Valley - Burglars trip

Тут можно читать онлайн Valley - Burglars trip - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Valley - Burglars trip краткое содержание

Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выглядел он просто отвратительно. Встретил меня лежа в халате на диване у себя в Западном крыле, вставать не стал, и приход мой интересовал его слабо. Все-таки досталось ему вчера от этого болгарского мерзавца.

- Не будешь лечиться - нажалуюсь Севу, - почти в шутку пригрозил я ему.

- Нажалуйся, - с плохо скрываемой злобой сказал Крис, неизвестно каким образом оказавшийся у меня за спиной. – Нажалуйся. Я тебе мигом башку сверну.

Что это щенок себе позволяет!

Я в панике посмотрел на Кеса.

- Не обращай внимания, - устало произнес он. – Не обращай внимания, Люци.

Как это «не обращай внимания»?! Они тут совсем обалдели?..

- Кто много болтает, тот долго не живет, как правило, - как ни в чем не бывало, заявил Крис, глядя на меня с усмешкой. – Я сам тому яркое подтверждение.

- А вот я знаю как минимум одно подтверждение обратному, - ухмыльнулся Кес.

Это он о себе. Я уверен. «Ты ведь любишь похвастаться…»

Или об Айсе...

- В общем, Люци, жалуйся Севу поменьше, здоровее будешь, - подмигнул мне Крис и растаял в воздухе. Не аппарировал, а именно растаял.

- Как он смеет мне угрожать! – взорвался я, когда ко мне вернулась способность говорить.

- Он не угрожал, он вспоминал молодость, - у Кеса явно поднялось настроение.

- Какую молодость? Сколько ему лет?

- Ну… Он, пожалуй, выглядит немного моложе своего возраста.

- Кес, кто мог запустить метку?

- Твои приятели, я полагаю.

- Это не они, я говорил с ними.

- Точно? – тихо спросил он, и глаза его сверкнули в полумраке маленькой гостиной. – Ты точно уверен?

- Да…

- Тогда, скорее всего, это действительно Томми.

- Кто?.. – я так испугался, что у меня сел голос. – Кес, ты что?..

- М-да… Быстро он, однако сориентировался. Плохо, Люци. Очень плохо.

- Ты о чем?

- Это я вообще. Обо всем сразу.

Он так странно смотрел на меня, что мне стало совсем не по себе. Неужели он еще что-нибудь от меня захочет?

- Кес, я не желаю больше участвовать ни в чем подобном.

- В подобном и не придется, - усмехнулся он. – Мне и одного хватит с избытком. Знать бы еще, что теперь с ним делать.

Он чуть не отправил меня на тот свет ради вещи, с которой не знает что делать? Он с ума сошел?..

- Может быть, вернешь его болгарину? – я здорово рассердился. – Уж у него таких вопросов точно не возникнет.

- Для него это просто семейная реликвия. Он не знает, что это.

- Судя по тому, что ты мне рассказывал, и по тому, что я сам видел, это не просто реликвия. С каких это пор семейные реликвии запрещены к ввозу в цивилизованные страны?

- Одно другому не мешает, Люци. Мы с тобой стащили редкостную пакость, на самом деле. И чем быстрее ты позабудешь об этом, тем для нас обоих будет лучше. Покажи мне метку, будь любезен.

Я показал.

Он мягко провел по ней ладонью, и лицо у него при этом стало весьма озадаченное.

- Да нет вроде… Странно. Ладно, иди. Будут изменения - скажешь мне.

Не понял. Я что, обязан?..

~*~*~*~

- Боже мой! Нарси, что случилось? – спросил я почему-то шепотом.

- Ты представляешь, Сев, мы ходили сегодня на Диагон Аллею, а там цыганка. Гадалка. Старуха грязнющая и слепая. Люца черт дернул, дал ей галлеон, она и привязалась. А он смеется: «Я, - говорит, - в такую чепуху не верю», а она за ним: «Давай, - говорит, - сынок, всю правду скажу». Он руку-то ей протянул, улыбается... А она как ахнула: «Ох, сынок, какой ужас! Умрешь молодым, да не своей смертью. Зарежут тебя, сынок, кожу сдерут, а тело расчленят и... съедят...» Ты представляешь, Сев! Совсем дурная! Может, ее подослал кто...

- Кто?

- Откуда мне знать?! Министерство ваше…

Нарцисса почти плакала. Какая неприятная история, однако.

- И пошла себе, а Люци… ну, ты же понимаешь, спину только выпрямил, бледней смерти. Я его за рукав тяну, говорю, сам ведь знаешь, что ерунда, а он так в одну точку и смотрит. Потом схватил меня в охапку и домой аппарировал. В спальне заперся – не выходит. Что смешного, Сев?! Так с утра и сидит. И к обеду не вышел.

- Сейчас разберемся.

Я понял... я уже все понял. И забарабанил кулаками в дверь.

- Открой! Люци, открой немедленно, или ты останешься без двери.

Честно говоря, угроза была довольно бессмысленной. Со здешними заклятьями мне не справиться.

- Люци, я все равно войду. Открывай лучше сам. У меня хорошие новости. Люц!

Никакой реакции. Можно, конечно, сходить за преобразующим порошком, но не хочется… Я постучал еще немного для порядка и начал волноваться. Пришлось тащиться в Ашфорд. Как раз где-то на складе ненужных вещей, жизненно необходимых министерским аврорам, в который Фэйт превратил мою детскую спальню, и остался стоять котел с преобразующим порошком, принесшим нам в школе столько приятных минут.

Надо было сразу это сделать, я дольше в дверь ломился.

Фэйт вообще не обратил на меня никакого внимания. Даже головы не поднял.

- Эй… - я потряс его за плечо, - перестань...

Совершенно пустые глаза. Ровный безжизненный голос:

- Как ты думаешь, Айс, молодой – это как?

Ну не идиот?

- Во-первых, ты уже не особо молодой, так что расслабься, во-вторых… Что случилось?

- Тебе же Нарси рассказала.

- Я хочу, чтобы ты рассказал.

- А больше ты ничего не хочешь? – прошипел Фэйт, дергая плечом, чтобы сбросить мою руку.

Отлично. Хотя бы разозлился.

- Ты же говорил, что не веришь.

- Конечно, не верю.

- Тогда пошли ужинать.

- Айс, ты… ты извини, я не хочу...

На самом деле я почти точно знал, что произошло на Диагон Аллее. Я абсолютно был уверен, что прав. Ведьма-цыганка, да еще слепая – это очень серьезно. Они никогда не ошибаются. Но, видимо, эта была слишком стара, а может, и нарочно отомстила ему за высокомерие.

- Фэйт, - я очень старался сохранить серьезный вид. - Скажи, пожалуйста, ты, когда руку ей давал, перчатки-то снял?

- Ты что, Айс?! Ты бы ее видел! Нет, конечно! Еще не хватало! Я их даже в камине сжег, когда пришел. Ты не представляешь, какая она...

В общем, я так сразу и подумал. Как же он умеет сам себя накручивать! От скуки, что ли?

После этой дикой истории я решил оставить его в покое и про чемпионат мира пока забыть. Все равно выяснить у Фэйта то, что он хочет скрыть, практически невозможно. Ничего, потом разберемся.

К сожалению, начался учебный год, и хлопот он сулил столько, что и не вообразить. Чего стоил повешенный мне на шею добрым директором старик Моуди. Из Министерства его, к счастью, выгнали, но преступников он продолжал ловить по–прежнему, во всяком случае в своем воображении. Я уже успел позабыть, до какой степени его ненавижу, но у меня было много поводов вспомнить об этом.

- Альбус, если это ваше одноногое чучело еще раз посмеет сунуть свой покуцанный нос в мой кабинет, я оставлю портключ на Тревес прямо на столе. С Кесом сами потом будете разбираться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Burglars trip отзывы


Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x