Тодд Маккефри - Сердце дракона
- Название:Сердце дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тодд Маккефри - Сердце дракона краткое содержание
Мрачный призрак болезни появился в Вейрах Перна, неся с собой потенциальную опасность для драконов, восхитительных огнедышащих созданий.
Под угрозой прихода нового, быстро прибилижающегося Падения, единственной защитой от которого являются драконы, каждый Вейр на Перне попал в кризисную ситуацию.
Положение и настроение людей в Вейре ухудшается еще больше, когда разведывательные отряды приносят новости о появлении черной пыли — безошибочном предвестнике Падения. Все больше драконов слабеет и умирает, оставляя в Вейре только молодняк, который ничем не сможет помочь.
Есть ли хоть какая-то возможность спасти ослабевших драконов и всю подвергнувшуюся опасности планету?
Сердце дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Всадники не торгуют. — заявил Стиргер еще раз.
— Мы будем. — ответила Фиона, поднимаясь со стула и пристраивая костыли под руки. Она повернулась к Силстре.
— Очень жаль, что мы не смогли прийти к соглашению. — сказал Т’мар, тоже вставая.
Зенор посмотрел на Силстру. — Киндан услышал бы меня.
— Несомненно. — протянул с издевкой Стиргер. — В конце концов, он — арфист, и любит хорошую историю.
Фиона сдержала резкий ответ, глубоко вздохнув, чтобы успокоить гнев и разочарование. Она повернулась к Веклану и Зеллани, другому мастеру Цеха Кузнецов, подыскивая какие-то последние слова, но не нашла нужных и покачала головой печально.
— Мы не возвращаемся. — сказал Зенор, пока они шли к двери. — Мы сможем найти другой способ.
Фиона ничего не сказала — она слишком устала, чтобы спорить. Она шагнула вперед и остановилась, повернувшись к Зенору. — Разве ты не хочешь спросить их про кольцо?
— Какое кольцо? — спросила Силстра, оглядывая комнату, как будто разыскивая что-то недостающее.
— Я смогу сделать это сам, я уверен. — сказал Зенор. — С золотом не очень сложно работать.
— Вы собираетесь использовать свое золото, чтобы сделать… — затараторил Стиргер, указывая на Фиону. — …кольцо ей на палец?
— Нет. — сказала Фиона, поворачиваясь к Силстре. — Он собирается сделать кольцо для Нуэллы, прежде чем попросит ее выйти за него замуж.
Она грустно улыбнулась. — И мы собираемся послать наших драконов со светильниками чествовать их в свадебный вечер, так же, как Даск чествовал вас.
Силстра побледнела и резко выпрямилась в кресле. Террегар взглянул на нее ошеломленно, затем повернулся к Фионе. — А вам-то какое до этого дело? Даск был всего лишь стражем порога!
— Придет время, и стражи порога полетят ночью сражаться с Нитями. — заявил горячо Т’мар. — Драконы и всадники будут обязаны им своими жизнями.
— Я попрошу вас держать это в секрете. — сказала Фиона. — Это произойдет только в Падение над Южным Боллом.
Она улыбнулась на прощание, Т’мар обошел ее, чтобы открыть дверь. Шум зала снаружи показался почти приятным после всех этих горьких разговоров.
— Постой! — прогремел голос Веклана.
Фиона остановилась на мгновение, но затем вышла. За своей спиной она услышала быстрые, тяжелые шаги и приглушенные вздохи, и вдруг Мастер Веклан оказался перед ней.
— Миледи, не могли бы вы вернуться внутрь?
— Воздух в этой комнате полон злобы, я предпочитаю дым и шум здесь.
— Я стар, — сказал Веклан, — и дорожу временем, отпущенным мне судьбой, сейчас больше, чем когда-либо.
— Ты волнуешься по поводу преемника. — ответила Фиона. — Не стоит.
— Это еще почему? — нахмурился Веклан.
— Потому что выбор станет очевидным, как только ты поверишь в то, что я сказала. — сказала ему Фиона.
— А что же вы получите для вашего Вейра? — спросил Веклан.
— Мы делаем это не для Вейра. — ответила Фиона. — Мы делаем это для Зенора.
— Зенора?
Фиона кивнула. — Для него, его будущей жены и их детей.
— Я не понимаю.
— А я не хочу говорить тебе больше, чем могу. — ответила Фиона. — Но подумай: имея жену — всадницу золотого стража порога, что может он сделать лучше, чем торговать золотом, которое он добудет для нее? В ее честь?
— Почему бы просто не лететь на страже порога рядом с ней? — предложтл Веклан.
Фиона пожала плечами. — Я этого не знаю.
— И все же я не понимаю, что Вейр получает от всего этого.
— Утраченную честь больше, чем что-либо еще. — ответила Фиона, не думая. Она махнула рукой в сторону Телгар Вейра. — Я слышала слишком много историй о здешнем Предводителе Вейра. Честь была утрачена им, и теперь остальные Вейры должны восстановить ее.
— И вам не нужно золото? — поинтересовался Веклан, проницательно глядя на Фиону.
— А у меня уже есть золото — мой дракон! — горячо воскликнула Фиона. — И весь металл Перна не стоит одного мгновения рядом с ней. — Она стала обходить вокруг него. — И лучше бы я провела это время с ней, а не тратила на вас.
— Хорошо. — продолжил Веклан. — Возвращайтесь в свой Вейр, Госпожа Вейра. В любом случае вам понадобится более одного дракона, чтобы перевезти все наше снаряжение.
Фиона замедлилась и остановилась совсем, не веря своим ушам. Начиная надеяться, она обернулась, чтобы посмотреть в глаза Мастеру. — Ты хочешь сказать, что вы поможете нам?
Веклан кивнул, улыбаясь.
— Почему? — спросила удивленно Фиона. — Почему ты передумал?
— Ты так говорила о своем драконе! — восхищенно сказал Веклан, покачав головой, и добавил. — Мне хотелось поверить тебе, когда ты говорила о чести, но когда ты сказала так о своей золотой, я понял, что ты говоришь правду.
— Конечно! — Зенор воскликнул у него за спиной. — Она — Госпожа Вейра Айген!
— Она, несомненно, Госпожа Вейра, — Веклан согласился, с уверенностью кивая Фионе. — И она первая Госпожа Вейра, которую я когда-либо встречал, кто готов торговать.
Когда Фиона вернулась в Вейр несколько часов спустя, первое, что она сделала, — обняла свою прекрасную Талент’у. Затем, хотя каждый ее нерв еще пел от эмоций дня, она тщательно осмотрела каждое пятнышко на шкуре своего дракона в поисках малейшего несовершенства и смазала его тщательно. Она никогда до этого момента не ценила, сколько удовольствия она получает от такого простого занятия.
«Ты самый красивый, чудесный, удивительный дракон на всем Перне!» — заявила она уверенно.
«Я знаю» — ответила Талент’а без тени сомнения.
— Мне нужно еще раз отлучиться сегодня, но потом я уже никуда не уйду. — пообещала Фиона, когда последние лучи солнца были отрезаны высокими каменными стенами Чаши Вейра.
«Жаль, что ты не видела, как я лечу»- поделилась Талент’а.
«Я пропустила это, — согласилась Фиона, — но я уверена, что у тебя уже получается достаточно хорошо».
«Я думала, может, мы могли бы попробовать полетать до темноты»- предложила с надеждой Талент’а.
— Мне нужно посоветоваться с T’маром. — сказала Фиона вслух. — Я не хочу, чтобы ты перенапрягалась.
Глаза Талент’ы закружились от удовольствия зеленым. — Ты хочешь совершить это путешествие, чтобы мы получили лучшую еду?»
«А что, вам уже не нравятся овцы?» — пошутила Фиона.
«Все взрослые драконы рассказывают о крупных рогатых животных. — тоскливо подумала Талент’а. — Они говорят, что я уже достаточно большая, чтобы съесть одного целиком.»
«О, я не знала об этом! — Фиона склонила голову набок, критически разглядывая голову Талент’ы. — Нет, все-таки придется немного пожевать, мне кажется!»
«Я всегда жую.» — обидчиво заявила Талент’а.
«Любовь моя, ты жуешь, когда я заставляю тебя». — Фиона напомнила ей, широко улыбаясь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: