Пэт Ходжилл - Затмение луны

Тут можно читать онлайн Пэт Ходжилл - Затмение луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Затмение луны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2007
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-352-02126-2
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пэт Ходжилл - Затмение луны краткое содержание

Затмение луны - описание и краткое содержание, автор Пэт Ходжилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.

В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.

Затмение луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Затмение луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Ходжилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты извини, – сказал он, когда Марк опустил Джейм на землю. – Я там слегка потерялся.

– Как я и предполагал. Ага.

Джейм начала оживать сразу же после того, как оказалась вне пределов отверстия. Теперь же она с резким вскриком села:

– Где они? Где… Ох, Марк! Хвала предкам. Какой дурацкий сон… По крайней мере, мне кажется, что это был сон. Т-там был еще кто-нибудь кроме перевратов?

– Нет, женщина. А кто еще там должен был быть?

– Те… те люди. Они пришли, когда кончился крик, словно в ответ на него. Я не очень хорошо их видела. Кажется, на них были надеты кожаные ошейники со сверкающими камнями, и больше ничего. Они такие… приземистые. Я видела, как шевелятся их рты, будто они поют что-то, но ничего не слышала. Потом они принялись… делать кое-что с перевратами. Ужасные вещи. Ты же был там, – обернулась она вдруг к вольверу, – ты видел.

– Видел, но тогда у меня не хватало ума, чтобы почувствовать все, а сейчас все ускользнуло.

Джейм содрогнулась:

– Хотелось бы и мне так же легко забыть. Вначале там были все восемь Темных, а еще Тори и тот человек в голубом. Вокруг Тори и второго возвышался такой… купол света, с центром в том камне, что носит Тори. Сумеречные люди не могли к ним приблизиться. Если подумать, камень Тори был таким же, как и у этих людей, только уже отполирован и прикреплен к тому серебряному ошейнику с рунами Строителей. А потом Тори, второй и все, кроме трех перевратов, исчезли. Люди из тени стали пытать двух еще живых. Думаю, они немедленно убили бы их, если были бы в силах. Это было бы милосердно. Но они не были милосердными. Они заставили меня смотреть и ждать. Может, оставили на потом, а может, это было худшее, что они могли со мной сделать, потому что рядом на страже был ты, волк.

Вольвер попятился назад к отверстию, прижав уши, полусогнувшись.

– Я не мог бы долго удерживать их, если это были люди скал и камней – те, кто построил здесь это. В Ратиллене очень много всяких призраков. А теперь, пожалуйста, давайте уйдем отсюда? У меня от этого места зубы ломит.

Тут в лесу поблизости хрустнула ветка. Вольвер с воплем подскочил, извернувшись, но вместо приземистых человечков, которых он больше всего боялся, из-за деревьев молча вышли воины-кендары, окружив сидящих. Но облегчение было коротко.

– Ах вот ты где, – обратился Каинрон к Джейм, выступая вперед с ласковой улыбкой на устах. – Заставила же ты меня побегать, дорогая, но теперь я уверен, что тебе в конце концов придется воспользоваться моим гостеприимством.

Солнечный свет упал на нижний и средний луга, заваленные разбросанными повсюду осколками битвы – по большей части человеческими телами. Несмотря на всеобщее смятение, Дома все-таки смогли удержать своих людей вместе, так что каждый теперь прочесывал свою территорию в поисках павших. Мертвых готовили к погребальным кострам, раненых разделяли на безнадежных и способных выжить – тут помогали высокорожденные, и у них почему-то это получалось лучше, чем даже у прекрасно натренированных кендаров. Кроме того, для человека большая честь умереть, будучи приговоренным высокорожденным к Белому Ножу. Менее серьезно раненных осматривали на месте, обрабатывали повреждения или отсылали в палатку хирургов в лагерь. На поле, конечно же, было и множество кочевников, в основном убитых. Группы поиска без промедления разбирались с выжившими, когда находили их.

Были и падалыцики-мародеры. Торисен застал их, раздевающих мертвого кендара, а секунду спустя чуть не был растоптан налетевшей конницей Комана. Падалыцики порскнули во все стороны, один, ускользнув от лошадей, попал прямо в руки Торисена и забарахтался, кусаясь и царапаясь. Это был всего лишь ребенок, беспризорный бродяжка из Каскада – как и остальные.

– Имена бога, – Кори рассматривал своих пленных. – И что мне делать с этим сбродом?

– Заберите их обратно в город, – сказал Торисен, протягивая своего пленника всаднику, свалившему мальчишку в кучу других оборванных детей. – Лучше поставь десяток охранников на мост и еще десяток – на переправу, а то скоро все сюда сбегутся.

– Во имя Порога, а ты кто… Ох, Верховный Лорд!

– Он самый, вертится, как обычно, под ногами и пугает лошадей. Присмотри за Каскадом, и, Кори, я так понимаю, твои люди отступали среди последних, когда кочевники прорвали линию. Хорошая работа.

Кори нахмурился и покраснел одновременно:

– Спасибо, Верховный Лорд. Я позабочусь о Каскаде. – И он поскакал прочь со своими стражниками.

«Я действительно слишком долго носил черное, если никто не может узнать меня в чем-то другом», – уныло подумал Торисен.

Его люди были неподалеку, они-то и были последними в цепи обороны, а теперь ряды погибших казались бесконечными. Застывшие руки, окаменевшие лица – многие до боли знакомы. «Около трехсот убитых, – отрапортовал помощник Харна, – и, возможно, около сотни пропавших». Даже если последние и найдутся, Торисен приведет домой в Готрегор войско, в котором не стало каждого десятого – даже больше.

– Шестьдесят против одного, все могло быть и хуже, – сухо сказал заместитель.

– Да, наверное, – вздохнул Торисен. Здесь он сделал все, что мог, и теперь отправился на нижний луг – искать пропавших.

Мертвые и раненые лежали тут вповалку – там, где по ним прокатилась первая лавина Роя. Группы поиска бродили среди них, узнавая, отбирая, распределяя. Торисен увидел Золу. На расстоянии казалось, что она не изменилась, но когда лорд приблизился, а она повернулась, он резко остановился, увидев это серое лицо и безжизненные глаза.

– Я… пугаю тебя, лорд? – Ее голос стал тусклым, хриплым шепотом.

– Да. Я не знал, что мерлоги могут говорить.

– Большинству из нас… просто нечего… сказать. К тому же… твой отец… говорил с тобой в Белых Холмах.

Торисен быстро оглянулся, но на расстоянии слышимости никого не было.

– Откуда ты узнала?

– Я выяснила… что мертвые знают все… что касается мертвых. А то, что интересует… живых, мы забываем… капля за каплей.

Он подошел поближе, борясь с собой, но подталкиваемый любопытством:

– На что это похоже, быть мертвым?

– Я… точно еще не знаю. Это как… новый язык, услышанный впервые. Нужно… некоторое время… чтобы выучить слова, а они могут… не иметь аналогов… в речи живых. По крайней мере, впервые за сорок лет… у меня не болит нога.

– Зола, мне очень жаль, что все так случилось. Может быть, Киндри сможет помочь. Ардет говорил, что он могущественный лекарь.

– Пусть он даже… умеет воскрешать мертвецов. Нет, Верховный Лорд. И не надо… жалеть. Смотри.

Он заметил разрезы на ее куртке, но не придал им значения, так как крови вокруг не было. Теперь же он осознал, что это действительно раны, и некоторые очень глубокие. Ну конечно: у мертвых не течет кровь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэт Ходжилл читать все книги автора по порядку

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затмение луны отзывы


Отзывы читателей о книге Затмение луны, автор: Пэт Ходжилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x