Полина Мельник - Демоны Анны
- Название:Демоны Анны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093443-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Мельник - Демоны Анны краткое содержание
Демоны Анны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да, кажется, видела пару раз, – ответила я, зная, что Дот все равно попытается свести нас.
– Он красавчик? – спросила моя подруга, не обращая внимания на закатывающиеся глаза Лиама, идущего рядом.
– Да, он ничего, – согласилась я.
– А еще он живет вместе с Эдом в одной комнате и спрашивал про тебя, – добавила Дороти. – Так что не думай сидеть дома и киснуть, когда такие красавчики интересуются, кто ты такая! – решительно заявила подруга, и я улыбнулась.
– Хорошо, обещаю, что не буду киснуть, – сказала я.
– Так ты идешь с нами сегодня? У Чарли ведь планы, ты не забыла? – напомнила Дороти, искоса глядя на Лиама.
– Да черт с этим Чарли, мне просто нужно заниматься, я отстала от программы. Как-нибудь в другой раз, – отмахнулась я и прибавила шагу.
– Хорошо, но в другой раз ты не отвертишься, – предупредила Дороти и поспешила за мной, оставив Лиама позади.
– Пока! – бросила я на ходу своим спутникам, когда мы вошли в холл общежития, и заспешила по лестнице к себе.
Я, как и обещала, уселась за учебу, старательно изгоняя мысли о Чарли и обо всем, что сегодня произошло. Просидела за книгами почти до полуночи и все равно не хотела спать. Ворочаясь с боку на бок, вдруг почувствовала, что мне надо увидеть Чарли во что бы то ни стало. Я тихо встала с кровати и, натянув одежду, вышла из комнаты с ботинками в руках, чтобы не разбудить топотом Фелицию. Обувшись в коридоре, я отправилась на лестницу, но, поднявшись до третьего этажа, вдруг почувствовала себя так глупо и униженно, что сама не поверила в затею пойти к Чарли.
Спустившись на половину пролета, я отодвинула заветную решетку и вылезла на улицу. Свежий зимний ветер тут же обдал меня и привел в чувство, я аккуратно спустилась на землю и решила пройтись по дороге к городку, чтобы потом лучше уснуть. Но, развернувшись, нос к носу столкнулась с Чарли. И как я не подумала, что он может вернуться со своей прогулки в любое время?!
Чарли замер, как и я, чувствуя неловкость и не зная, что сказать.
– Ты куда так поздно? – все-таки нарушил тишину он, и я посмотрела в блестевшие при лунном свете карие глаза, на мгновение позабыв, что происходит между нами.
– А ты откуда так поздно? – вопросом на вопрос ответила я и, взяв себя в руки, отвела взгляд.
– Да так, ходил по кое-каким делам, – просто ответил Чарли, будто мы с ним едва знакомы, и мое сердце болезненно сжалось.
– Ясно. Я как раз тоже собираюсь пойти по кое-каким делам, – сказала я небрежно, старательно делая вид, что меня совсем не укололи его слова.
– Тогда пока, – ответил Чарли, дружелюбно улыбнувшись, и я почувствовала, как к горлу подступил комок.
– Угу, – пробубнила я и отправилась дальше по темной дороге.
Прогулявшись быстрым шагом до самого городка, я все еще надеялась, что услышу шаги за спиной, что Чарли догонит меня и все объяснит, а потом поцелует, и мы навсегда будем вместе… Но этого так и не произошло, и я ощущала себя сумасшедшей. Добравшись до первых зданий, повернула обратно в лес и побежала.
Сделав так еще с десяток кругов, я почувствовала себя немного лучше, даже захотелось смеяться, когда представила, как выгляжу сейчас со стороны. На моих часах была уже половина третьего ночи, и я повернула в общежитие, как вдруг кто-то схватил меня сзади за плечи. Я вскрикнула от испуга, сердце ушло в пятки, и вдруг за спиной раздался громкий хохот.
– Страшно? – спросил знакомый голос, и, обернувшись, я увидела Джеймса Альби, моего сокурсника и напарника по искусству боя.
– Страшно, – выдохнув, призналась я.
– А что ты здесь делаешь так поздно? – простодушно поинтересовался он.
– Бегаю! – вырвалось у меня.
– Правда? – спросил Джеймс, и его друзья, с которыми он возвращался, скорее всего, с хорошей попойки, опять засмеялись. – Так ты готовишься к искусству боя? – деловито спросил он, и я улыбнулась.
– Нет. Просто не спится. А вы откуда? – перевела разговор на другую тему.
– А мы водили Джеймса в тир, потом в ирландский паб, потом хотели в боулинг зайти, но нас никто не пустил туда в час ночи. И мы переместились на поле, где успели купить билеты и посмотреть матч по хоккею, – ответил незнакомый мне парень, который подошел сзади и повис на нас с Джеймсом.
– Насыщенная у вас программа, – заметила я.
– Это мой старший брат Питер, а это моя сокурсница Анна, – представил нас Джеймс, и Питер не стесняясь осмотрел меня оценивающим взглядом с головы до пят.
– Это ты девчонка Блэквела, что ли? – спросил он, всматриваясь в мое лицо.
– Иногда да, – ответила я, и Питер улыбнулся.
– Отличный ответ, лучший, что я слышал про отношения! – похвалил он, хлопнув меня по плечу, как старого приятеля. – Эх, первый курс, а я уже через полгода заканчиваю, – вздохнув, добавил Питер и, сунув руки в карманы, побрел рядом.
– Да, если ты еще, конечно, экзамены сдашь, – заметил Джеймс скептично и, ловко увернувшись от подзатыльника брата, засмеялся. – Злится, – пояснил он, кивая на Питера.
Наконец мы подошли к общежитию и, перебежав по одному небольшую открытую поляну, принялись взбираться на крышу пристройки. Питер взобрался первым и, протянув огромные, как и у Джеймса, ручищи, ловко втащил меня на лестничный пролет.
– Спасибо, – поблагодарила я, поправляя одежду.
– Да ладно, иногда-девушка-Блэквела, – передразнив мой голос, ответил Питер. – Если будет скучно, можешь как-нибудь выбраться с нами, скажи Джеймсу, если что.
– Класс, учту, – ответила я. – Пока.
– Нет, не пока, – раздался откуда-то из темноты строгий женский голос, и вот тут моя душа окончательно ушла в пятки – это была комендант общежития, миссис Вонкс. – Итак, кто тут у нас? Отлично, Альби, оба, Джеферсон, Барате, Веноза… Донаван? – удивленно закончила перекличку комендантша, поднося фонарик к моему лицу. – Завтра приготовьтесь отправиться к декану. Вас вызовут, и на этот раз у вас будут проблемы! – ехидно добавила она, не скрывая удовольствия от того, что поймала нарушителей.
– Черт подери! – ругнулся Питер, и миссис Вонкс метнула на него злобный взгляд.
– Мистер Альби, вы считаете уместным выражаться при дамах? Хотя бы при одной даме, – тут же поправилась она, искоса взглянув на меня и поджав тонкие губы.
– Нет, мэм, – пробубнил Питер, и мы все унылой цепочкой побрели за ней, а потом разошлись по своим этажам и комнатам.
Я думала о том, что будет, когда Чарли узнает, что меня поймали ночью с толпой не самых трезвых парней с не самой безупречной репутацией. Должно быть, это будет конец. Хотя то, что сейчас происходит между нами, например, дела Чарли, от которых он возвращается в час ночи, и так не нормально, и, возможно, мне уже нечего бояться.
До утра осталась всего пара часов, и я погрузилась в беспокойный сон, в котором вновь, к своему стыду и огорчению, видела Чарли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: