Valley - Burglars trip

Тут можно читать онлайн Valley - Burglars trip - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Valley - Burglars trip краткое содержание

Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В общем, они ведь у всех разные получаются. А память у меня всегда была неплохая. Мой патронус в точности воспроизводил рисунок Тенниела. Я проверял.

И он мне нравился. Даже сейчас.

Но показывать его посторонним людям…

Во всяком случае, не Минерве.

Вообще-то я старался, чтобы его никто не видел. И Дамблдор прекрасно знал об этом.

Я-то уверен был, что Минерва трансформирует своего патронуса, а я только этих несчастных детей найду. Альбус опять меня подставил.

Зато Кес вдруг вспомнил о нем. Почему именно теперь, я даже не спрашивал. Он же все равно не скажет.

Кес постоянно являлся по ночам в школу, возился на Астрономической башне со своим отражателем, зачем-то направив его на гробницу, и без конца проверял, чтобы ничего не трогали.

Но там и так никто ничего не трогал. Я запретил Кровавому Барону вообще отлучаться с башни. Туда никто не ходил.

Кроме Кэрроу и Минервы.

Хуже того, они периодически там встречались. И ссорились.

В начале февраля они с криками ввалились в мой кабинет, чуть ли не направляя друг на друга палочки.

Кэрроу нашел на Астрономической Башне прятавшуюся там от снега птицу. Старого стервятника с вырванными местами перьями. Эту дрянь они и притащили ко мне. Амикус шипел, что это, возможно, «шпион оппозиции» и надо на всякий случай его ликвидировать. В Минерве проснулась любовь к животным. Она прижимала к себе стервятника, как будто это был ее ребенок, и готова была скорее ликвидировать самого Амикуса.

Причем, насколько я знал их обоих, у нее шансов было намного больше. Я вообще удивился, что он до сих пор не стоит в каком-нибудь чулане в виде табуретки или швабры.

К счастью, у меня в кабинете в этот момент случился Фэйт. Он глянул на Кэрроу, потом на Минерву, прижимающую к себе птицу, и нервно рассмеялся.

- Конечно, это шпион оппозиции. Ты что, Амикус, не видишь? Они же все именно так и выглядят. Надо отнести эту драную курицу Темному Лорду. Шеф будет тебе благодарен.

Минерва позеленела и сделала шаг к двери.

Кэрроу злобно глядел на Фэйта, но молчал.

- Пойдем, Амикус, - Фэйт призывно поманил его к камину. – Отдайте ему птицу, профессор, а то еще лишай подцепите. Вдруг это Поттер. Наверняка именно эта птичка выходит в эфир на «Поттер ФМ».

- Что она делала на башне? – зашипел Кэрроу.

- Вот Шеф у нее и спросит! – продолжал веселиться Фэйт. Он вдруг как-то незаметно подскочил к Минерве и очень аккуратно забрал птицу у нее из рук, а она от удивления отдала.

Вопрос закрыт. Раз Фэйту так хочется, значит, так и будет. Какой-то он нервный.

Минерве понравилась та бережность, с которой Фэйт обернул стервятника полой плаща. Она напоследок окинула кабинет строгим взглядом, в десятый раз посмотрела на подающего ей за спиной Кэрроу отчаянные знаки Дамблдора и вышла.

- Идем, Амикус. Вызовешь Темного Лорда, он посмотрит, кого ты ему принес…

- Сам вызывай! – рявкнул этот идиот и убрался, хлопнув дверью.

Фэйт ничего мне не сказал, а бросил в камин летучий порох и шагнул в зеленое пламя, крикнув: «Ашфорд».

Это что, наша птица?

Он поэтому так нервничал?

Надо сказать Кесу, чтобы был поаккуратнее. Кэрроу ее чуть не убил.

Хорошо, Минерва успела вмешаться.

~*~*~*~

- Еще раз вот так вляпаешься - стукну Крису, - заявил я, как только Кес стал в состоянии меня слушать.

- Не говори ерунды.

- Даже не сомневайся. Что-то мне подсказывает необходимость этой меры.

- Сотру память, - равнодушно бросил он. И, посмотрев на мою скептическую ухмылку, добавил: - Всю.

- И потом сразу в крокодила, - я больше ни на унцию ему не верил.

- Это не самое страшное, Люци, - вздохнул он.

Мой запал как-то сразу поутих.

Нет, все-таки мне еще рано с ним бодаться. Вроде бы все и несерьезно, а неприятно. Кто его знает.

~*~*~*~

Я строю замок на песке,

Я знаю, все на грани срыва,

А мы шагаем по обрыву

С тобой вдвоем – рука в руке

И строим замок на песке.

В.Большаков

Я спал.

Спал, и снилось мне, что я слушаю Темного Лорда.

Проснулся, и действительно - слушаю Темного Лорда. Причем говорил он то же самое, что и во сне.

Открытие это не вызвало ничего, кроме тоски. Тем более что говорил он не со мной.

Пришлось пойти домой. Надо было хотя бы выспаться.

Кес сидел на диване и кормил Хлюпа средневековым списком с каких-то вавилонских законов.

- Сдохнет, - бросил я и практически упал рядом с ними на диван.

- Ну что ты, ему нравится.

- Сдохнет.

Кес внимательно оглядел меня, спустил Хлюпа на пол и положил туда же остатки пергамента.

- Ты бы, Севочка, заканчивал там у себя закаляться по ночам.

- Мне нужно переплыть озеро.

- Допустим. Но почему ночью, зимой и вплавь? Взял бы лодку.

- Я хочу сам. Поздно уже на лодке, раньше надо было. Теперь я должен сам.

- Люци видел, как ты ходишь к гробнице.

- Как он это объясняет?

- Это ты все объясняешь, ему некритично.

Разговаривать не хотелось. И уходить не хотелось.

- Отдохнуть тебе надо, Севочка.

- Не хочу.

К счастью, он меня не особо слушал. Я и не заметил, как уже лежал, пристроив голову ему на колени, и, закрыв глаза, старался не заснуть.

- Мы входим в третье тысячелетие, Севочка, и многое меняется, - он медленно, чуть касаясь, гладил меня по голове.

- Ты же говорил, что никогда ничего не меняется.

- Меняется. Только очень медленно. Я, конечно, не систему мироздания имею сейчас в виду, а скорее общее направление развития. А направления всего-то два. С востока на запад, что естественно, и с запада на восток, что мы имеем удовольствие наблюдать сейчас. Это для нашего мира алогично, а значит, приведет к катаклизмам.

- Подожди. Цивилизация не может двигаться всегда с востока на запад, как и солнце. На Уране и Венере оно встает на западе, эти планеты вращаются в обратную сторону. Просто мы не видим с других точек. Я не понимаю.

- Я тоже. Но любое движение с запада на восток заканчивается серьезным катаклизмом, потому что оно ломает естественный ход вещей. Мы не на Венере.

Это, разумеется, была чепуха.

Но она почему-то не раздражала, как раньше, а даже успокаивала.

Если он действительно так думает, то это его проблемы. А если меня изводит, так прошли давно те времена, когда мне было до этого дело.

- Не вижу логики.

- Да нет тут логики, Севочка, - улыбнулся он. – Все-то тебе в таблицах подавай.

- Тогда пример.

- Твоя склонность конкретизировать общие понятия когда-нибудь сыграет с тобой злую шутку.

Да со мной все вокруг беспрерывно играет злые шутки. Я привык.

- Где Лорд все время шляется?

- Он мне не докладывает, - Кес удивился. – Но думаю, что уже скоро все закончится. Томми слишком стремительно рвется к цели. Он торопится. Ибо все, что люди делают в жизни, они, как правило, делают для кого-то.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Burglars trip отзывы


Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x