Марина Аэзида - Гибель отложим на завтра. Дилогия
- Название:Гибель отложим на завтра. Дилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Аэзида - Гибель отложим на завтра. Дилогия краткое содержание
Две части.
Гибель отложим на завтра. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты наконец-то пришел, мое солнце и луна! Я так ждала! — она попыталась приблизиться, но кхан остановил ее.
— Сядь! — приказал он резко, указывая на стоящее в углу кресло.
От неожиданности Зарина отшатнулась и отступила назад, ошарашено уставившись на Элимера:
— Что-то случилось? Ты чем-то расстроен, повелитель мой? — кротко поинтересовалась она.
Определенно, такого самообладания и наглости он не ожидал даже от нее!
— Сядь! — еще раз повторил Элимер. — И оставь свои игры!
Девушка подчинилась, метнув на кхана неуверенный взгляд:
— К-какие игры? О чем ты?
— Молчать! — звенящим от злости голосом сказал Элимер. — Айсадка не могла сама придумать эту шутку с ядом. Ей подсказали. И мы с тобой оба знаем, кто именно.
— Какая шутка? Какой яд? Я ничего не понимаю, — прошептала девушка.
Глаза Элимера угрожающе сузились:
— Желаешь притворяться дальше — изволь. Мне все равно. Я только пришел спросить тебя перед смертью — твоей, разумеется, — как ты предпочитаешь умереть? Считай это милостью в память о былом.
Вот теперь Зарина испугалась по-настоящему, побледнели даже ее губы. Девушка бросилась кхану в ноги и быстро, несвязно заговорила:
— Прости, прости меня, сердце мое, боль моя, свет мой! Я не хотела твоей смерти! Я только кханне хотела сгубить! Я так безумно, безудержно тебя люблю! Твое безразличие для меня пытка! Невыносимая, жуткая пытка! Мне так больно! Я знаю, что это из-за нее ты от меня отвернулся, знаю. Хотя она тебя даже не любит! Я надеялась… нет, я была уверена, что она не сумеет подлить тебе яд незаметно, только поэтому… поэтому… Видишь, я оказалась права! Она, а не я пыталась тебя убить. Но ты простил ее, ты всегда все ей прощаешь. Неужели для меня, той, которая любит тебя больше жизни, в твоей душе не найдется хотя бы капли сочувствия? — Зарина разрыдалась.
— Ты снова лжешь. Но это тебе не поможет. Тебе уже ничто не поможет, — откликнулся Элимер, равнодушно созерцая былую любовницу. — Не унижайся, Зарина. И встань, я разрешаю. Не понимаю, зачем тебе понадобилась моя смерть, но ты совершила непоправимую ошибку.
Взгляд девушки неуловимо изменился. Она поднялась с колен, вытерла слезы, надменно вскинула подбородок: в ее облике появилось что-то новое. Такую сталь узрел Элимер в ее взгляде, что на секунду ему почудилось, будто он смотрит в глаза собственному отражению.
А Зарина заговорила. Со странной интонацией, полной злости и сожаления одновременно. Слетела с лица маска покорности. Наверное, первый раз наблюдал Элимер ее настоящую.
— Ты говоришь, не унижаться, мой Кхан? — с горькой насмешкой вымолвила она. — Но не ты ли унижал меня так часто? Своим пренебрежением, своим смехом, безразличием, грубостью? Не ты ли превратил меня в вещь, служащую лишь для удовлетворения твоей похоти? Не ты ли равнодушно наблюдал — совсем недавно, — как я ползала у тебя в ногах и вымаливала прощение за пару необдуманных слов? А что может сравниться с тем унижением, которое я испытала, когда дикарку из лесов ты поставил выше меня?! — она почти кричала, но Элимер и не думал прерывать ее, пораженный неожиданной откровенностью наложницы. — Ты спрашиваешь, зачем мне понадобилась твоя смерть? Потому что я жаждала отомстить. Ты забрал меня из Тилирона почти дитем, как хищник добычу, ты лишил меня будущего, лишил возможности выйти замуж и родить детей. А я терпеливо ждала наших редких встреч, и я пила горькие настои, чтобы не понести дитя, чтобы ты не отправил меня прочь, как мать Азрэны! Но не в этом я виню тебя, мой Кхан, ибо это был и мой выбор тоже, мне достаточно было просто находиться рядом с тобой, видеть тебя, любить тебя. Только вот я тогда и предположить не могла, что день, когда ты обо мне забудешь, как о надоевшей игрушке, наступит так скоро! Так скоро, хотя я по-прежнему молода и красива, я по-прежнему хочу любить, и по-прежнему хочу, чтобы любили меня. Так вот, я — не вещь! Не вещь! Я не из тех, от кого избавляются, — голос ее понизился до полушепота и наполнился еле сдерживаемой яростью. — Я любила тебя раньше, Кхан Отерхейна! А потом возненавидела. И моя месть почти удалась. Жаль, только «почти». Я проиграла, Кхан, я готова признать это. И теперь мне все равно как умереть.
Не отрываясь, смотрел Элимер в ее сверкающие льдом изумрудные глаза. Он понял, что до сих пор ничего о ней не знал и теперь был сражен этим открытием. Перед ним словно незнакомка стояла — сильная, несгибаемая, прекрасная! Истинная Зарина, Зарина Настоящая — не та фальшивка, которую она до сегодняшнего дня показывала людям. Видимо, в осознании скорой смерти слетела вся обманная шелуха.
— Зарина, Зарина… — пробормотал Элимер. — Если бы ты мне раньше все это сказала так откровенно, как сейчас, то возможно, все сложилось бы по-другому. Может, и я относился бы к тебе иначе. Ведь я просто не верил, что ты любишь, я полагал… — он запнулся, прервав сам себя.
Во взгляде Зарины вспыхнул проблеск надежды, но — нет, ей не суждено было сбыться.
— Слишком поздно что-то менять, — сказал Элимер. — И раз уж тебе все равно, как умереть, то я решу за тебя. Ты выпьешь яду, — он достал из-за пояса захваченный с собой на всякий случай бутылек, в котором еще оставалась смертоносная жидкость. — Думаю, это будет справедливо. Умрешь той смертью, которую готовила мне.
Девушка почти без колебаний приняла яд из рук кхана и поднесла ко рту.
— Прощай, Зарина, — прошептал он, — и прости меня, если сможешь.
— Прощай и будь проклят, — выплюнула девушка.
Прошло еще несколько секунд и ее скрутило, она рухнула на пол, начала извиваться в немыслимых позах. И такие вопли исторглись из ее горла, что Элимеру захотелось зажать уши и закрыть глаза, лишь бы не слышать и не видеть этих мучений. А он-то предполагал, будто смерть от яда окажется легкой.
Глаза девушки широко распахнулись. Казалось, еще чуть-чуть и от боли они полезут из орбит. Скрюченные судорогой пальцы исступленно скребли пол. Чудовищное, страшное зрелище!
«Вот какую смерть готовила ты мне, Зарина», — содрогнулся Элимер.
Еще нескоро она затихла. А когда это все же случилось, то на обездвиженном смертью лице застыла гримаса боли.
«За последнее время вот уже третья женщина пытается меня убить», — с горечью подумал кхан.
Он поднял тело Зарины, положил на кровать, осторожно закрыл ее мертвые глаза. И прежде, чем выйти из покоев, долго всматривался в ее красивое лицо.
Покинув комнаты наложницы — теперь уже бывшие, — Элимер отправился в подземелье. К несчастью, это не последняя казнь на сегодня. Пора разобраться с настоящим врагом.
Вчера в Инзар доставили владельца замка восточных предместий. Одного из мятежников. Карательным этельдам очень повезло, что они сумели его захватить, да еще и вместе со всей семьей. Этого изменника восставшие негласно признавали своим предводителем, а значит, ему наверняка было известно многое. Кхан надеялся, что после его казни мятежи если и не прекратятся, то хотя бы пойдут на убыль. Элимер по прошлому опыту знал: иногда достаточно лишить толпу главаря, чтобы она потеряла уверенность и устрашилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: