Джо Шрайбер - Нечестивое дело
- Название:Нечестивое дело
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Шрайбер - Нечестивое дело краткое содержание
В городке Мишнс-Ридж, Джорджия, собираются исторические реконструкторы, чтобы отыграть крупную битву. Однако дело принимает очень скверный оборот: макеты оружия внезапно оказываются смертельно опасными, а тихий фанат прошлого — хладнокровным убийцей. Все ниточки тянутся к капитану Конфедерации Джубалу Бошаму и реликвии, называемой Петля Иуды, которая к концу Войны между штатами стала частью темного заклятия. То, что вначале виделось несерьезными разборками демонов, оказалось крупной игрой на несколько партий, пешками в которой стали судьбы Дина и Сэма.
События происходят во время пятого сезона сериала.
Нечестивое дело - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фрикционный ожог— сочетание ссадины и термического ожога, возникающее из-за контакта с твердой поверхностью.
24
«Одиннадцать друзей Оушена»— американская криминальная комедия режиссера Стивена Содерберга. Только что вышедший из тюрьмы Дэнни Оушен собирает команду из 11 человек (включая самого Оушена) и организует ограбление трех самых крупных казино в Лас-Вегасе.
25
Разделяться и властвовать— Divide et impera (лат.), «Разделяй и властвуй», принцип государственной власти, согласно которому лучший метод управления государством, состоящим из разнородных частей — разжигание вражды между его частями. Автор формулы неизвестен.
26
Джордж Клуни— американский актер, режиссер, продюсер. В фильме «Одиннадцать друзей Оушена» сыграл Дэнни Оушена.
27
Зивон— Уоррен Уильям Зивон, американский рок-музыкант.
28
Суперобложка— бумажная обложка, надеваемая на переплет или основную обложку, предохраняет от повреждений и загрязнений переплет.
29
Римский ритуал(Rituale Romanum) — руководство для священников по совершению обряда экзорцизма (изгнания дьявола) , одобренное католической церковью. Включает чтение «Pater Noster», 67-го и 34-го псалмов и других молитв. Часто цитируется в сериале.
30
Боже Отче Господа нашего Иисуса Христа, призываем имя Твое святое… (лат.).
31
…взываем смиренно к доброте Твоей… (лат.)
32
…чтобы противостоять этому и всем прочим нечистым духам… (лат.)
33
«Атланта Брейвс»— профессиональный бейсбольный клуб.
34
Призрачный Незнакомец— сверхъестественный персонаж комиксов от издательства «DC Comics».
35
Пулемет Гатлинга— многоствольное скорострельное стрелковое орудие.
36
Дагерротип— снимок на посеребренной медной пластинке, полученный при помощи дагерротипии, первого практического способа фотографирования.
37
Уильям Фолкнер— американский писатель, прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе.
38
«Georgia Satellites»— рок-группа из Атланты, Джорджия.
39
Кантина— бар, кабачок.
40
Шлаг— один оборот, обмот веревки.
41
Моджо Никсон— американский музыкант, игравший в жанре сайкобилли, сочетающем экспрессию и агрессивность панк-рока с мелодикой кантри и рокабилли (разновидность рок-н-ролла) .
42
Билли Янк— собирательный образ северянина (жителей северных штатов называли «янки») .
43
Пятидесятники— евангельские христиане, последователи пятидесятничества, одного из направлений протестантизма.
44
Дорическая колонна— колонна с верхом (капителью) без украшений. Равномерно утолщалась к низу, что создавало впечатление мощи. Этот архитектурный стиль был популярен в материковой Греции.
45
«Форд Рэнжер»— внедорожный автомобиль.
46
«Конфедераты на чердаке»— книга писателя и журналиста Тони Хорвица.
47
«Молот Богов»— книга С. Девиса, основанная на интервью с музыкантами группы «Led Zeppelin», их друзьями, персоналом и возлюбленными, рассказывающая историю успехов и скандальных выходок группы в 1970-ых.
48
«Led Zeppelin»— культовая британская рок-группа.
49
«Allmans»— The Allman Brothers Band — американская рок-группа.
50
«Райэт Хауз»— прозвище отеля в Лос-Анджелесе, в котором в 60-70-ых гг. часто останавливались рок-группы. Теперь он называется «Andaz West Hollywood».
51
Банки Мейсона— стеклянные банки с завинчивающимися крышками для хранения еды.
52
Сражение при Бул-Ране— (т.ж. при Манассасе) , таких сражений в ходе гражданской войны было два. Они произошли в штате Виргиния в 1861 и 1862 гг.
53
Ли, Роберт Эдвард— американский военный, генерал армии КША, один из самых известных американских военачальников XIX века.
54
Луизианское вуду— вуду является общим названием для религиозных верований, появившихся среди потомков чернокожих рабов, вывезенных из Африки в Южную и Центральную Америки. Луизианское (новоорлеанское) вуду распространено в США, можно найти последователей и в Канаде, и в Европе. Именно благодаря новоорлеанскому вуду родился такой стереотип, как куклы вуду: изначально их не использовали.
55
Уильям Текумсе Шерман— один из наиболее талантливых генералов гражданской войны, воевал на стороне Севера.
56
Банджо— струнно-щипковый музыкальный инструмент, род гитары с 4–9 струнами.
57
«My Old Kentucky Home»— песня Стивена Фостера (1853), гимн штата Кентукки.
58
«Coldplay»— британская рок-группа.
59
«The Rainbow Connection»— популярная песня Пола Уилльямса и Кеннета Ашера.
60
«Форд Бранко»— американский автомобиль, выпущенный компанией «Ford» в августе 1965 года. Состоял из простой комплектации, обладал высокой приспособляемостью к разным родам деятельности.
61
Парнишки Дьюки— непутевые кузены Люк и Бо Дьюки из сериала «Придурки из Хаззарда».
62
Мерл Хаггард— американский кантри-певец, голос которого называли «лезвием бритвы».
63
Тормозной вагон— хвостовой вагон товарного поезда, служащий для торможения состава.
64
Шекель Тира— серебряная монета высокой пробы, которую чеканили в финикийском городе Тире (ныне г. Сур в Ливане) .
65
…сочетание «мертвые солдаты» показалось ему невероятно забавным— разговорное название для разбросанных пустых пивных банок и бутылок.
66
Полковник Сандерс— Гарланд Дэвид Сандерс, основатель сети ресторанов быстрого питания «Жареный цыпленок из Кентукки». Звание «полковника» — почетный титул, присуждаемый ежегодно губернатором штата за выдающиеся заслуги в общественной жизни штата.
67
Джонни Реб— собирательный образ южанина (жителей южных штатов называли «джонни») .
68
«В поисках утраченного ковчега»— первый из четырех фильмов про археолога и искателя приключений Индиану Джонса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: