Пол Рудитис - Надвигающаяся буря
- Название:Надвигающаяся буря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-027690-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Рудитис - Надвигающаяся буря краткое содержание
Однако Ночь Эола неумолимо приближается...
Надвигающаяся буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, ты не супергероиня, — Фиби и сама задавалась подобным вопросом, поэтому отвечала сейчас практически себе самой: — Ты просто одаренная личность. Тебе решать, что делать. Видишь ли, планы можно строить на все случаи жизни. Но, в конце концов, произойдет нечто такое, что направит твою жизнь совсем по другому руслу. Посмотри на Мюриель. Она занималась массой разных дел и не позволяла никаким планам ограничивать себя. М-да, это интересно.
— Что? — спросила Габриелла.
— Похоже, я обнаружила моральное обоснование своей теории, — самодовольно заявила Фиби. — Давай взглянем на это с другой стороны. Из чего состоит тело? На восемьдесят процентов из воды. Похоже, выбранный тобою путь является частью твоего плана, только ты об этом не догадывалась, когда решила поменять профессию юриста на медика. Все равно вот таким странным образом ты выбрала воду.
Как только Фиби произнесла эти слова, она заметила перемену в Габриелле. Словно все приобрело для нее смысл, ее сила, оказывается, вписывается в ту жизнь, которую она вела до сих пор.
— Я подслушивала Фиби и Габриеллу, — Пейдж загадочно смотрела на Рафаэля.
— Знаешь, говорят, что первым шагом к решению проблемы является ее признание, — сказал Рафаэль. — Пожалуйста, дай мне знать, как я могу помочь тебе стать самой собой.
Пейдж пропустила его слова мимо ушей:
— Они говорили о смысле жизни.
— Вот как, это тема, с которой ты недавно познакомилась? — сыронизировал Рафаэль.
— Ты привык сводить своих учеников с ума? — возмутилась Пейдж.
— Не без того, — признался Рафаэль. — Жизнь гораздо веселее, если добавить немного безумия.
— Ну тогда моя жизнь — это цирк, — сделала заключение Пейдж. — Габриелла похожа на одержимого человека, который ничего не пускает на самотек.
— Да? Кто бы мог подумать! — Рафаэль насмехался над ней.
— Как бы то ни было, думаю, ты был прав. Мне некоторое время следует сосредоточиться на своем волшебстве и прикинуть, куда меня впоследствии приведет жизнь, — решила Пейдж.
— От этого дом не рухнет на тебя, — улыбнулся он.
— Это шутка для ведьмы, да? — ухмыляясь, поинтересовалась Пейдж.
На кухне Пайпер ждала, когда Тайлер наестся перед встречей с демонами. Молодой Огневержец уплетал остатки сэндвича с индюшатиной и допивал второй стакан молока.
— Спасибо, — сказал он.
— Не за что. Не забудь свой меч.
Тайлер с нежностью взял свой меч и отправился в гостиную к своим новым друзьям. По дороге он столкнулся с Мюриель. Она с удивлением посмотрела на мальчика.
— Почему он повсюду таскает за собой этот меч? — Мюриель зашла на кухню, чтобы перекусить.
— Думаю, этот вопрос лучше было бы не задавать. — Пайпер убирала со стола.
— Хороший подход, — откликнулась Мюриель. — Из тебя получится отличная мама. Не думала об этом?
— Думаю, но все безуспешно, — вздохнула Пайпер.
— Уверена, скоро что-нибудь получится. — Пайпер вопросительно посмотрела на нее. — О нет, моя способность управлять землей еще не означает, что у меня есть материнские предчувствия, — рассмеялась Мюриель. — У меня лишь возникло ощущение, что я и в самом деле могу представить тебя мамой.
— Мне поесть приготовить некогда, — объяснила Пайпер. — Как я смогу вырастить ребенка?
— Ты сумеешь, — заверила ее Мюриель. — Женщины занимаются этим все время.
— Да, конечно. Пожалуй, нам лучше отправиться в путь, — сказала Пайпер. — Иначе мы можем стать свидетелями конца этого времени.
ГЛАВА 18
Вся Компания ехала на двух машинах к Водоему Прозрачных Источников. Никто точно не знал, как далеко распространяется эдикт «передвижения земным способом», и не хотел подвергать все дело опасности. Дорога к Кругу Гейи занимает на машине два часа — вполне достаточно времени, чтобы добраться туда и приготовиться на случай, если придется схватиться с демонами.
Впереди ехала Пайпер на своей машине. С ней Лео, Тайлер, Деррил и Мюриель. Пока машина медленно двигалась по улицам города, по предложению Мюриель все пели походные песни. Пайпер подумала, что таким образом Мюриель хочет успокоить мальчика, но, поскольку тот сидел рядом с водительским местом, она заметила, что ему все это скучно.
Мюриель же, втиснувшаяся между Лео и Деррилом и распевавшая бойкие песенки, наоборот, очень веселилась.
«Более фантастической ситуации трудно придумать», — подумала Пайпер, продолжая петь вместе со всеми.
Несмотря на грозу и неосвещенные дороги, ехали без особых приключений, пока перед ними не вспыхнул яркий свет.
— Что это? — Тайлер указал через ветровое стекло на небо.
Пейдж сидела в пассажирском салоне второй машины и посматривала на машину Пайпер, а Фиби внимательно смотрела на дорогу. Улицы были усеяны обломками, в некоторых районах города все еще не горел свет, и ей было нелегко успевать по темным улицам за черной машиной Пайпер. Шел сильный дождь, возможно даже град, и дул шквальный ветер. Фиби беспрерывно смеялась над тем, что происходило на заднем сиденье.
Рафаэль явно перестал заигрывать с Пейдж, когда понял, что это ни к чему не приведет, и придвинулся к Габриелле, но та не реагировала. Пейдж стало немного досадно, что он потерял к ней интерес и занялся женщиной, которая была на десять лет старше нее. Дело, конечно, не в возрасте. Пейдж просто искала причину для недовольства. Ушло почти полчаса, прежде чем она поняла, что Габриелла не очень интересовала Рафаэля, — он поймал взгляд Пейдж в зеркале заднего обзора и скорчил ей рожу. Значит, Рафаэль просто дурачился, проверяя, удастся ли ему рассмешить Габриеллу.
— Знаете, вы ведь могли бы остановить этот дождь, если по-настоящему захотели, — обратился Рафаэль к Габриелле. — Дождь ведь всего лишь вода.
— Нет, на самом деле дождь — это результат сочетания окружающих нас климатических явлений, которые воздействуют на облака на высоте нескольких тысяч футов, — объяснила Габриелла.
— Я так и знал, что вы можете развеселить компанию, — заметил Рафаэль. — Посмотрите только, сколько в нашем распоряжении тем, на которые можно вести светские разговоры!
— Может быть, ты могла бы, по крайней мере, остановить дождь между нами и Пайпер? Я почти не вижу ее машину, — сказала Пейдж. Она не подыгрывала Рафаэлю, в действительности такая помощь пришлась бы кстати. Хотя и стало легче ехать, в этом месте почти не встречались машины, но совсем стемнело и при бушевавшем ливне почти не было видно хвостовых огней машины Пайпер.
— Я не совсем понимаю, как это сделать. — Габриеллу это незнание явно расстроило.
— К тому же ей следует беречь силы, — вставила Фиби. — Рафаэль, перестань подстрекать ее.
— Извини, мама, — отшутился он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: