Valley - Burglars trip

Тут можно читать онлайн Valley - Burglars trip - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Valley - Burglars trip краткое содержание

Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лжец, — мстительно сказал я и, когда он окончательно растерялся, довольно бесцеремонно залез в его сознание.

А вот и оно. «Углублённое зельеделие». Ах ты, мелкая поганка! Куда смотрел Слагхорн, когда раздавал мои книги?! Ты не звезда зельеделия, ты лгун и самозванец. Тьфу.

— Принесите мне вашу сумку. И все ваши учебники. Все до одного. Принесите мне их сюда. Живо!

Он тут же развернулся и, шлепая по залитому водой полу, пошел выполнять приказ. Я вытащил из кармана мантию Фэйта и, завернувшись в нее, отправился следом, высушив при выходе ботинки, чтобы не оставлять в коридоре луж.

Поттер побежал в гриффиндорскую гостиную. Выскочив оттуда через пару минут со своей сумкой, он устремился на восьмой этаж, остановился у гобелена с танцующими троллями, закрыл глаза и начал вышагивать перед ним взад и вперед. Дверь в комнату появилась раньше, чем он открыл глаза. Мальчишка рывком распахнул ее и нырнул внутрь. Дверь шумно захлопнулась за его спиной.

Я развернулся и поспешил обратно на седьмой этаж. Вряд ли ему потребуется много времени, чтобы спрятать мой учебник.

Надо еще будет не забыть забрать его оттуда.

Это мой учебник!

Поганка четырехглазая.

— Так это ваш учебник «Углублённого зельеделия», Поттер?

— Да, — ответил он, тяжело дыша после беготни по коридорам, и сделал самое дебильное лицо, которое я вообще когда-либо у него видел.

— Вы в этом совершенно уверены, Поттер?

— Да, — произнёс он вызывающе.

— Тогда почему у него на внутренней стороне обложки подписано имя Рунил Уазлиб?

Ух, как он испугался!

— Это моё прозвище. Так меня называют друзья.

— Я знаю, что такое прозвище.

Он испуганно молчал.

— Знаете, что я думаю, Поттер? Я думаю, что вы лжец и обманщик и заслужили наказание у меня каждую субботу до конца семестра. Как вы считаете, Поттер?

— Я… я не согласен, сэр…

Нет, дорогой, не играть тебе больше в квиддич.

Ни-ког-да.

— В десять часов утра в субботу, Поттер. В моём кабинете.

— Но сэр, — проговорил он с отчаянием. — Квиддич… последний матч в этом…

— В десять часов, — я даже улыбнулся. — Бедный Гриффиндор… боюсь, в этом году быть ему на четвёртом месте.

Пока он хлопал глазами, я вышел в коридор и отправился выручать свою книгу. А то с этого наглеца станется вытащить ее оттуда раньше.

«Мне нужен мой учебник!» - сказал я каменной стене, и дверь послушно появилась передо мной.

Я всегда любил это место. Но сейчас мне некогда было наслаждаться ни его красотами, ни его секретами. Я быстро проверил, в каком виде исчезающий шкаф, над которым столько месяцев бьется Драко, и кое-что в нем подправил. Если наш план сработает, шкаф пригодится.

- Accio, учебник «Углублённое зельеделие»!

Книга была где-то совсем рядом и мгновенно влетела мне в руку.

Вот и все. Ни квиддича тебе больше не будет, ни зелий.

А то совсем обнаглел.

Когда я вышел в коридор, дверь за моей спиной мгновенно исчезла. Все-таки плохо Драко хранит свои секреты. Очень плохо.

Ужин уже закончился, и студенты расходились по гостиным. Я спустился в подземелья, чтобы впервые за последнее время спокойно заняться своими делами. Драко теперь на несколько дней нейтрализован, и от него можно пока не ожидать никаких смертоносных инициатив. На редкость все-таки оказался разносторонний и беспокойный ребенок.

Подумав об этом еще немного, я бросил растирать слизняков - это теперь и Поттер может сделать, - и решил навестить нашего мальчика.

До чего же он был похож на Фэйта. Особенно вот так, на больничных простынях и с закрытыми глазами.

Впрочем, он не спал.

- Вы и дальше собираетесь спасать меня? – спросил он, как только я сел рядом.

- Никогда не пытайся применять запрещенные заклятия, Драко. Это ни к чему. Всегда можно найти что-то более приемлемое, но с аналогичным действием.

- Вы мне покажете?

Если я не отвечу и на этот вопрос, следующих может не последовать вовсе.

- Покажу.

- Что использовал Поттер?

- Режущее заклятье. Темная магия среднего порядка.

Драко смотрел на меня в упор и думал совсем не о том, о чем спрашивал. О чем-то… я не мог понять. Белл постаралась на славу. И закрывается он прекрасно. Родственник все-таки.

- Как мой отец оказался в Азкабане?

Из всего, что можно было ответить на этот странный вопрос, перед моим мысленным взором почему-то в первую очередь возник катающийся от хохота по подоконнику Крис, а потом истошно орущий Шеф.

- Ты же знаешь, Темный Лорд послал его в Министерство…

- Но он не был в Министерстве. Вместо него там были вы. Как так получилось, что в тюрьму попал он?

Боже мой… Этого идиота раскусил не только Дамблдор, но даже собственный сын! Он что, прямо по школе с шоколадом ходил?..

- Откуда такие дикие мысли, Драко?

- Я так и знал, что вы не ответите, - быстро и зло заговорил он. – Вы нарочно это сделали! Вы заколдовали отца! – его глаза наполнились слезами. – Заставили! Чтобы занять его место!

- По-моему, я пока на своем месте, - отчеканил я. – Тебе нужно отдохнуть, я позову мадам Помфри.

Никогда в жизни я не производил более позорного бегства. Смею надеяться, что и не произведу больше.

Откуда он знает?

Кому еще об этом известно?

Кому он мог рассказать?

Матери?

Белл?

Уснуть я не смог. Ворочался с боку на бок до глубокой ночи, мучаясь этими вопросами, потом встал, оделся и отправился получать на них ответы. Драко должен мне сказать. В конце концов, это просто опасно!

В Больничном крыле было все так же холодно и пусто. Я подкрался к кровати и некоторое время смотрел на бледного спящего мальчишку.

- Драко, - позвал я его тихонько.

Он открыл глаза, и на лице его явственно отразился испуг, быстро переходящий в ужас.

- Вы… убьете меня? - он торопливо сел на постели, натянув одеяло до подбородка, как будто пытался спрятаться от меня под ним. Лучше бы палочку с тумбочки взял, бестолочь.

- Хватит нести чепуху! – разозлился я. – Одна выдумка несуразнее другой. С чего вы взяли, черт возьми?

- Я следил за вами.

- Когда вы успели?

- Весь прошлый год, - он вспомнил про палочку, но взять ее то ли побоялся, то ли постеснялся. - Я знаю, что вы иногда меняетесь местами.

- Тогда ты мог бы… Тебе следовало бы больше доверять отцу. И мне. Если все обстоит… так, как обстоит, значит, у нас с ним были причины поступить именно так - и никак иначе.

- Это было бы очень похоже на принятие желаемого за действительное, - судорожно втянув воздух, сказал он.

Вот только еще одного доморощенного философа мне и не хватало!

- Что вообще навело тебя на мысль следить за нами? За мной? Ведь, находясь в школе, ты в основном следил за мной.

Он, молча, испуганно смотрел на меня.

- Драко, скажи мне. Ведь это очень важно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Burglars trip отзывы


Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x