Valley - Burglars trip

Тут можно читать онлайн Valley - Burglars trip - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Valley - Burglars trip краткое содержание

Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как скоро я понял, что они делают это нарочно? Да быстро на самом деле.

Нравилось ли мне это?

Не знаю.

~*~*~*~

Я открыл глаза, вспомнил, как неудачно пытался решить свои проблемы по рецепту Фэйта, и порадовался, что догадался делать это дома.

- Не могу сказать, будто я пришел в восторг от твоего решения оставить ее Севочке, - донесся до меня тихий голос Кеса. - Оставил бы ты ему лучше часы.

- Это само собой, - грустно ответил Дамблдор. – Но палочку мне больше оставить некому. Если ему очень повезет, то он и не узнает никогда, что обзавелся таким неподходящим наследством.

Я уже все узнал. Так что мне, как всегда, не повезло.

Еще один. Я что, теперь и его наследник?

Все-таки я был сильно не в себе, потому что начал почти истерически смеяться, и они увидели, что я их слушаю.

- Северус? – обеспокоенно спросил Альбус.

- У вас, случайно, нет сведений, что «неподходящего» собирается оставить мне в наследство Темный Лорд?

Они переглянулись.

- Собирается, - улыбнулся директор, вставая. – Но Том сам еще не знает об этом.

Он исчез так быстро, что я невольно подумал о его хроническом нежелании со мной объясняться.

- Что он собрался мне оставить?

- Свою волшебную палочку. Теоретически, если ты его убьешь, это подразумевается по умолчанию.

- Но он сам просил меня. Мы же не будем сражаться.

- Кто знает.

- Нет, подожди…

Они хотят, чтобы я сделал это при Темном Лорде?! Альбус сказал, что смерть бывает разная… Он собрался сдаться Шефу?

- Кес, что он задумал? – в отчаянии спросил я.

- Не представляю, Севочка. Правда, не представляю. Зачем загадывать?

- Я не убью его, если не сочту необходимым.

- Это уже все поняли, - неодобрительно сказал он.

- Что я опять сделал не так?

- Ты действительно хочешь это знать?

- Да, - после секундного раздумья ответил я. – Говори.

- Ты, Севочка, оказал Альбе очень дурную услугу, не позволив умереть. Очень дурную.

- Нет. Он был рад, что у него еще осталось время.

- Он-то был рад. Только время ему ни к чему.

- Это ты так считаешь. Что с его палочкой? Почему плохо, если она достанется мне?

- Потому что у тебя есть своя.

- Ну так я и не обязан буду ее использовать.

Он молчал.

- Разве нет? - неуверенно спросил я.

- Не обязан.

- Тогда в чем проблема?

- Альба боится, что у тебя может появиться такое искушение.

- Почему?

- На счету этой палочки много… великих свершений.

- Я-то тут при чем? Это же его свершения.

- Даже самые талантливые волшебники попадаются иногда на удочку предрассудков о силе подобных вещей.

Да, бывает.

- Дамблдор невысокого обо мне мнения, если опасается, что я стану колдовать его палочкой в расчете на… на что бы то ни было. У меня есть своя.

- Тебя успокоит, если я скажу, что не разделяю его опасений?

Так мимоходом сказать мне что-нибудь невероятно приятное умел только Кес. Я сразу почувствовал себя намного лучше и, насмешливо ему поклонившись, сказал:

- Спасибо. Почему ты сам не посмотришь, что можно сделать с его рукой?

- Это не нужно, - беспечно отмахнулся он.

Все-таки я не мог в это поверить. Он тоже расстроен, просто виду не показывает. Ведь для него Дамблдор очень близкий человек. Возможно, самым близкий. Вроде друга. Я все время на него здесь натыкаюсь, и приходит он не ко мне. Так неужели Кесу совсем все равно? Или он привык терять близких людей, и ему это стало безразлично?

- Кес, тебе действительно все равно?

- Абсолютно. И тебе тоже должно быть все равно, Севочка. Ничего кроме неприятностей привязанности не приносят. У каждого своя судьба. Иди и позаботься о том, кто действительно в этом нуждается.

Он имел в виду Драко.

Так о нем я забочусь по мере сил. Нарцисса вот с Белл сегодня собирались зайти. Петтигрю порадовать. А что я еще могу сделать?

Я остановился и обернулся. Кес так и сидел, откинувшись на спинку дивана, и могу поклясться, что вид у него был невероятно довольный.

Хотя что с него взять.

~*~*~*~

Клаусу Каесиду

Ашфорд

Ирландия

15.07.1996

Кес, он прислал новые расчеты. По-моему, там опять вектора перепутаны. Посмотри, пожалуйста.

Альбус.

~*~*~*~

Альбусу Дамблдору

Хогвартс

15.07.1996

Разумеется, перепутаны. Не хочу тебя расстраивать, Альба, но ты точно уверен, что он делает это не нарочно? Возможно, его устраивает настоящее положение вещей.

Кес.

~*~*~*~

Клаусу Каесиду

Ашфорд

Ирландия

15.07.1996

Его не устраивает настоящее положение вещей! Поверь мне, я знаю. Он не может рассчитать так, как нужно, не умеет. Это слишком рационально для него.

Альбус.

~*~*~*~

Альбусу Дамблдору

Хогвартс

15.07.1996

За столько лет уже, кажется, и мартышка сообразила бы, что к чему. Неужели так сложно четко следовать инструкциям, не привнося в них элементы своей неотразимой индивидуальности.

К.

~*~*~*~

Все шло, как мы и договаривались. Нарси плакала, кажется, не прилагая к этому ни малейших усилий, вполне искренне опасаясь за жизнь Драко, Петтигрю подслушивал под дверью, Белл в сотый раз задавала все те же надоевшие мне до смерти вопросы, на которые кому только я уже ни отвечал. Но если она считает, что Шефу для спокойствия нелишне будет услышать эти ответы еще раз, то пусть так оно и будет. Мне все равно.

Обе они выглядели очень убедительно, давая мне основание надеяться, что и приход сюда был разыгран в совершенстве. Белл прекрасно понимала, что наш любимый Повелитель захочет владеть ситуацией целиком, а не отдельными ее эпизодами. Даже очередная их стычка по поводу Фэйта смотрелась к месту и вполне естественно, придавая нашим посиделкам дополнительный колорит.

Мне только не нравилось, что Нарцисса совсем не притворялась, когда картинно рвала на себе волосы. Сцена была хороша, и Шефу будет полезно вспомнить, что он имеет дело с живыми людьми, но ей не стоило снова и снова так мучиться. А может быть, мне просто было не по себе от того, что все это из-за меня. Если бы я не пошел в Министерство…

— Северус — о, Северус — ты поможешь ему? Ты присмотришь за ним, чтобы с ним ничего не случилось?

— Я могу… попробовать.

Она отбросила в сторону бокал с вином и вдруг почти незаметным движением скользнула с дивана на пол. Стоя на коленях, схватила мою руку и поднесла к губам.

Я испугался, как испугался много лет назад, когда что-то похожее проделал Фэйт. Только сейчас тут были два свидетеля. И Шеф увидит все это непременно.

— Если ты будешь рядом, чтобы защищать его… Северус, ты поклянёшься? Ты дашь нерушимую клятву?

— Нерушимую клятву?

Так вот зачем все это…

Белл издала нервный смешок.

— Ты что, не слышала, Нарцисса? Он попробует! Обычные пустые слова, обычные отговорки! И, конечно, всё по приказу Тёмного Лорда!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Burglars trip отзывы


Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x