в Парламенте, если не сказать хуже. У нас никогда не было ничего, что предложить, да и никто не хотел с нами иметь дела. Все лучшие торговые сделки и экономические гранты в конечном итоге отправлялись в иные миры, хотя они нуждались в них меньше нас. Около нашей миски для подаяний в Парламенте нет друзей или союзников, мы там совершенно одни. Ты можешь изменить это. Люди стекались бы в мир, который поддерживает сам Король. Ты говоришь с Королём, он — с подкомитетами, и каждый получает то, что желает и все счастливы. Что в этом такого плохого? Я ведь ничего не прошу для себя, Охотник за Смертью, лишь для моей планеты. Твоей планеты. Твоего дома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: