Valley - Burglars trip

Тут можно читать онлайн Valley - Burglars trip - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Valley - Burglars trip краткое содержание

Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я вышел из Восточного камина, Кес сидел спиной к Разделу, положив ноги на край стола, и, закрыв глаза, блаженно потягивал из моей фляги. Рядом с ним пристроился Фламель, который, заметив меня, вынул флягу у Кеса из рук и приложился к ней сам.

- Нравится? – насмешливо спросил я, подходя к ним.

- Да, - Кес открыл глаза. – Хорошо.

Не стоило надеяться, что это оценка его состояния. Это была оценка меня.

- А почему не превосходно? – попытался пошутить я.

- Потому что – хорошо, - отрезал он.

- Ему это не могло повредить, - я начал сердиться.

- С какой стороны посмотреть.

- И с какой стороны ты предлагаешь мне посмотреть?

- Например, с той, с которой Томми пытался на прошлой неделе организовать им групповой побег. А Люци оказался не в курсе.

- И… что?

- Ничего. Сорвалось.

- Так какая разница?

- А если бы получилось?

- Они бы не оставили его там.

Лестранг бы не оставил. И Макнейр. Да и Эйв бы тоже.

- Все равно, - вздохнул Кес. – Нельзя так.

- Он написал мне, что потерял зеркало.

- Он его подарил кому-то из охранников.

- Как?!

Мое зеркало? Мое зеркало, которому почти тысяча лет?! Он с ума сошел?..

- И… что теперь делать?

- Полагаю, свое спрятать подальше.

- Это само собой. Но ведь надо вернуть…

- Вот ему будет чем заняться, - усмехнулся Кес. – На несколько дней хватит, а потом придумаем что-нибудь.

- О чем речь? – раздался у меня за спиной голос Дамблдора, видимо, тоже воспользовавшегося Восточным камином.

Я промолчал, предоставляя Кесу самому выпутываться, но он и не подумал этого делать, просто ответив:

- О Малфое.

- О котором? – весело спросил директор.

- О старшем.

- До меня доходят прелюбопытные сведения о нем, - Альбус сел рядом с Фламелем, и тот молча передал ему флягу, жестом предложив попробовать.

- Что здесь? – спросил директор.

- А что захочешь, - флегматично сообщил Фламель.

- И что? - продолжил Дамблдор после того, как глотнул из моей фляги и с огромным удовольствием медленно облизал губы. – Обсуждаете, кого ты вырастил?

- Я? – удивился Кес, убирая ноги со стола. - И в этом я виноват? Как будто из него могло вырасти что-нибудь другое! А кто мне его подсунул?

- Абраксас Дромас Малфой был приличным человеком, - с грустной улыбкой сказал Дамблдор.

- Да что ты говоришь. Как же я не заметил.

- Ничего смешного тут нет, Кес. Ты не знал его.

- Это необязательно. Он был тем еще типом, если ему вообще пришло в голову отдать мне ребенка.

- У него не было выхода.

- Кроме как мне отдать? Выхода не было? У них никогда нет выхода. История смерти твоего приятеля настолько темна, что вашему Министерству пришлось фальсифицировать даже ее место, не говоря уже о причине. С приличными людьми, как правило, такого не случается.

- Всякое случается, - уклончиво сказал Дамблдор. - У него была склонность к авантюрам, не более.

- Склонность к аферам у него была, а не к авантюрам. Потому что он Малфой. Они все такие. Посмотри на двух последних. То, во что ввязался младший, ты тоже назовешь авантюрой?

- Драко Малфой попал в сложнейшую ситуацию. У него тоже не было выхода.

- И поэтому все вокруг с успехом решают их проблемы. Это у них фамильное.

Похоже, что Кес сердился не на меня, а на Фэйта. Неужели за зеркало? Да найдет его Крис.

- Кес, зачем ты меня звал?

- Это, - он кивком показал на флягу в руках Дамблдора, - пока останется здесь.

Вот даже не сомневался.

- Хорошо, - я начал подниматься.

- Северус, подожди, - остановил меня директор. - Скримджер пытается следить за мной.

- За вами?!

Все-таки Министр магии - волшебная должность. Попадающий на нее автоматически теряет мозги. Они самопроизвольно остаются в его прошлой жизни.

- Да, - засмеялся Дамблдор. – Больше того, он поручил это Доулишу.

Тут уже смеяться начал даже я.

- Поэтому прошу тебя, будь предельно аккуратен.

- Мне далеко до вас, Альбус. Следить за мной ему точно в голову не придет. Да и не получится.

Хотел бы я посмотреть на того, кто проследит за мной без моего на то согласия.

- Должен с прискорбием сообщить, Северус, что у твоего последнего разговора с Драко был свидетель. И свидетель этот таков, что содержание вашей, безусловно, очень интересной беседы известно теперь кроме вас еще минимум шестерым людям.

Впечатляет…

- Это кто же у нас болтливый даже больше, чем любознательный?

- Позволь мне умолчать об этом. Просто будь аккуратнее.

Я был уверен, что это Поттер. Он видел, как я увел Драко. И побежал подслушивать. Наверняка в своей мантии-невидимке.

- Вы сами всегда поощряли мальчишку подглядывать и подслушивать, Альбус!

- Я поощрял? – удивился он.

- Да. Вы никогда не наказывали его за это. А теперь он еще и болтает о наших делах!

- Не волнуйся, Северус, ничего лишнего Гарри никогда никому не скажет. Он вполне умеет владеть собой.

Эта шпилька мне?..

Я внимательно посмотрел на директора, но он был безмятежен. Чему наверняка основательно поспособствовала моя фляга.

Ладно, вряд ли он хотел меня обидеть. Наверное, просто пытался вызвать во мне уважение к Поттеру.

Напрасный труд.

~*~*~*~

Что бы я теперь ни делал: ходил, лежал, играл или обедал, - вокруг меня все время роились вопросы. Они были везде.

На полу.

На стенах.

В глазах окружающих.

В письмах Айса.

В молчании Криса.

В неизменной благожелательности Кеса. Особенно в его плотно сжатых губах.

И, конечно, на моей подушке.

Много-много вопросов.

И ни одного ответа.

Хотел ли я найти эти ответы?

Не знаю.

Видимо, нет.

Я слишком их боялся.

~*~*~*~

В некоторых галактиках человеческий разум считается инфекционным заболеванием.

Из к/ф «Люди в черном»

Холодный февраль сменился промозглым мартом, и началась весна.

А весна всегда была не самым лучшим временем для нашего любимого Повелителя.

Если бы я мог обсудить это с Эйвом или хотя бы с Фэйтом, мы бы попробовали определить, кто попадет под раздачу на этот раз.

С Фэйтом я имел техническую возможность обсудить это и теперь. Он нашел зеркало, о чем и сообщил мне со своим обычным самодовольством в последнюю неделю февраля. Но как раз с ним-то мне ничего обсуждать и не хотелось. Я и так был уверен, что на этот раз Шеф сорвется на Драко.

Этому можно было попытаться помешать.

И мы мешали. Полностью занимая время Драко различными наказаниями и не давая тем самым ни малейшей возможности отлучиться из школы. Дело дошло до того, что Альбусу даже пришлось как-то лично ненароком встретиться с ним в коридоре, чтобы, лучезарно улыбаясь, аннигилировать домашнюю работу по трансфигурации прямо у него в сумке. В итоге Минерва засадила нашего мальчика на все выходные отрабатывать материал и писать строчки, а запланированное рандеву с Темным Лордом опять сорвалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Burglars trip отзывы


Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x