Тодд Маккефри - Сердце дракона
- Название:Сердце дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тодд Маккефри - Сердце дракона краткое содержание
Мрачный призрак болезни появился в Вейрах Перна, неся с собой потенциальную опасность для драконов, восхитительных огнедышащих созданий.
Под угрозой прихода нового, быстро прибилижающегося Падения, единственной защитой от которого являются драконы, каждый Вейр на Перне попал в кризисную ситуацию.
Положение и настроение людей в Вейре ухудшается еще больше, когда разведывательные отряды приносят новости о появлении черной пыли — безошибочном предвестнике Падения. Все больше драконов слабеет и умирает, оставляя в Вейре только молодняк, который ничем не сможет помочь.
Есть ли хоть какая-то возможность спасти ослабевших драконов и всю подвергнувшуюся опасности планету?
Сердце дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Имбирь, чеснок, лук, грибы, пернские грибы — с этого нужно начать, чтобы приготовить хорошее блюдо. — объясняла Зирана, взяв глубокую сковороду, плеснув немного масла, а затем бросая туда же многие из перечисленных ею ингредиентов. Тут же донесся соблазнительный запах имбиря, чеснока и пернских грибов. Зирана протянула Фионе ложку. — Пробуй.
Фиона бросила на нее испуганный взгляд, но взяла ложку и начала быстро перемешивать ингредиенты в сковороде.
— Нельзя чтобы пригорело, нельзя чтобы прилипло. — инструктировала Зирана. — Просто быстро перемешивай.
Когда Фиона так и сделала, Зирана начала бросать туда нарезанный лук, за ним последова темный соус. — Из соевых бобов. — объяснила Зирана с улыбкой, наливая его. — Теперь мясо. — и Зирана высыпала туда же из чашки тонко нарезанное мясо верра.
Аромат из сковороды заставил обильно выделяться слюну, и желудок Фионы забурчал, внезапно напомнив ей о том, что она пропустила обед. Зирана, должно быть заметила это, потому что сказала. — Кухарки всегда голодны, но никогда не едят. — и она похлопала по своему плоскому животу. — Оставайся худенькой.
Под руководством Зираны Фиона сотворила еще три блюда, а потом кухарка удивила ее словами. — Теперь приготовь что-нибудь свое.
— Что? — удивленно вскрикнула Фиона.
— Приготовь что-нибудь свое. — громко повторила Зирана.
— Ты разрешишь ей приготовить собственное блюдо, Зирана? — крикнула Танназ со своего рабочего места и тихо сказала Фионе. — Ты должна гордиться. Она не позволяла мне готовить самостоятельно целый Оборот.
— Это потому, что ты из Айгена. — возразила Зирана, качая головой. — Айген признает только жирную пищу.
Фиона, не обращая внимания на их разговор, внимательно рассматривала продукты, ожидающие приготовления. Чеснок, много чеснока, решила она, бросая его на шипящую сковородку и быстро перемешивая. Она нашла мельничку для перца и посыпала перцем чеснок, добавив всего одну капельку соевого соуса перед тем, как снова перемешать. Потянулся соблазнительный запах. «Пернские грибы. — решила Фиона, разыскивая среди различных съедобных Пернских грибов именно те, которые ей были необходимы. Они имели специфический вкус, пикантный, в отличие от других вкусов, еще более глубокий, когда грибы были свежими. — Вот оно! Сагумы».
Ей было нужно несколько, и их, как всегда было очень трудно найти. Она покрошила три гриба и бросила их на сковороду. Аромат снова изменился, и она добавила немного уксуса. «Так. Теперь можно приступать к овощам. Брокколи, морковь, лук. — она добавила говядины и, когда та обжарилась, еще соевого соуса. — И еще чуть-чуть перца», — поставила точку она.
— Готово? — спросила Зирана, нарушив задумчивость Фионы. Она не стала ждать ответа от Фионы, а взяла ложкой маленький кусочек мяса и попробовала его.
— Хорошо. — заявила она. — Ты подашь это Предводителю Вейра.
— Я?
— Предводителю Вейра и Командирам Крыльев. — крикнула Танназ через весь зал. — Это традиция Форта.
Глаза Фионы расширились, и она осуждающе посмотрела на Танназ. Танназ прекрасно поняла взгляд и рассмеялась. — Не рассказывать об этом — тоже традиция Форта.
— Женщины Вейра должны уметь готовить. — подтвердила Зирана.
— Пахнет хорошо. — добавила Эллора. — Оставь нам немного, если можно.
— Я записал рецепт. — сказал Кентаи из угла, поднимая вверх табличку. — Позже ты сможешь приготовить еще.
— Это все равно не будет то же самое. — сказала Фиона, удивленная тем, что Зирана повторила эти же слова в унисон с ней. Старшая кухарка повернулась к ней и одобрительно сказала. — Ты сможешь.
Фиона засияла от гордости. Ей никогда не разрешали готовить в Форт Холде, несмотря на то, что она находилась на кухне, сколько себя помнила. И вот здесь, со своей первой попытки, она приготовила блюдо, которое будет подавать Предводителю и Госпоже Вейра.
Она чувствовала себя очень неуклюжей в этот вечер, помогая разносить тарелки на стол Предводителей Вейра. Внезапно в пещере стало очень шумно, и она с удивлением заметила, что большинство столов вокруг было заполнено, в основном, женщинами и детьми. Арфист Кентаи кивнул ей, проходя мимо нее на возвышающуюся площадку, установленную между двумя выходами в Чашу. Он руководил группой молодых людей, поднимающихся на сцену.
— Дети часто здесь занимаются и устраивают представления. — сказала ей Танназ. — Разве в Форт Холде было иначе, ведь Цех Арфистов от вас был так близко?
Фиона улыбнулась и покачала головой. — Подозреваю, что у нас было больше представлений, чем в Вейре. — сказала она. — Мало того, что у нас проводились представления Холда, но еще и представления самого Цеха.
— Значит, ты получила двойную порцию? — спросила Эллора. — Это хорошо или плохо?
Глаза Фионы сверкнули. — Как Леди Владетельница, я обязана сказать, что это всегда было хорошо.
— А что бы ты сказала, если бы не была Леди Владетельницей? — спросила Танназ.
— Я бы сказала, что одно представление отличается от другого. — дипломатично ответила Фиона.
— То есть, некоторые были лучше других. — догадалась Танназ.
— Леди Владетельница никогда так не скажет. — ответила Фиона, притворяясь шокированной. Остальные рассмеялись.
— Думаю, что сегодня будет хорошо, даже для тех из нас, кто не является Леди Владетельницей. — заявила Танназ.
— Я не Леди Владетельница, я Госпожа Вейра. — сказала Фиона, больше для того, чтобы напомнить себе об этом.
— Различия не так уж и велики. — послышался сзади новый голос. Фиона обернулась, чтобы поприветствовать Сайску, но та отмахнулась, сказав. — Я просто хотела проверить, не замучили ли тебя совсем Зирана с Эллорой.
Она взглянула на Танназ и добавила. — Я слышала, ты ей уже нашла занятие.
— А что, она неплохо справилась. — ответила Танназ, не выглядя виноватой.
Сайска задумавшись склонила набок голову, но ничего не сказала. Жест, похоже, что-то означал для Танназ, потому что вторая Госпожа Вейра покраснела и закивала головой, молча радуясь. Сайска заулыбалась тоже.
— Мне кажется, что они тебя тут не сильно мучали. — сказала она, обернувшись к Фионе.
— Они разрешили мне готовить! — воскликнула Фиона.
Сайска действительно выглядела удивленной и спросила у Зираны и Эллоры. — В самом деле?
— Не я. — ответила Эллора, кивнув головой на Зирану.
Глаза Сайски расширились. — Ты позволила ей готовить?
— Она выросла на кухне Ниисы. — сказала Зирана. — Ее научили.
— Но они даже не позволяли мне… — начала Фиона.
— Но ты же смотрела? — сказала Танназ.
— Ну да. — призналась Фиона. — Но…
— Вот ты и научилась. — сказала ей Зирана и указала на чашу с едой, приготовленной Фионой, которая до сих пор испускала пар на подогреваемых подносах. — Она угостит вас этим сегодня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: