Анна Лукашевич - Министерство несбывшихся желаний [litres]
- Название:Министерство несбывшихся желаний [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08741-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Лукашевич - Министерство несбывшихся желаний [litres] краткое содержание
Министерство несбывшихся желаний [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 21
Вкабинете мистера Кардуса зазвонил телефон, заставив его вздрогнуть. Что-то пошло не так? С замиранием сердца Кардус поднял трубку и, выслушав сообщение, стукнул кулаком по столу. Он вскочил из кресла и заходил по комнате, потом подошел к двери и позвал стражу, которая тут же явилась в кабинет, будто ждала сигнала.
– Срочно! Машину! В темницу! – прокричал он, задыхаясь от волнения.
Ловцы ринулись прочь.
– Всем собраться в гостиной! – громко скомандовал Кардус им в спины.
Он вернулся в кресло, на секунду о чем-то задумался, снова вскочил и выбежал из кабинета.
Даша стояла перед зеркалом, разглядывая опухшее от слез лицо. Легонько прикоснулась к горячим губам и, закрыв глаза, вспомнила поцелуй Каула, такой волнующий и нежный, и к щекам снова прилил жар. Неужели не было ничего, кроме притворства, подумала она, смахнув слезинку с щеки. Она собрала волосы в хвост, застегнула молнию на куртке и направилась к выходу, совсем не жалея, что навсегда покидает эту комнату.
Она выглянула в коридор и произнесла заклинание. Подойдя к лестнице, Даша сразу увидела ловца, который стоял внизу и заметно нервничал, то и дело поглядывая на часы. Лицо его было скрыто капюшоном. Даша осторожно подошла ближе, бесшумно спустившись по лестнице.
– Я здесь… – еле слышно произнесла она, убедившись, что это Улигор.
Ловец повернулся на голос и молча протянул руку. Увлекая за собой Дашу, Улигор вместе с ней смело направился к выходу, натыкаясь на собравшихся в доме стражников, которые так и норовили наступить им на ноги.
– Что происходит? – зашептала Даша, когда они подошли к двери.
Улигор ничего не ответил, только тихонько шикнул на нее и уверенно шагнул вперед.
– Теа! – услышал он за спиной и, тут же собравшись, спокойно развернулся к окликнувшему его Меригору.
Даша замерла, крепко сжав руку Улигора.
– Ты поедешь со мной! – сообщил седовласый ловец.
Улигор отрицательно покачал головой и, отодвинув край мантии, кивнул на кинжал, торчащий в поясе, заставив Меригора округлить глаза от удивления. Он нахмурился и, несмотря на угрозы сотрудника, подошел ближе.
– Не надо этого… Улигор! – произнес он, акцентируя внимание на имени.
Ловец попятился назад, но Даша дернула его за руку, одолеваемая нестерпимым желанием как можно скорее покинуть владения Кардуса.
– Неужели ты думал, что начальник стражи такой осел?! – обиженно произнес Меригор. – Если ты выполнил свою миссию, то сейчас самое время уносить ноги.
– Откуда вы… – наконец заговорил Улигор, не понимая, что происходит.
– Я почти сразу узнал тебя, но решил подыграть… А когда Рора наплела мне эту историю… я понял, что ты затеял что-то очень серьезное! Я знал и уважал твоего отца! Для меня было честью познакомиться с его сыном! – признался Меригор, дружески похлопав Улигора по плечу.
– Вы меня отпускаете?! – удивленно спросил ловец.
– Что бы ты ни затеял, я всегда на твоей стороне! – уверенно произнес седовласый.
Улигор пожал ему руку и попрощался.
– Привет от Элима! – воскликнул Меригор ему в спину.
Ловец, не поворачиваясь, зашагал прочь. Даша украдкой взглянула на него, удивленно вскинув бровь.
– Кто такой Элим?
– Ты что, его не помнишь? Он был на Совете. Ну… длинноволосый эльд, – ответил Улигор, озираясь по сторонам.
– Вспомнила! Этот надменный прилипала…
– Этот надменный прилипала – член Совета и старшина сообщества эльдов! – воскликнул ловец. – И вообще, прекрати со мной разговаривать! Со стороны кажется, что я говорю сам с собой. А нам не нужно привлекать лишнего внимания!
Даша послушно замолчала, заметив неподалеку трех стражников.
– Сюда! – скомандовал Улигор, подойдя к открытым воротам, и резко обернулся, услышав рев несущегося автомобиля.
Ловец отскочил в сторону, а Даша завалилась на мокрую от накрапывающего дождя траву и застонала, ударившись локтем при падении. Она подняла глаза и вдруг увидела Кардуса, сидящего на заднем сиденье проезжающей машины.
– Ты в порядке? – спросил Улигор.
– До свадьбы заживет, – ответила она, вызвав некоторое недоумение у ловца.
– Чьей? – спросил он, заставив Дашу громко хмыкнуть. Она схватилась за его рукав и поднялась на ноги, отряхивая коленки.
Вздрагивая от грома и ослепительной молнии, рассекающей темное небо, Бертрада пряталась от дождя под крышей дома у широкого моста. Именно здесь она должна была встретиться с Сенором. Она сразу же связалась с ним с помощью известного только им двоим способа, как только сбежала от Кардуса.
Продрогшая и уставшая, она насквозь промокла от дождя, потоками лившегося с неба. В туфлях хлюпала вода вперемешку с грязью, пальцы ног совсем онемели. Бертрада уже пожалела о том, что покинула теплый и уютный дом, но вернуться назад ей не позволяла гордость. Она успела придумать кучу оправданий для поступков Кардуса, но чаша терпения была переполнена. Болела голова, сердце тоскливо ныло от причиненных обид, но к отчаянию примешивалась пусть небольшая, но все же надежда, что Кардус непременно найдет способ вернуть ее обратно…
Бертрада шмыгнула носом и, укутавшись в воротник, шагнула на мостовую, как только увидела свечение, которое могло означать только одно: Сенор прибыл в условленное место. Она подошла ближе к нему, вышедшему из машины, спряталась под зонтом и, уткнувшись носом в его плечо, горько заплакала. Сенор молча обнял ее и сочувственно вздохнул.
– Я ушла, Сенор! Ушла от него! – бормотала Бертрада, с трудом справляясь с собой.
– Что случилось, Бертра? – обеспокоенно спросил он, с нежностью заглядывая в ее глаза.
– Я устала от его черствости! Безразличия! Пренебрежения мной! Я так больше не могу! – кричала встревоженная эльдийка сквозь сдерживаемые рыдания.
Позволив выплакаться вволю, он прижал Бертраду к себе и начал с нежностью гладить по ее мокрым волосам, а затем и вовсе уткнулся в них лицом, жадно вдыхая цветочный аромат. Он ждал этого момента слишком долго. И теперь, когда Бертрада была совсем рядом, когда в душе его затеплилась надежда, он боялся даже дышать, чтобы не спугнуть неожиданную удачу. Сенор не осмелился проронить хотя бы слово и просто, взмахнув зонтом, перенес их подальше от города, а самое главное – подальше от Кардуса.
Каул проснулся от шума, доносящегося из коридора. Он вскочил с кровати и прижался ухом к двери, прислушиваясь к громким голосам. Ничего не разобрав, накинул рубашку, нацепил штаны и вышел из комнаты, сразу же наткнувшись на стражника. Тот недовольно фыркнул и пошел дальше. Каул прошел в гостиную, где собрались остальные ловцы. Те что-то оживленно обсуждали и размахивали руками. В центре стоял Кардус и кричал громче всех. Он выглядел возбужденным, гневно тыкал пальцем в стражников и тряс головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: