Лилия Роджер - Инферняня [litres]

Тут можно читать онлайн Лилия Роджер - Инферняня [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инферняня [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (12)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-111923-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лилия Роджер - Инферняня [litres] краткое содержание

Инферняня [litres] - описание и краткое содержание, автор Лилия Роджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алисия живет в Нью-Йорке и работает в Корпорации, защищающей права необычных существ: нянчит детей вампиров, оборотней, инопланетян. Однажды бог Гермес привозит к ней своего сына Петера и малыша похищают. Гермес исчез, кто мать Петера – неизвестно. Агент Корпорации, симпатичный Томас Дабкин, помогает Алисии искать малыша. Кто его похитил? Гарпии, охотящиеся на детей богов ради бессмертия? Мать? Враги Гермеса (обманувшего инопланетян)? Вампиры? В поисках Петера Алисия и Томас объездят всю планету – побывают в Лос-Анджелесе, на Аляске, в Париже и даже в деревне греческих богов на Олимпе.

Инферняня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Инферняня [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лилия Роджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наша скорость.

– Ну да… Эта машина, это же «форд»?

– «Форд-Гранада» семьдесят пятого года, – улыбнулся Томас одним углом рта. – Слегка усовершенствованный.

Нам навстречу чуть не посредине дороги летел какой-то идиот, и Томас взял чуть вправо, чтобы пропустить его. А после паузы договорил:

– Думаю, ты догадываешься, кем.

– Грыыхоруу?

– Угу.

Ойой Грыыхоруу помешан на скорости. На машинах. На летательных аппаратах… Он инженер. И иногда начинает мне рассказывать о каких-то деталях, моторах, о какой-то гравитеции или гравитонции – не помню… Да и вообще из его разговоров об инженерии ничего не понимаю. Но из вежливости всегда говорю, что мне ужасно интересно. И мистер Грыыхоруу начинает выдавать все более замысловатые термины, а мне все труднее становится изображать заинтересованность. Обычно положение спасают его двойняшки, налетающие на него с дикими воплями. (На их планете дети всегда рождаются по двое, поэтому сразу после рождения каждому инопле делают что-то типа татуировки на лбу, чтобы различать их. Татуировка для них совершенно безболезненная вещь, ведь они – желе. Я бы тоже себе сделала татуировку – где-нибудь на коленке, например, – будь я из желе. Но при моей нынешней плотности очень уж всякие уколы болезненны.)

– Кстати, ты говорил, он на работу летает? – вспомнила я.

– Да, у него гравилет. Замаскированный под вертолет, конечно.

– А где он работает?

– На Аляске.

– На американское правительство? – спросила я. В кино всегда все супер-инженеры работают на правительство.

– Нет, – Томас усмехнулся. – На нашу корпорацию.

– Ты хорошо водишь, – сказала я, когда Томас легко увернулся от очередного идиота, буквально шедшего на таран.

– На малой скорости это нетрудно.

– Так мы едем на малой?

– Угу.

– А почему не на быстрой? – Да он меня разыгрывает!

– На больших скоростях я езжу один.

О. Не хочет мною рисковать. Как мило.

– Я не боюсь скорости. У одного моего друга был «Дукати». Я часто с ним каталась.

Вообще-то… я слегка преувеличила. Да, у меня был друг, и у него был… велосипед. И мне было семь лет, а другу восемь.

– Ну хорошо. Ты пристегнута?

– Ты уже спрашивал. Около мастерской, забыл?

Он усмехнулся:

– Да.

Томас дернул какую-то ржавую ручку, нажал на две красные кнопки, и… машиной будто выстрелили из ружья. Меня впечатало в кресло. И мне показалось, что мы едем не по дороге, а слегка над ней.

– Боже, – только проговорила я.

– Ты в порядке? – Томас бросил на меня быстрый беспокойный взгляд.

– В полнейшем.

– Будем в Эл-Эй через час.

– Чудесно.

Вообще-то страшновато. Что-то мелькает на дороге и возле. Я подозреваю, что это машины и строения. Но рассмотреть их невозможно. Представить страшно, что будет, если на такой скорости врезаться во что-то. Хотя представить вовсе не трудно. Мое воображение уже вовсю рисует стопки разноцветных блинов, получившихся из нас и из деталей пейзажа. И мне уже представляется, как эти лепешки будут расфасовывать по гробам – скрутив рулетами, не иначе. Кошмар.

– Томас, знаешь, я никогда не была в этих краях. Мне бы хотелось полюбоваться окрестностями, а на скорости ничего не видно…

– Извини. – Томас снова нажал какие-то кнопки, и машина будто совсем остановилась. На самом деле, так понимаю, скорость просто стала прежней. – Я идиот. Очень напугалась? – спросил он виновато.

Но я ощетинилась:

– Вовсе нет! – За кого он меня принимает? За маленькую девочку, которая и темноты боится? – Мне нравятся… – я взглянула в окно, – кактусы.

Ого. Уже кактусы пошли.

– Да? – В его голосе мне послышалась ирония. – И чем же?

– Всем. – Нет, он определенно меня в чем-то подозревает! – Но если ты хочешь приехать в Лос-Анджелес побыстрее, включай, пожалуйста, эту свою скорость, я вовсе не против.

Боже. Боже. Хоть бы он отказался.

– Хорошо, – сказал он.

Я вцепилась в сиденье и, кажется, дышать перестала.

А он снова дернул за эту треклятую ржавую ручку… Я прикрыла глаза. Ничего, час я как-нибудь продержусь.

В этот раз в кресло меня не вдавило и машина в пулю не превратилась. Наверное, просто организм уже привык к перегрузкам. Может, меня уже и в космонавты могли бы взять. Вон я какая выносливая оказалась! Скорость биллион миль в час, а мне хоть бы хны!

– Вот черт, – сказал Томас между тем.

– Что случилось? – я открыла глаза. За окном неспешно проплывали дорожные столбы.

– Средняя скорость, похоже, тоже сломалась, – сказал Томас совершенно нерасстроенным голосом.

Уф. Слава богу и всем святым. В смысле – я что, выходит, вовсе не гожусь в космонавты? Впрочем, я никогда и не хотела быть космонавтом. Вот актрисой – да. Как Ванесса Джемисон. И чтобы в каждом фильме целоваться то с Крисом Эвансом, то с Райаном Рейнольдсом, то с Дэвидом Теннантом… А вдруг все бы они в меня влюбились? Как же я бы стала выбирать?..

А почему у Томаса такой хитрый вид? Он – что, притворился, что авто не тянет? Из-за меня? Да ну, не может быть.

– У тебя есть главный пропуск? – спросил он между тем.

– Какой еще пропуск?

Он взглянул на цепочку на моей шее:

– Это, по-твоему, что?

Я потеребила в пальцах серебристый кружок, висевший на ней:

– Это… – Ну как же там… Всплыла фраза из короткой речи тетки в горошковом платье, которая вручала мне пакет после приема на работу: – Нажать в случае смертельной опасности.

– Да, – нетерпеливо кивнул Томас, глядя не на меня, а на дорогу. – Кнопка Хэлп. А рядом.

– Это. Да просто, – я засмеялась. – Брелок для красоты.

Томас оторвал взгляд от дороги и целых три секунды пялился на меня, как на сумасшедшую. Ну брелок, честное слово. Пластиковая ромашка с божьей коровкой на ней.

– Это пропуск, – четко проговорил он.

– Что – «это»? Ромашка или коровка?

– Всё вместе.

Я принялась разглядывать милое украшение. Сзади был выбит длинный номер. В остальном – брелок как брелок.

– Ты шутишь? – сказала я.

Он вытащил из-за ворота рубашки цепочку, на ней тоже висела кнопка Хэлп и брелок – но совсем другой. Обычный мужской брелок – какой-то металлический квадратик.

– Ну и? – спросила я. – Где ромашка? То есть пропуск.

– Ромашка, – бровь его насмешливо приподнялась, – на моей шее смотрелась бы нелепо, не находишь?

– Нет.

Ах, ромашки только для глупых девочек. А всяким агентам выдают брутальные квадратики. Хотя, если честно, квадратик этот абсолютно дурацкий и похож на тротуарную крышку от канализации. Куда милее красная букашенция. Но Томас пусть не выделывается и не считает свою канализационную решетку признаком крутости.

– Я хочу сказать, – продолжила я, так как он молчал и только улыбался углом рта, – что мне жаль, что вам, агентам, выдают такие ужасно безвкусные брелоки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Роджер читать все книги автора по порядку

Лилия Роджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инферняня [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Инферняня [litres], автор: Лилия Роджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x