Джудит Ривз-Стивенс - Перемещенный
- Название:Перемещенный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1993
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джудит Ривз-Стивенс - Перемещенный краткое содержание
Двадцать лет спустя таинственная цепь событий восстанавливает память Галена. Он вспоминает, кто он такой и кем может стать. Теперь Гален не остановится ни перед чем, чтобы найти правду — и свой дом!
Перемещенный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сорд протянул руку к Буб. Кошка немедленно умолкла и, открыв глаза, уставилась на человека. Мартин напрягся. Гален убрал руку, и Буб снова зажмурилась.
— Хорошо, мы люди, Мартин, но кто же ты такой в этом случае?
Пленник задрал подбородок вверх и гордо произнес:
— Я посвященный!
— Посвященный во что? — не понял Сорд.
Мартин нахмурился:
— Я посвященный. Ты человек. Это кошка. Каждое является тем, что оно собой представляет.
— Это просто фантастично! — воскликнул Гален, бросая косой взгляд в сторону Ко; Форсайт еще никогда не видел Сорда таким возбужденным. — Значит, у них целая организация. Смотрители. Еще клан, помимо Пендрагона. — Он повернулся к ученому. — Помнишь, о чем я тебе говорил? Чтобы сохранить себя, они должны организоваться. Я это знал. — Гален снова взглянул на существо. — Итак, вы называете себя посвященными. Так?
— Называй меня Мартин.
Глаза Сорда округлились:
— Но ведь ты посвященный?
Мартин кивнул и устремил свой взгляд на Буб.
— А ты бы мог назвать себя оборотнем? — вмешалась Ко.
Некоторое время пленник размышлял, потом отрицательно покачал головой:
— Мартин не оборотень. Оборотни большие. Оборотни смотрители.
Гален буквально лучился восторгом. Он очень редко раскрывался перед людьми — какие бы мысли и чувства его не обуревали, Сорд обычно держал их при себе, вместе с прочими секретами своей жизни.
Форсайт тоже был доволен подобным поворотом событий.
— Ты видел оборотней? Ты их знаешь? — казалось, даже механический голос синтезатора слегка подрагивает от волнения.
— Мартин из клана Аркадий, — смутившись, пробормотало существо. — Все сородичи перемещенные. Волки, медведи, львы, другие…
Из груди Сорда вырвался победный вопль, и Мартин от неожиданности подпрыгнул в кресле. Буб инстинктивно попыталась сбежать, но Ко мягко придержала кошку.
— Перемещенные! Вот оно! — Гален энергично потрясал в воздухе кулаком.
Его голос далеко разносился по Голубятне. Связанный пленник чувствовал себя очень неуютно.
— Тихо, тихо, все нормально, — склонившись к Мартину, успокаивающе приговаривала Ко, метнув убийственный взгляд в сторону Сорда. — Он не сделает тебе ничего дурного. Просто подобным образом он выражает свою радость — таких, как ты, Гален искал очень, очень долго.
— Зачем? — подозрительно посматривая на Сорда, поинтересовался Мартин.
— Ему нужен оборотень.
Глаза пленника сузились.
— Люди не могут найти оборотней, — задумчиво произнес он. — Оборотни находят людей. Вот почему оборотни смотрители. Они следят за безопасностью всех кланов.
— Всех кланов? — повторил Сорд. — Ты хочешь сказать, что, помимо Аркадия и Пендрагона… — он схватил Мелоди за плечо, и, чтобы сохранить равновесие, молодая женщина вынуждена была опереться о колено Мартина. — Значит, кроме этих двух кланов есть и другие. Именно это ты и хотел сказать?
Мартин перевел взгляд на Ко.
— Смотрители говорили, чтобы я помалкивал. Вы люди. Вы не знаете о Первом мире. Я не должен был говорить, — он умолк и закусил губу: казалось, еще чуть-чуть — и он заплачет.
— Первый мир? — восторженно прошептал Сорд. — Целая организация — да что там, целый мир, основанный на кланах. И все это называется…
— Ты неправ, Мартин, — поспешно произнесла Ко, предотвращая очередную неосознанную попытку Галена снова привести пленника в замешательство. — Мы совсем не походим на большинство людей. И нам известно о существовании Первого мира.
Форсайт видел, что она блефует, но, похоже, Мартин этого не понял.
— Смотри, я сейчас покажу тебе кое-что, — Мелоди вновь усадила кошку пленнику на колени. — Гулять пойдем, Буб?
Кошка немедленно вскочила на все четыре лапы, выжидательно глядя на Ко.
— Мелоди, прекрати, — произнес Сорд. — Не в этой чертовой лаборатории!
— Крепко держи кошку, — обращаясь к Мартину, быстро проговорила японка, — не дай ей вырваться и убежать.
Мартин подхватил животное и осторожно, но крепко прижал к своей груди. Тем временем Мелоди возилась с застежкой ошейника Буб. Подвеска тихонько позванивала под ногтями женщины, словно была изготовлена из легкого металла.
— Мелоди! Я сказал нет!
— Смотри! — Ко одним движением сняла ошейник вместе с подвеской.
Мартин даже отшатнулся, когда кошка, которую он держал в руке, растворилась в воздухе.
— Светлый Клан! — потрясенно прошептал пленник. — С людьми!
— Что он сказал? — резко вскинул голову Сорд. — Какой клан?
— Только не выпусти ее, — предупредила Ко. — Давай-ка лучше наденем ошейник обратно.
Ее руки приблизились к пустому пространству между правой рукой и грудью Мартина, и Форсайт мимоходом подумал, что японке проще было бы делать все это с закрытыми глазами, наощупь. Негромко щелкнув, ошейник охватил пустоту. Послышался дикий вопль, от которого все вздрогнули, и Буб снова стала видимой.
Теперь Сорд стоял за спинкой испытательного кресла.
— Так как ты назвал эту кошку? — повторил он свой вопрос. — К какому клану она принадлежит?
— Светлый Клан, — произнес Мартин таким тоном, словно это само собой разумелось. — Не кошка.
— Тогда что это?
— Заколдована, — Мартин буквально выплюнул это слово, в его устах прозвучавшее как проклятие. — Бедный Луч.
— Невероятно, — покачал головой Гален.
Мартин продолжал поглаживать Буб.
— Бедный заколдованный Луч, — в его голосе звучала неподдельная печаль. — Кто же надел на тебя ошейник?
— Я надел, — прервал его Сорд. — Но это неважно. Ты мне лучше скажи…
— Ты поступил так с Лучом? — Мартин медленно повернул голову к Сорду, и Форсайту очень не понравилось выражение, промелькнувшее в глазах пленника.
— Да-да, я, — нетерпеливо отмахнулся Сорд, не замечая перемены в поведении существа. — Мне пришлось это сделать после того, как тот парень продал ее мне. По крайней мере…
— Надел ошейник на Луч? — голос Мартина вдруг перешел в рычание.
— Эй, Сорд, — медленно отодвигаясь от пленника, встревоженно произнесла Ко, — я бы на твоем месте…
— Я, я надел ошейник на этот чертов Луч, — взорвался Гален. — А теперь послушай…
— Тогда ты плохой! — взревел Мартин. Массивный кулак пленника с быстротой молнии обрушился на Сорда; последний отлетел назад и во весь рост растянулся на полу, обливаясь кровью.
Когда Ко бросилась к аптечек, Форсайт не мог себя уже сдерживать. Он улыбался. Сорд наконец заполучил оборотня, о чем давно мечтал, и оборотень поступил с ним по заслугам.
Глава 3
«Гален Сорд!»
Он услышал, как кто-то назвал его имя.
«Боже правый, это Гален Сорд!»
Свет резал глаза: белый, красный, белый, красный. В Голубятне нет красного света, подумал он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: