Кассандра Клэр - Королева Воздуха и Тьмы
- Название:Королева Воздуха и Тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Королева Воздуха и Тьмы краткое содержание
Невинная кровь пролилась на ступеньках зала Совета, связанной крепости Сумеречных охотников. После трагической смерти Ливии Блэкторн Конклав балансирует на грани Гражданской войны. Часть семьи Блэкторн сбегает в Лос-Анджелес, пытаясь обнаружить источник «погибели», который уничтожает расу магов. Тем временем Джулиан и Эмма принимают отчаянные меры, чтобы отбросить свою запретную любовь в сторону и берутся за опасную миссию Фейри, дабы вернуть Чёрный том мертвых. То, что они находят во Дворах — тайна, которая может разорвать Сумеречный мир и открыть темный путь в будущее, которое они никогда не могли себе представить. Оказавшись в гонке со временем, Эмма и Джулиан должны спасти мир Сумеречных охотников, прежде чем смертельная сила проклятия парабатаи уничтожит их и всех, кого они любят.
Королева Воздуха и Тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я тоже. Я верю в это, в нас. Любовь пробуждает любовь, вера пробуждает веру. — Он улыбнулся Кристине. — Все это время мы ждали тебя. Мы любили друг друга, и это было здорово, но с тобой это даже лучше.
— Тогда поцелуй меня, — прошептала Кристина, и Марк притянул ее ближе и поцеловал ее искренне, затем горячо. Руки Кирана были на ее спине, в ее волосах; она прислонилась головой к нему, когда он и Марк поцеловались через ее плечо, их тела обнимали ее, их руки были связаны друг с другом. Киран лучезарно улыбался; они целовались, смеялись от счастья и касались друг друга осторожными пальцами.
— Я люблю тебя, — сказала Кристина им обоим, и они ответили ей одновременно, их голоса смешались, поэтому она не была уверена, кто ответил первым или последним:
— Я люблю тебя.
— Я люблю тебя.
— Я люблю тебя.
* * *
Кит уже видел озеро Лин на фотографиях, бесконечные изображения Ангела, поднимающегося из него с Орудиями Смерти, которые украшали интерьер каждого здания Сумеречных Охотников, каждую стену и гобелен. Оно было совершенно другим в реальной жизни.
Под лунным светом оно двигалось, словно масляное пятно: поверхность была серебристо-черной, но пронизана вспышками цветного блеска, полосы фиолетовой синевы и ярко-красного, ледяного зеленого и желто-зеленого фиолетового цвета.
Впервые, когда Кит вообразил Ангела Разиэля, массивного и безразличного, поднимающегося из воды, он почувствовал трепет благоговения и страха. Тай установил свой церемониальный круг на берегу озера, где вода омывала мелко песчаный пляж. На самом деле это были два круга, один поменьше, другой крупнее, и на границе между двумя кругами Тай начертил десятки рун заостренной палкой. Кит видел церемониальные круги прежде, зачастую в своей собственной гостиной. Но как Тай стал экспертом в их создании? Его круги были аккуратнее, чем когда-либо у Джонни, а начертание было более точным. Он использовал не руны Сумеречных Охотников, а рунический язык, который выглядел гораздо острее и отталкивающе.
Это происходило в те моменты, когда Тай временами пропадал, а Кит не мог его найти? Изучал как быть темным магом? Тай также расставил свои ингредиенты аккуратными рядами около себя: мирра, мел, молочный зуб Ливви, письмо из Туле. Тай осторожно положив бархатную сумку с прядью волос Ливви среди других предметов, взглянул на Кита, стоявшего близко к краю воды.
— Я делаю это правильно?
Волна нежелания накрыла Кита; последнее, чего он хотел, это приближаться к магическому кругу.
— Откуда мне знать?
— Ну, твой отец был чародеем; Я думал, что он мог бы научить тебя этому, — сказал Тай.
Кит пнул ногой край воды; светящиеся искры полетели вверх.
— На самом деле мой папа как бы держал меня подальше от изучения настоящих заклинаний. Но кое-что я знаю. Он зашаркал, пересекая пляж, к Таю, который сидел, скрестив ноги, на песке. Кит часто думал, что ночь и темнота кажутся естественной средой Тая. Ему не нравились прямые солнечные лучи, и его бледная кожа выглядела так, словно она никогда не загорала. В лунном свете, он светился, словно звезда. Со вздохом, Кит указал на светящийся красный шар, который Tай получил на Теневом рынке. — Катализатор отправляется в центр круга.
Тай уже поднял его.
— Садись рядом со мной, — попросил он. Кит опустился на колени, когда Тай начал помещать предметы в церемониальный круг, бормоча тихим голосом, пока делал это. Он протянул руку, расстегнул цепь медальона и протянул Киту. С глубоким чувством опасения Кит положил медальон у края круга. Тай начал бубнить еще громче.
— Abyssus abyssum invocate in voce cataractarum tuarum; omnia excelsa tua et fluctus tui super me transierunt.. Глубокие призывы глубоко в голосе твоих водопадов; все твои водовороты и волны прошли надо мной.
Пока он монотонно повторял, один за другим предметы в круге загорелись, словно фейерверки, взрывающиеся подряд. Они горели чистым белым пламенем, не уничтожающим их. Сильный ветер начал дуть с озера: оно пахло глиной и могильной грязью. Кит услышал шум голосов и обернулся, уставившись — там кто-то был? За ними кто то следил? Но он не видел никого. Пляж был пустынным.
— Ты это слышишь? — прошептал он. Тай только покачал головой, продолжая бубнить.
Озеро мерцало, вода двигалась. Бледно-белые фигуры выросли из темной воды. Многие были в снаряжении, некоторые в более старомодных доспехах. Их волосы ниспадали вниз и вокруг них, прозрачные в лунном свете. Они протянули руки к нему, к Таю, который их не видел. Их губы беззвучно шевелились. Это действительно происходит, думал Кит, продрогший до костей. Какая бы у него ни была крошечная надежда, что это не сработает, она исчезла. Он повернулся к Таю, который все еще бубнил, выплевывая заученные слова, как пулеметный огонь.
— Hic mortui vivunt, hic mortui vivunt…
— Тай, остановись. — Его руки схватили Тая за плечи. Он знал, что не должен — Таю не нравится быть застигнутым врасплох- но страх шипел в его крови, будто яд. — Тай, не делай этого.
Латынь прервалась на полуслове: Тай в замешательстве уставился на Кита, его серые глаза метались от ключицы Кита к его лицу и обратно.
— Что ты имеешь в виду? Я не понимаю.
— Не делай этого. Не воскрешай ее из мертвых.
— Но я должен, — сказал Тай. Его голос звучал натянуто, как туго натянутая проволока. — Я не могу жить без Ливви.
— Нет, ты можешь, — прошептал Кит. — Ты можешь. Ты думаешь, что это сделает твою семью сильнее, но это погубит их, если ты вернешь ее. Ты думаешь, что не сможешь выжить без Ливви, но ты сможешь. Мы пройдем через это вместе. — Лицо Кита было холодным; он понял, что плачет. — Я люблю тебя, Тай. Я люблю тебя.
Лицо Тая побледнело от удивления. Кит с трудом пробивался, не обращая внимания ни на что, едва зная, что он говорит.
— Она ушла, Тай. Она ушла навсегда. Ты должен пройти через это. Твоя семья поможет тебе. Я помогу тебе. Но только если ты не сделаешь этого. Если ты не сделаешь этого, Тай.
Пустота исчезла с лица Тая. Его рот скривился, как будто он пытался сдержать слезы; Кит знал это чувство. Он терпеть не мог видеть его на лице Тая. Он ненавидел все, что происходило.
— Я должен вернуть ее обратно, Кит, — прошептал Тай. — Я обязан.
Он вырвался из хватки Кита и повернулся обратно к кругу, где все еще горели различные предметы. Воздух был наполнен запахом гари.
— Тай! — сказал Кит, но Тай снова повторял латынь, вытянув руки к кругу.
— Igni ferroque, ex silentio, ex animo…
Кит бросился на Тая, сбивая его на песок. Тай упал назад без борьбы, слишком удивленный, чтобы защищать себя; они скатились по небольшому склону к воде. Они шлепнулись на мелководье, и Тай, казалось, вернулся к жизни; он толкнул Кита, сильно ударив его локтем в горло. Кит закашлялся и отпустил; он снова схватил Тая и Тай пнул его. Он мог видеть, что Тай плачет, но даже плача, он был лучшим бойцом, нежели Кит. Хотя Тай выглядел хрупким, как лунные лучи, он был рожден Сумеречным охотником и обучен. Он вырвался на свободу и бросился вверх по песку к кругу, вытянув руку к огню.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: