Галина Гончарова - Дар жизни [litres]
- Название:Дар жизни [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089737-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Дар жизни [litres] краткое содержание
Если бы это было так просто! Но маг жизни, дар которого пробудился, не может отказать в помощи больному. Никогда. Никому. А люди, они разные. И кто знает, что перевесит: благодарность или желание получить награду? Кому можно довериться и на кого положиться? Кому не страшно открыть свое сердце? И не окажется ли молодая лекарка в подземельях хамовников после очередного «чудесного» исцеления?
Дар жизни [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всем было ясно.
Графиня опять начала истерику, но ни граф, ни я уже не обращали на нее внимания. Мужчина первым развернулся и вышел из комнаты, я последовала за ним.
Кабинет был под стать графу. Простая строгая мебель из темного дерева, тяжелые занавеси, уютные кресла. Занимались ли тут делами?
Не знаю. Но готова поспорить, что вон в том шкафчике стоят несколько бутылок спиртного, а на столе граф несколько раз принимал горничных. По отцу знаю. Да и не лежит на столе ни бумаг, ни чего-то важного, все можно мгновенно сдвинуть в сторону, освобождая место.
Граф упал в кресло и взглянул на меня.
– Ну?
– Последите за женой дней десять. И кормить получше. Печенка, гранаты, можно стакан коровьей крови выпивать по утрам. Для ребенка полезно будет.
– Это все?
– Все.
– Хорошо. Я могу вас приглашать в случае необходимости?
– Да, ваше сиятельство.
– Могу я рассчитывать на полное сохранение тайны?
– Обещаю. Клятву в храме дать, как положено?
Я не обиделась. На словах лекари клянутся не разглашать ничего о своих больных, а на деле часто выходит наоборот. Вот и подстраховываются люди. Граф задумался.
– Завтра сходите с Майло.
Я кивнула. Глупо это до наглости, но, надеюсь, в храме не будет никого нуждающегося в помощи. И так мне после этого выплеска силы сидеть бы год на месте ровно, а я… А я иду в храм.
Я здесь ни при чем! Так-то!
– Чего можно ждать, ваше сиятельство?
– Простите?
– К чему стоит готовиться? Что может отчудить… Простите, что может случиться с госпожой графиней? Чего мне ждать?
Взгляд графа потемнел, но мне надо было это знать.
– Да чего угодно. Из окна она спрыгнуть пыталась, мне в голову вазы метала, ядом травилась, теперь вот – это…
– От яда поберегите, – попросила я. – Могу ведь и не успеть. Она-то, может, и выживет, а ребенка спасти куда сложнее. А он уже там. Он маленький и боится.
Граф вздохнул, провел рукой по лицу.
– Ты к нам в дом переехать не хочешь? До родов?
– Так это, ваше сиятельство, еще больше полугода. Сами понимаете, у вас я за это время клиентов растеряю, потом не наберу, да и характер у меня не сахар. Ваша супруга меня просто со свету сживать начнет, а ей бы сейчас о ребенке думать.
Граф нахмурился, но понял. Настаивать тут не стоит, толку не будет. И кивнул.
– Благодарю вас, госпожа Ветана. Можете идти. Расчет получите у Варна.
– Благодарю, ваше сиятельство.
Я вышла за дверь, прикрыв ее за собой поплотнее. И почему я чувствую себя такой оплеванной?
По счастью, Майло ждал неподалеку.
– Госпожа Ветана, все в порядке?
Словно в ответ на его слова, что-то тяжелое ударилось в дверь кабинета изнутри, разлетелось стеклянным звоном.
– Ну вот, опять…
Я выразительно посмотрела на камердинера.
– И часто такое бывает?
Майло Варн посмотрел на меня с грустью.
– Да что тут скажешь, госпожа Ветана… Взвара с нами не выпьете?
– Выпью, – согласилась я.
Когда это нормальная женщина отказывалась посплетничать о чужих делах? Интересно же…
На кухне было тепло и уютно. Горели лампы, посуда, начищенная до блеска, отбрасывала блики на стены, вкусно пахло жареным мясом и приправами. Поварята сверкали белизной одежд, а царила над всем этим потрясающая женщина-гора, в которую можно было всунуть пятерых меня – и еще осталось бы место.
– Ох ты ж! А это у нас кто, Майло?
– А это госпожа Ветана. Лекарка наша…
– Можно Тойри, – пискнула я, чувствуя себя неубедительно маленькой.
– Ох ты ж…
Меня потрепали по голове и подтолкнули к столу.
– Небось голодная? А я тебе сейчас мяска положу с фасолькой, покушаешь, так оно и легче будет, – напевный говор выдавал в поварихе южанку.
– Спа… спасибо, – кивнула я.
Как-то незаметно я оказалась за столом, а передо мной – тарелка с чем-то красным. Оказалось – мясо, тушенное с фасолью в какой-то сложной подливе. И вкусно было так, что я едва ложку не проглотила.
Рядом с такой же тарелкой очутился Майло Варн.
– Вы покушайте, госпожа Ветана, да сходим ко мне, я деньги вам отдам.
– Стал быть, жива графиня? – Повариха уселась рядом, вызвав легкое сотрясение стола.
– Жива. Успели вовремя, – кивнул Майло.
– А почему я? – не удержала я вопрос. – Лекарей много.
– Так господин граф и баронесса Верандуа давние знакомые. Она троюродная кузина его матери, – протянула повариха. – Я уж знаю. Она как приедет, так завсегда ее угощай, а она меня просит и благодарит. Ну и слышала я, как она про тебя говорила. Мол, и хорошая, и умненькая, и молчать умеет, Криталь жив-здоров, лучше прежнего!
– Графиня тоже жива. И ребенок жив.
– Это хорошо, – согласилась кухарка. – Хошь и дура она, а все ж душа живая, негоже так…
– Ох ты ж, – весьма похоже вздохнул Майло Варн, – то-то и оно, что живая, но глупая. Надо ж себе вены резать!
– Дура она, – высказалась кухарка. – Да ты ешь, девонька, ешь. Главное, с дитятком все хорошо будет.
– Если приглядите за ней, – честно признала я. – Лекари не всесильны. Давно это с ней?
– Ох, давно, – вздохнул Майло. – Женился хозяин на свою голову! Так-то у него невеста была раньше совсем другая. Хорошенькая… А уж пела как – что та птичка.
– А что случилось?
– Граф-то наш нищий был, только и того, что титул старый, а карман дырявый, – просто поведала повариха. – Я еще у его родителей работала, старого графа знала. Ох и гуляка ж был! Поместье заложил, долгов наделал, кредиторы на нем висели, что блохи на шелудивой собаке, а он еще хорохорился. Балы закатывал.
– А граф и не знал?
Майло вздохнул, огляделся.
– Вита, выпить не найдется?
– В шкафике возьми. – Повариха повела головой в угол.
Майло послушно отправился туда, на полдороге поглядел на меня.
– А вам, госпожа Ветана?
– Разве что воды. – И поспешила пояснить, пока никто не обиделся: – Нельзя мне вина. Вес цыплячий, пьянею мгновенно, а зачем вам в доме пьяный лекарь?
– И то верно, – протянула повариха. – Погоди-ка, есть тут кое-что…
Она сама прошла к шкафчику, оттеснила камердинера небрежным движением бедра и вытянула из недр орехового произведения искусства небольшой стеклянный графин с зеленоватым содержимым. Вернулась, поставила его на стол и приоткрыла пробку.
– Девочкам в самый раз. Знаешь, что это такое?
Я принюхалась. Раз, второй… Неужели?..
– Мятный ликер?
– Угадала, – повариха смотрела вдумчиво. – А откуда у лекарки такие познания, не в грех спросить?
– У лекарки им, понятно, взяться неоткуда, – подделалась я под ее говор. – Но я незаконная дочь одного господина. Образование у меня хорошее, а вот наследства нет.
Я налила крохотную рюмочку ликера и принялась дегустировать. Поднесла рюмку к носу, согревая в ладонях, вдохнула дикий мятный запах, кружащий голову. Шантарийская мята – растение очень прихотливое и капризное, выращивать его сложно и долго, а чтобы получилась небольшая бутылочка мятного ликера, нужно ее чуть ли не две охапки. Зато запах… словно ты попала на мятное поле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: