Лилия Роджер - Инферняня [litres]
- Название:Инферняня [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111923-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Роджер - Инферняня [litres] краткое содержание
Инферняня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пропуска, – поправил он. – Но они у всех разные. Двух одинаковых нет.
Ух ты. У меня единственный в мире брелок-букашенция на ромашке. Это похоже на дизайнерскую вещь, выпущенную в одном экземпляре.
– А куда эти пропуска?
– В Центр. Ты что, плеер слушала, когда пакет получала?
– Нет. Просто та тетка, видать, забыла рассказать об этом.
– Джулия Сиеста? Она разговаривает с новичками.
– Не знаю. Наверное, она.
– Странно, – сказал он.
Нет, он будто мне не верит!
– Вот именно! – ответила я.
Ну и что, что я немного отвлеклась тогда на проходящего мимо лохматого волка высотой с человека, который мирно беседовал с желеобразным мужчиной в очках! А кто бы не отвлекся? Но это вовсе не значит, что именно в ту минуту эта самая Сиеста в горошек заявляла, что на нашу шею повесят пропуска!
Через полтора часа мы стояли в холле того банка, под который маскировался Центр Корпорации. Круто, ничего не скажешь. Мрамор и золото. Наш филиал в Нью-Йорке был куда скромнее – может, потому, что прикрывался вывеской «Туристическая фирма „Глобус“».
Интересно, если в этот «банк» заходили грабители, что с ними делали? Испепеляли, заколдовывали или сразу превращали в привидения?
Томас между тем улыбнулся служащему и показал ему свой брелок, потом потянул мой, так что моей шее и мне пришлось тоже потянуться следом. Будто я корова на поводке! То есть собака на привязи. То есть… Томас совершенно бесцеремонный тип, вот!
Служащий улыбнулся нам особенной загадочной улыбкой, какой охранники клубов встречают VIP-клиентов. Томас двинулся к двери в глубине зала, я протопала за ним. Он приложил свой брелок к какому-то блестящему устройству справа от нее, я сделала то же, дверь распахнулась и закрылась за нами, мы прошли по длинному коридору, а потом свернули к лифту. Нас никто не сопровождал, Томас явно был здесь не впервые и знал дорогу. Коридор был пуст, лифт тоже, но повсюду торчали камеры слежения.
Мы вышли на двадцать третьем этаже и очутились в полном людей и нелюдей бесконечном офисе. Стоял шум и гам. Отовсюду неслись разговоры, стучали и шуршали принтеры, сканеры, факсы. Поперек всего помещения висела широкая праздничная лента, которая гласила: «С 253-летием, Нед!»
Кто был этот Нед – вампир, инопланетянин или нечто еще более потустороннее? Может, это вон тот кривозубый дядька, сражающийся с принтером? (Дядька и принтер насмерть вцепились в один и тот же лист бумаги с разных концов, и оба при этом клацали – дядька зубами, принтер крышкой – и рычали.)
Перед нами появился худой рыжий парень с гамбургером в руке и что-то радостно промычал с набитым ртом. Но Томас, видимо, понял, потому что сказал:
– А ты как, Джордж? – и хлопнул парня по плечу.
Тот опять что-то пробормотал, похоже задал вопрос.
– Нужно поговорить с Олимпом, – сказал Томас.
Рыжий кивнул, наконец-то прожевал, проглотил, потом поднял с ближайшего стола радиотрубку и четко сказал туда:
– Отдел связи? Запросите Олимп… – Он посмотрел на Томаса.
– Гермес Олимпус, если он там, конечно, – сказал Томас.
Рыжий повторил его слова в трубку. И положил ее на место.
– Только вряд ли сегодня получится… – хмыкнул он.
Брови Томаса знакомо вскинулись.
– С утра кто-то хотел с ними связаться, – пояснил Джордж. – Но поговорить так толком и не удалось: сильные помехи.
– Почему? – полюбопытствовала я.
Рыжий кивнул мне приветственно и ответил:
– Их босс не в духе. Мечет молнии. Какой-то ценный сотрудник у него пропал.
У меня появились кое-какие догадки, что за сотрудник это может быть. Но с чего ему с работы исчезать? Он что, так меня боится?
– Ясно. – Томас нахмурился. Похоже, подумал то же, что и я.
Центр связи был похож на Центр Управления Полетами в НАСА. Знаете, его еще по телевизору часто показывают. Ну один к одному. Может, это он и есть?
За длинными столами – за компьютерами – сидели сотрудники. Здесь было тихо, и каждый был занят делом. Рядом с нами, как только мы вошли, очутился мужчина в белой форме и в наушниках с микрофоном. Он постоянно отдавал какие-то команды в микрофон. Нас он жестом пригласил подойти к круглой стойке напротив центрального экрана. Томас поднялся на нее, я – за ним. Чуть не в лицо нам уткнулись большие микрофоны и совсем крохотные видеокамеры.
– Готово, – сказал человек в наушниках Томасу.
Экран озарился белым сиянием, а в следующий миг перед нами появилось бесстрастное лицо седой дамы в костюме от «Шанель».
– Олимп. Дора Фетаки. Чем могу помочь?
– Я бы хотел поговорить с мистером Гермесом Олимпусом, – сказал Томас.
При этих словах дама нервно потеребила золотой браслет на запястье, а потом произнесла:
– Я не могу его пригласить. Сожалею.
– Дело очень важное, – сказал Томас. – Если вы не можете его пригласить, то сообщите нам, пожалуйста…
– Кто хочет видеть этого наглеца?! – раздался бешеный рык, на экране сверкнуло что-то, и вдруг возникло мужское бородатое лицо.
– Агент Томас Дабкин. Би-Би-Си.
Что? Какое еще?.. Я обеспокоенно оглянулась. Никто и ухом не ведет. Делают вид, что работают. И тут заметила мелкие буквы по низу экрана: «Корпорация бенефициарных биосущностей». М-да, как это я раньше не заметила, что название Корпорации складывается в такую знакомую аббревиатуру? [2] Beneficial Beings Corporation (англ.), сокращенно BBC.
– Зачем он вам? – чуть тише прорычал бородач.
– Прошу прощения, мистер Олимпус. Это личное дело.
Олимпус? Он что, его родственник?
– Вы его родственник? – спросила я. Томас наступил мне на ногу, и я тихо ойкнула. Пнула его в ответ.
А бородач всмотрелся – будто я такая мелочь, что меня и не разглядишь! – и сказал:
– Я его папа, – и ухмыльнулся: – Зевс.
– О! Значит, мы можем вам сообщить…
– Да? – бородач подался вперед, и золотые кудри его волос и бороды разметались по экрану.
– …что их сын Петер, то есть ваш, значит, внук… в общем… – начала я.
– Мы сообщаем только родителям, извините, – сказал Томас и мне, и ему.
– А-а, – безучастно сказал он. – Где Гермес?
– За этим мы и обратились к вам на Олимп, – сказал Томас.
– Напрасно, – сказал Зевс. – Его здесь нет.
– А где он может быть? – учтивым тоном спросил Томас.
– Не знаю! – Зевс снова разозлился и стукнул кулаком по столу перед собой. Из-под кулака во все стороны вылетели молнии, по экрану поползли цветные полосы, динамики затрещали.
– Мистер Зевс, – крикнула я, – а вы не знаете, где жена вашего сына?
Сквозь треск послышалось:
– И знать не хочу! Глупая дура! – Что-то грохнуло, и треск стал еще громче. Последняя фраза, которую можно было разобрать, была: «Все люди – свиньи неблагодарные». После чего раздался еще один взрыв грома, и вся радиорубка потонула в оглушающем треске.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: