Карина Хэлли - Вернуться живым

Тут можно читать онлайн Карина Хэлли - Вернуться живым - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вернуться живым
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карина Хэлли - Вернуться живым краткое содержание

Вернуться живым - описание и краткое содержание, автор Карина Хэлли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.
Повествование от лица Декса.
Перевод выполнен для группы

Вернуться живым - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вернуться живым - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карина Хэлли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я смотрел на нее, пока она убирала крышку. Хотя было темно, была ночь, я видел фонарик неподалеку. После ящика все снаружи казалось четче.

Я увидел ее красивые глаза, глядящие на меня, грозящие пролить слезы, в них было столько тоски. Ее темные мокрые волосы висели по бокам лица. А потом ее глаза вспыхнули с ужасом, она поняла, на что смотрит: большой черный питон пытался выдавить из меня последнее дыхание.

— О, Декс, нет! — завопила она. Ее ладошки тщетно пытались убрать змея с меня. Тот сжал сильнее. Если бы я мог охнуть, я сделал бы это от боли, с которой ломались нижние ребра.

Я не собирался пройти все это и умереть на глазах у Перри. Я старался держаться, не засыпать, оставаться живым, но все было в ее руках. Я был беспомощен. Только она могла спасти меня от смерти, от меня, от всего.

«Я люблю тебя», — подумал я.

Она улыбнулась, словно услышала это, слезы текли по ее лицу и капали на меня. А потом она выпрямилась, схватила лопату и сказала:

— Прости, если задену и тебя.

Она подняла лопату в воздух, выглядя как божественная принцесса-воин, и опустила ее. Я закрыл глаза, лопата ударила по змею, придавила его ко мне, но моя кожа не пострадала. Я открыл глаза и увидел, как она убирает лопату от змея, кровь и внутренности капали с нее на меня. Змей держался, не разрубленный полностью, но хватка его ослабла, и я смог немного вдохнуть.

Перри подняла лопату снова, и, судя по безумной решимости, что я видел в ее глазах, только у нее я видел ее такую решимость, я знал, что она прикончит его. Я надеялся, что не стану при этом частью змеиного фарша.

Она резко опустила лопату, и змей с хлюпаньем вдруг отпустил меня. Я громко охнул, вдыхая, пытаясь убрать змея с шеи. Перри смотрела на разрубленного змея пару мгновений, а потом рухнула на колени и убрала часть змея с моей шеи. А потом она подцепила мои плечи и медленно усадила меня. Мертвое тело питона упало с моего пояса, освобождая меня.

— Декс, — проскулила она, обхватив мое лицо руками и заглядывая мне в глаза. Я хотел так много сказать ей, но воздуха не хватало. Горло и легкие пострадали и болели. Я смог лишь склониться и поцеловать ее, просто задеть губы, но этого хватило. Чтобы напомнить себе, что потому я жив.

Это напомнило мне, что она сидела на земле, почему-то мокрая, а я сидел в гробу наполовину голый, укутанный в разрезанного черного питона. Она посмотрела на меня и охнула. Ее испуганные глаза скользнули по ранам на груди, ногах и челюсти, по месту, где была часть моего уха.

— Что с тобой произошло? — в ужасе прошептала она. — Где твое ухо?

— Я все расскажу, когда мы выберемся отсюда, — сказал я хрипло, обретя голос. С ее помощью я встал на ноги и выбрался из ящика. Я знал, что выглядел жутко, покрытый землей и кишками змея. Зато это пока что отпугивало комаров. — Как ты меня нашла?

— Долго рассказывать, — ответила она. — Я пришла с Максимусом, но… не знаю, что случилось. Я потеряла его. Там зомби. Они перевернули нашу лодку. Я поплыла… Не знаю, что с ним случилось. М-может, он утонул. Мне жаль, — она снова могла расплакаться, и я обвил ее руками и прижал к себе, охнув от боли из-за порезов и сломанного ребра.

— Ты молодец, малыш, — прошептал я рядом с ее макушкой. — Хорошо постаралась.

Она всхлипнула и отошла.

— Просто мне показалось, что я знаю, где ты. Я тебя ощутила.

— А Роза?

Она покачала головой.

— Я ее не ощущаю. Что случилось?

Я жевал губу.

— Она тоже где-то похоронена.

— Тогда нужно выкопать ее, иначе она умрет.

— Думаю, она уже мертва.

— Нет, — решительно сказала она. — Мы должны попробовать. Если бы я не надеялась, то и не смогла бы тебя спасти.

Я посмотрел поверх ее плеча на силуэт хижины Амброзии вдали. Свет мерцал в одном из окон, но я не видел и не слышал что-то еще. Перри была права. Нужно попробовать.

— Ладно, — сказал я, попытался подобрать фонарь, но боль была ужасной. Она быстро схватила его за меня, и я благодарно улыбнулся ей, взял ее за руку. Не лучшее время раскисать, и нам нужно было еще о многом поговорить, ведь мы не знали, какими у нас сейчас были отношения. Но я хотел насладиться моментом. Я не знал, был ли он последним для нас.

Она кивнула на фонарь.

— Идем, найдем Розу. А потом Максимуса, и уйдем отсюда.

Я хотел в этот раз, чтобы рыжий верзила был бессмертным. Я надеялся, что прихвостни Амброзии не нашли его, хотя в болоте было тихо, лишь слышался порой плеск или вопль птицы. Не было щелканья зубов.

Я посветил фонарем вокруг моей могилы. Место на самом деле напоминало муравейник, но теперь место использовалось как компостная куча. Неровное и в двадцать футов длиной, это место казалось единственной сушей вокруг. Дальше фонарь мерцал на воде.

— Там, — Перри указала налево. Я посветил фонарем, и мы направились туда. Земля недавно была побеспокоена, но выглядело так, будто что-то выкопали оттуда. Мы заглянули туда. Это была могила, но пустая.

— Наверное, она выкопала ее раньше меня, — сказал я. — Она уже у нее.

— Что мы можем сделать?

Я посмотрел на хижину. Роза была там. Было ли поздно? И стоило ли рисковать? Мы вдвоем против кучи управляемых зомби — не лучший расклад.

Вдруг в воде что-то пошевелилось, и я знал, что нежить медленно поднималась из болота, словно все время была там, ждала, как аллигаторы. Я надеялся, что некоторых все-таки аллигаторы съели.

Перри повернулась на плеск, я посветил туда, глаза их сияли безумием. Да. Нежить.

Я хотел сказать Перри бежать, вернуться к лодке, но ощутил присутствие за собой. Я тут же обмяк, словно Перри только выкопала меня, и я не шевелился.

— Куда собрались? — сказала Амброзия и сжала мое плечо. — Я знала, что с тобой яд выветрится быстрее, — она посмотрела на Перри, застывшую от ненависти и страха, зомби были все ближе. — Ты решила, что спасешь его. Прости, но его не спасти. А теперь и тебя.

Меня схватили шесть сильных рук и потащили, я успел увидеть, что рабы Амброзии схватили Перри.

Я закричал раньше, чем меня потащили по земле к хижине. Земля пропала, мы плыли, чтобы добраться до входа. Они бросили меня на крыльцо. Конечно, Амброзия тут практиковала магию, никто и не заподозрил бы. Никто даже не услышит крики.

Меня толкнули в хижину, я упал на пол, покрытый перьями, воском и кровью. Тело курицы пропало, оно висело на стене, пробитое ножом. Меня тут же подняли снова и оттащили в одну из главных комнат жертвоприношения, развернули к двери. Перри принесли за мной, Амброзия впивалась в одну руку, а ее раб — в другую. Я пытался вырваться, и Перри тоже, мы стремились друг к другу. Наши взгляды все выражали.

Из комнатки раздался стон, мы посмотрели туда. Вышла Роза, покрытая грязью и кровью, длинные белые волосы прилипли к ее лицу. Мы опоздали. Роза уже потеряла разум и волю. Она уже была во власти Амброзии. Розы больше не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карина Хэлли читать все книги автора по порядку

Карина Хэлли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернуться живым отзывы


Отзывы читателей о книге Вернуться живым, автор: Карина Хэлли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x