Джудит Ривз-Стивенс - Перемещенный
- Название:Перемещенный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1993
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джудит Ривз-Стивенс - Перемещенный краткое содержание
Двадцать лет спустя таинственная цепь событий восстанавливает память Галена. Он вспоминает, кто он такой и кем может стать. Теперь Гален не остановится ни перед чем, чтобы найти правду — и свой дом!
Перемещенный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сюда, Буб. Вот какая хорошая девочка. Хорошая девочка.
Форсайт проследил за взглядом Ко. В густой тени, отбрасываемой письменным столом, сверкнули два золотистых глаза.
— Хорошая девочка, Буб, хорошая… — голос Мелоди звучал успокаивающе.
Глаза пришли в движение, и через мгновение стало ясно, что принадлежат они необычайно белой персидской кошке. Вернее, тому, что обладало внешностью кошки, поправил себя ученый.
— Ошейник на ней? — немного нервно спросил Сорд.
— Она перед тобой, не так ли? — вопросом на вопрос ответила Ко, не отрывая взгляда от животного; кошка приближалась к ней с явной опаской.
— Он сидит правильно? — не успокаивался Сорд.
Молодая женщина подхватила кошку на руки и принялась чесать ей подбородок. Даже находясь в добрых шести футах от них, Форсайт отчетливо слышал громкое мелодичное урчание.
— Ну конечно же, ошейник сидит надежно, — лаская белую шерсть, произнесла Ко. — Мы ведь помним, что произошло в прошлый раз — правда, Буб?
Кошка зажмурилась и на мгновение выпустила передние когти, вспарывая воздух.
— Ты все же проверь, — настоятельно посоветовал Сорд.
Мелоди сунула палец под полоску потертой зеленой кожи, охватывавшей шею Буб. Свисавшая с ошейника двухдюймовая хрустальная подвеска располагалась точно на месте.
— Удовлетворился? — спросила Ко.
Сорд саркастически усмехнулся:
— Может быть, наш приятель ее сожрет. Вот тогда я буду удовлетворен полностью.
— Не слушай его, — шепнула женщине на ухо Буб и, приблизившись к испытательному креслу, остановилась перед связанным оборотнем.
Форсайт сдвинул свою каталку в сторону, чтобы лучше видеть происходящее. К его изумлению, кошка лишь на мгновение открыла глаза, принюхалась и вновь заурчала, словно полностью игнорируя присутствие диковинного существа.
Ученый быстро перевел взгляд на большой экран.
— Смотрите, — проскрипел синтезатор. — График три. Пять. Шесть.
— Тебе нравятся кошки, правда? — обращаясь к пленнику, спросила Ко.
— Обрати внимание на его глаза, — вновь произнес синтезатор: Форсайт увидел, как тяжелые веки существа дрогнули.
Ко склонилась к оборотню ниже.
— Ну, давай, — ласково сказал она. — Взгляни на кошку. Ее зовут Буб. Видишь? Она большая, мягкая и белая. Ты любишь кошек?
Существо открыло глаза.
Сорд затаил дыхание.
— Я люблю кошек, — тем временем продолжала Ко. — И мне кажется, ты их тоже любишь.
— Кошшшкиии, — отозвалось существо — голос его был грубый, но слова звучали довольно внятно.
— Эту кошку зовут Буб.
— Буб.
— А у тебя есть имя?
Существо кивнуло.
— Ты мне можешь его открыть?
Пленник отрицательно покачал головой.
Ко нахмурилась:
— Но почему? Меня, например, зовут Мелоди. И я бы хотела узнать твое имя. Ты мне его скажешь?
Она присела рядом с оборотнем, держа кошку таким образом, чтобы животное все время находилось в поле зрения существа.
— Они станут на меня охотиться, — неожиданно произнес пленник. — Они меня поймают. — Он нервно огляделся по сторонам, затем его огромные карие глаза вновь остановились на кошке. — Они меня съедят.
— Кто? — не поняла Ко.
— Смотрители.
Сорд сделал шаг вперед; глаза его расширились.
— У вас есть смотрители? — голос Галена дрожал от волнения. — Люди, присматривающие за вами? У вас есть какая-то организация? Вы…
Существо застонало, изо всех сил зажмурилось и склонило массивную голову к бочкообразной груди.
— Ты можешь заткнуться? — зашипела на Галена Ко. — Ты сейчас все испортишь.
— Все в порядке, — вновь повернувшись к пленнику, мягко произнесла она. — Хочешь, я посажу кошку тебе на колени?
Веки пленника дрогнули.
— Хочешь ее погладить? Она такая мягкая, и ей нравится, когда ее гладят. Слышишь, как она урчит?
— Дааа, — отозвалось существо. Открыв глаза, пленник с опаской взглянул на Сорда.
— Тогда держи, — с этими словами Ко посадила Буб на укрытое одеялом бедро оборотня. Кошка мягко изогнулась и уставилась прямо в склонившееся над ней темное лицо. Существо улыбнулось, и Форсайт даже несколько вспотел, безуспешно пытаясь определить по зубам, к какому из семейств больших обезьян относится этот оборотень.
Ко поднялась и обошла кресло сбоку.
— Ты хорошо подумала? — нарочито безразличным тоном спросил Сорд, угадав ее намерение.
Не удостоив его даже взглядом, Мелоди отвязала правую руку существа.
Глаза пленника быстро перебежали с Галена на Ко, на Буб, спокойно лежавшую на его коленях, затем обратно; после недолгих колебаний оборотень опустил руку и принялся почесывать кошку за ушами. Последняя буквально растеклась по одеялу белой толстой каплей — теперь ее урчание больше напоминало звук работающего двигателя.
— Тебе нравятся кошки, правда? — снова спросила Ко, опускаясь перед существом не колени.
— Да, да, — ухмыляясь, подтвердил пленник. — Мартин любит кошек. Мартин любит… — неожиданно он осекся и, быстро взглянув вверх, нахмурился.
Ко улыбнулась:
— Значит, твое имя Мартин?
Существо хранило молчание.
— Не бойся — твое имя мы сохраним в тайне, и ничего не скажем смотрителям.
Пленник кивнул. Его лицо выражало полную покорность судьбе, и Форсайт мимоходом подумал, как не вяжется подобное выражение с обликом существа.
Сорд приблизился к испытательному креслу и медленно сказал:
— Мартин, посмотри на меня. Тебе известно мое имя?
Форсайт перевел взгляд с Мартина на Сорда. Он помнил потрясение, испытанное Галеном в Греции, когда оборотень, на которого охотился Сорд, назвал его по имени. Знает ли Мартин имя Сорда?
Но существо лишь покачало головой:
— Ты всего-навсего черный охотник.
Мартин снова сосредоточил все свое внимание на кошке.
— Что за черный охотник, Мартин? Расскажи мне, пожалуйста, — в голосе Ко явственно звучали теплые нотки. Она протянула руку, чтобы почесать Буб за ушами. Форсайт видел, что молодая японка всеми силами старается завоевать доверие существа.
Видимо, ей это удалось.
— Черные охотники злые. Черные охотники убивают сородичей.
Сорд глубоко вздохнул:
— Чьих сородичей, Мартин?
— Моих, — существо с удивлением воззрелось на него. — Клан Аркадий.
— Ты принадлежишь к клану, Мартин? Ты не выдумываешь? — Сорд буквально навис над пленником.
Мартин втянул голову в плечи.
— Каждый принадлежит к своему клану, — пробурчал он.
— А мы тоже принадлежим к клану? — спросила Ко, сохраняя направленность беседы, и одновременно с Мартином поглаживая кошку. — Клан… Пендрагон. Ты когда-нибудь слышал о таком?
Глаза Мартина на мгновение блеснули, но он только нахмурился и отвернулся.
— Нет, — больше всего он сейчас напоминал нашкодившего ребенка. — У вас нет кланов. Вы люди. — Мартин издал звук, напоминавший смешок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: