Галина Липатова - Паладинские байки
- Название:Паладинские байки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Липатова - Паладинские байки краткое содержание
Паладинские байки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Наверное, да. Пожалуй, что да, – кивнул он. И жалобно спросил:
– Но что мне тогда делать с этими снами, которые меня уже извели?
Марионелла погладила его по руке, потом написала на дощечке: «Это всего лишь сны. Ты – человек, и ты паладин. Они тебе не страшны». Улыбнулась и дописала: «А ко мне можно приходить просто поговорить, это тоже помогает. Многие только поговорить и приходят».
Паладин облегченно выдохнул, быстро допил чай и сказал:
– Спасибо, сеньора. Большое спасибо…
Она снова разгладила табличку и написала: «Если хочешь, я могу тебя подстричь и причесать».
Предложение было странным на взгляд непосвященного, но младший паладин понял, что оно означало. Как полутилвит-тег, Марионелла, по всей видимости, была способна к волшебству этих благих фейри, в частности, снимать с людей темную силу и дарить светлую. А волосы... Издревле считалось, что волосы связывают человека с «тонким планом» и могут накапливать как хорошую силу, так и плохую. Потому-то в давние времена маги щеголяли длиннющими бородищами, а магички – косами до пола, да и паладины тоже отращивали хвосты чуть ли не до пояса, хотя по уставу полагалось не больше пятнадцати дюймов от затылка. С тех пор магическое искусство сильно продвинулось вперед, и нужда в этом отпала, но по традиции магики и магички и в нынешние времена все-таки носили длинные волосы, хоть и не настолько длинные, как в старину. А паладины – по-разному. Странствующие обычно носили коротенький хвостик, храмовники строго следовали уставу, а придворные и городские – кому как нравилось. Капитан Каброни не очень-то жаловал «длинные патлы» и вполне мог подойти к излишне, на его взгляд, волосатому паладину, достать из кармана портновский мерный ремешок и старательно замерить длину волос, и если ему покажется, что она хоть немного больше дозволенной – самолично складным ножом срезать «лишнее», причем как попало. Бывало, что и под корень. С другой стороны, паладину по уставу положен хвостик, и за его отсутствие тоже можно было заполучить капитанскую нотацию, если Каброни пребывал в плохом настроении. Так что все придворные паладины на всякий случай следили, чтоб волосы не отрастали длиннее, чем на двенадцать-тринадцать дюймов. Вот и сейчас он машинально сгреб свой хвостик в ладонь, проверяя, не пора ли подрезать. Вроде бы нет, но опасно близко к недозволенному. Хм, может, попробовать Марионеллино волшебство?
– Буду благодарен, – согласился он на предложение.
Марионелла улыбнулась, соскочила со стула, набросила ему на плечи полотенце, выдвинула ящик комода и достала гребень, искусно вырезанный из кипариса, зашла Робертино за спину, развязала красную ленту и распустила его черные волосы. Погладила их легонько и принялась расчесывать, медленно, перебирая по прядям. Это завораживало и убаюкивало, и Робертино позволил себе заснуть.
Снилось ему полузабытое детство: залитый солнцем патио прабабушкиного поместья, под полосатым навесом у стены в кресле сидит мать и читает книгу, а маленький Робертино, счастливый и беззаботный, вбегает в патио с заднего двора, где только что бегал наперегонки с детьми слуг, с маху влетает в фонтан, плещется в нем, а потом, мокрый с головы до ног, подбегает к матери и обнимает ее. Мать откладывает книгу, подхватывает его и сажает на колени, начинает выбирать из волос соломинки и репьи, ласково говоря: «Не подобает графскому сыну выглядеть так неряшливо, но это пустяки, ведь мы ничего не скажем батюшке, верно? Главное, что ты снова можешь бегать!» И Робертино вспоминает еще в этом сне, что в тот год он тяжко болел всю весну и начало лета, и все думали, что если и выживет, то навсегда останется немощным и слабым. Но он победил болезнь, и к началу осени бегал, прыгал, плавал и дрался с сельскими мальчишками так, словно никогда не был болен затяжным воспалением легких, не поддававшимся даже магическому лечению.
Он проснулся от того, что Марионелла коснулась его руки. Паладин вздохнул, ощущая спокойствие и безмятежность. Все тревоги ушли, в голове была полная ясность, на сердце – покой и никакого томления.
– Спасибо, сеньора Марионелла, – поклонился ей паладин. – Вы меня очень… выручили.
Кастелянша-полуфейри улыбнулась, стряхнула с полотенца темные волоски прямо в камин, на тлеющие угли. Робертино еще раз поклонился, положил на комод три реала и вышел. Почему-то теперь был уверен: тревожащие непристойные сны еще долго к нему не вернутся.
Не успел он дойти до лестницы, как столкнулся с капитаном. Тот смерил его придирчивым взглядом:
– Сальваро, сдается мне, у тебя не по уставу длинные патлы, – и полез в карман.
– Как скажете, сеньор капитан, – безмятежно отозвался Робертино, поворачиваясь к нему боком, чтоб тому удобнее было измерять.
Капитан развернул мерный ремешок, приложил:
– Двенадцать с половиной дюймов. Вот что ты за человек, Сальваро? Еще ни разу мне тебя ни на чем не удалось подловить.
– Стараюсь, сеньор капитан, устав чтить и ему следовать, – отозвался Робертино и сам ужаснулся своей смелости. Но Каброни только хмыкнул:
– Ну-ну, ты смотри какой языкастый. Прямо как наставник твой, Кавалли. Ладно, иди уже, тебя там ждут. Этот баран Джулио на спор в рот светошарик засунул и вынуть не может. Так что давай, дуй применять свои лекарские умения. Зря, что ли, король за твое обучение в университете платит.
Робертино молча отдал честь и пошел к лестнице, краем глаза успев заметить, что Каброни открыл дверь в кладовку и заглядывает туда, светя карманным светошариком и принюхиваясь.
Однако паладин был уверен, что капитан ничего не унюхает: прибирали за собой и чистили вытяжку в этой кладовке все, кто туда ходил пыхать и рукоблудить, так что Каброни за все годы своего капитанства неизменно оставался разочарован. Конечно, он мог устроить возле кладовки засаду, но, видимо, считал это ниже своего достоинства, да и по уставу не запрещалось ни пыхать, ни рукоблудить, так что придраться он формально мог бы лишь к тому, что паладины за собой не прибирают или что, пыхая, подвергают пожарной опасности королевский дворец. Но пока что никого застукать не удавалось.
А светошарик Робертино даже вынимать не понадобилось: стоило только сказать придурку Джулио, что придется разрезать ему рот, а потом зашить, как тот от ужаса попытался заорать, распахнул пасть пошире, шарик и выпал. Правда, потом пришлось ему челюсть вправлять, но, по крайней мере, хоть все, кто в тот момент в казарме кадетов были, повеселились.
Деликатное поручение
С тех самых пор, как объединитель Фартальи, король Амадео Справедливый, создал корпус паладинов, повелось, что в самом корпусе есть четыре отряда – паладины странствующие, паладины королевские, они же придворные, паладины городские, и паладины-храмовники. «Отряд» – название очень условное, потому как, к примеру, странствующих паладинов на целый полк наберется, да и остальных по большому счету тоже немало. Но традиция есть традиция. Главным и самым престижным считается отряд придворных паладинов – потому что при короле и при дворе обретаются, живут с удобствами, в отличие от странствующих, и устав не такой строгий, как у храмовников, правда, придворные паладины в столице еще и обязанности городских выполняют.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: