Ким Харрисон - Бассейн с нежитью

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Бассейн с нежитью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бассейн с нежитью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Харрисон - Бассейн с нежитью краткое содержание

Бассейн с нежитью - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ведьме и ходящему днем демону Рейчел Морган удалось спасти демоническое безвременье от уничтожения, но высокой ценой. Теперь странная магия атакует Цинциннати и Низины, заставляя заклинания иметь неприятные последствия или идти ужасно неправильно, перемирие между расами внутриземельцев и людей разрушается.

Рейчел должна остановить немертвых мастеров вампиров от потери контроля, с помощью которого они держат оставшихся немертвых в рамках. Если они потеряют контроль, то произойдет всеобщая сверхъестественная война. Однако единственный способ не дать им потерять контроль, это использовать древнюю эльфийскую дикую магию, которая сама по себе несет опасность.

Бассейн с нежитью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бассейн с нежитью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй! — взвизгнула я, отпихивая его назад, и он врезался в низкую стену стойла, в его глазах тлели угольки. Ред фыркнула и отошла назад. — Что, черт побери, ты делаешь?

Он сжал руку, когда встал на ноги с темным выражением лица.

— Провожу подробное чтение твоей ауры. Ты, возможно, одурачила Каламака, но дьюар верит тому, что мы видим, не тому, чего мы желаем, и ты — темная, Морган. Отступи от Каламака. Он уже потерял поддержку половины анклава из-за тебя.

Что? Осознание поднялось во мне, и Ред вскинула голову, когда Бис нырнул, приземляясь среди седел в коридоре. Его приплюснутое лицо кипело от гнева, а лапы сжали перекладину так сильно, что заставили дерево заскрипеть.

— Я не черная ведьма и не черный демон, — сказала я, выпрямляясь от гнева. — Демонская магия дает копоть, и я не делаю плохих вещей. Спроси любого в Цинци или Низинах, кто делает, и получишь такой же ответ. Теперь вытащи свою белую задницу из стойла Ред, прежде чем я выкину тебя оттуда.

Мягкое шарканье привлекло мое внимание к концу зала. Там стоял Трент, и мое лицо вспыхнуло. Он потерял политическую власть из-за меня? Из-за того, что я работала на него?

— Лэндон? — Голос Трента казался ледяным, холодным и сердитым. — Вы не могли бы мне помочь с Бэнкрофтом? Он плохо держится в седле.

Взглянув на меня напоследок, Лэндон кивнул.

— Конечно. — Он повернулся ко мне, как будто хотел что-то сказать, но передумал, когда я коснулась линии в тихом предупреждении «не трогай меня». Ему повезло что все, что я сделала, это толкнула его. Увидев, что мои волосы начинают плавать от энергии, он кивнул, как будто я подтвердила его утверждение, и ушел.

Я отошла назад, чтобы успокоить Ред, хотя, честно говоря, это я нуждалась в успокоении.

Трент смотрел, как Лэндон прошел мимо него в поисках Бэнкрофта, и я покачала головой, когда он бессловесно спросил меня, хочу ли я, чтобы он вмешался. Настроение упало, Трент последовал за Лэндоном, а я занялась Ред. Черт побери, я, вероятно, могла справиться с этим лучше.

— Рейчел, с тобой все в порядке? — спросил Бис, и я ненадолго закрыла глаза.

— Все хорошо, — сказала я, чистя рукой Ред. — Прости. Я не хотела втягивать тебя в это.

Бис переступил с лапы на лапу. В тяжелой перекладине были вмятины.

— Он — придурок. Забудь о нем.

Но я не могла. Он не был просто придурком, но и одной силы было достаточно, что причинить много неприятностей. Я знала, что моя работа в качестве службы безопасности Трента вызовет недовольство, но ему, казалось, было все равно. Вероятно, теперь ему было не все равно; анклав был политическим домом эльфов, и поэтому важным.

— Он не должен был трогать меня.

— Я знаю. Вот почему я пришел проверить.

Он был хорошим ребенком, его уши оттопырились, когда мягкие голоса Трента и Лэндона стали более очевидными.

— Теперь ты в порядке? — спросил он, и когда я кивнула, он вытянул крылья и посмотрел на соседнюю открытую дверь. — Я буду снаружи, когда ты будешь готова идти, — добавил он, и лошадь Лэндона, привязанная к двери, шарахнулась, когда он вылетел как огромная летучая мышь.

Голос Трента поднялся, его гнев был ясным, когда он сказал:

— Я не просил, чтобы вы здесь проверяли ее мораль. Я попросил, чтобы вы здесь помогли решить проблему.

— Я думаю, что проблема в ней, — сказал Лэндон баз намека на раскаяние в его голосе. — Она покрыта копотью. Копоть вызвана магией демонов. Она использует ее.

— Она призналась, что творила черную магию?

— Нет, но это единственное место, откуда прибывает копоть.

Какую часть нашего разговора ты не слышал? Всю? задумалась я, чувствуя себя противно, когда я напряглась, чтобы услышать, что говорит Трент:

— Я видел, как она использовала демонское проклятие на этой неделе. Оно создало шар света. Они никому не причинило боли, даже само по себе, и оно вызвало копоть. Но оно не было черным. Ваша логика необоснованна, Лэндон. И я буду стоять в анклаве и говорить то же самое. А теперь. Убирайтесь.

Но мое облегчение было недолгим.

— Са’ан, если позволите быть откровенным, причина, по которой дьюар настаивает на этом браке, из-за вашего постоянного общения с демонами.

— Рейчел…

— Не демон? Да, она — демон, и вы не сможете вытащить ее обратно, как только вы проведете ее через ту линию. Я видел все, что мне нужно. Бросьте это общение, или вы потеряете ту малую часть поддержки, которая у вас все еще есть. Бракосочетания с Эласбет больше не достаточно, чтобы поддержать ваше положение, живых наследников тоже.

Потрясенная, я пригнулась в стойле, когда поняла то, что он говорил. Трент ввязывался в тот брак из-за меня. Чтобы обеспечить контроль над анклавом и эльфийским обществом, он должен был жениться на Эласбет. Он помог мне выжить, и я помогла ему в свою очередь, а теперь он собирался все потерять.

— Лэндон! — проревел Бэнкрофт, и Ред затопала, желая выйти в ночь.

— Ваш хозяин зовет, — сказал Трент, собравшись, но я могла слышать гнев в его голосе.

Я повернулась к ним спиной, когда услышала звук удаляющихся ботинок Лэндона, я не двигалась, пока стук копыт другой лошади не заставил меня повернуться. Трент стоял с Тулпа, большое животное смотрело на Ред, навострив уши. Лицо Трента выглядело столь же разочарованным как и мое, серьезное в тревоге. Я не была черным демоном, но все видели восприятие, а не правду.

— В плане произошло изменение, — сказал он, и я подтянула седло Ред и вывела ее. — Я иду с тобой вместо Лэндона.

— Меня устраивает, — сказала я, вручая ему узду Ред и запрыгивая на Тулпу, как будто я ездила на этом огромном животном каждый день. Я толкнула его ногами, и он выскочил в дверь во внезапном взрыве затаившей дыхание скорости. Трент был прямо позади, и мы взяли забор в конце загона вместе, ветер гулял в моих волосах, и темнота двигалась потоком сквозь меня, когда мы неслись к холму, забыв все на свете.

Три месяца назад я, возможно, просто пожала бы руку Трента и ушла. Но теперь… Это было не настолько легко.

Переводчики: maryiv1205, NadyaMat, schastlivka, jeni

Глава 14

Тулпа был милым, послушным конем, и я дала старому жеребцу небольшой посыл, когда Трент шел рядом с нами. Обе лошади бежали по высокой, шепчущей траве, уже попробовав ее, чтобы счесть ее столь же неприятной как все остальное безвременье. У резкого пейзажа был темноватый красный блеск, почти полная луна приближалась к западному горизонту. Она просто стеснялась полуночи, а мы ехали в течение многих часов. Я могла сказать, что Трент устал, но он ничего не говорил, когда поднял свой бинокль, будучи похож на вора в своих черных штанах и жакете с соответствующей черной вязаной шапочкой, высматривая ориентир, который мог быть отражен в действительности, чтобы мы могли сделать измерения одновременно с Лэндоном и Бэнкрофтом. Я действительно больше не знала, почему мы делали это, кроме того, что если бы был шанс разбудить мастеров, и мне нужно было остаться в безвременье, то я бы сделала это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бассейн с нежитью отзывы


Отзывы читателей о книге Бассейн с нежитью, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x