Пэт Ходжилл - Затмение луны

Тут можно читать онлайн Пэт Ходжилл - Затмение луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Затмение луны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2007
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-352-02126-2
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пэт Ходжилл - Затмение луны краткое содержание

Затмение луны - описание и краткое содержание, автор Пэт Ходжилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.

В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.

Затмение луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Затмение луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Ходжилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Торисен в целом согласился, думая о том, как разочаруется принц, обнаружив, насколько непрочно на самом деле его влияние на Каинрона.

– Что ты имеешь в виду, Светлейший?

– Милорд, – застенчиво начал молодой человек, – я подумываю о статусе законного союзника Кенцирата для моей страны.

– Но это же практически сделает вас нашим вассалом, – изумился Торисен.

– Согласится ли Совет признать нас союзниками?

– Нет. Нам не везет с ними. Некоторые люди сделали поражение моего отца в Белых Холмах поводом для предательства, – произнося это, Торисен осознал, что и сам не слишком-то жаждет упрочения связей, но, может быть, в нем говорит лишь жестокая горечь Ганса. Он постарается не быть предубежденным.

Одалиан задумчиво потягивал вино, потом вскинул глаза, словно ему только что в голову пришла хорошая мысль.

– А если потенциальный союзник согласится привязать себя кровью?

Теперь Торисен и вправду был ошеломлен:

– Светлейший, этот обряд давным-давно не проводится даже в самом Кенцирате. В любом случает тут нужен шанир, Связующий Кровью, чтобы все прошло должным образом. Иначе это всего лишь символическое действие. Но если ты пожелаешь пройти через него, – добавил он, стараясь быть честным, – это может впечатлить чтущих традиции членов Высшего Совета. Трое знают, что скажут на это твои люди. Подождем и увидим. Сперва надо победить в сражении.

Тут начали прибывать члены Совета. С принцем прежде встречался один лишь Каинрон. Он поприветствовал его с величественным снисхождением тестя, но, отступив, на миг растерялся. Что-то такое было в лице Одалиана, в его глазах… их цвет… нет. Конечно же, они всегда были серыми. Каинрон гордился своей прекрасной памятью.

Бур разносил вино и пирожные, когда в шатер ворвался лорд Даниор. Гонец не нашел его – он отправился на три мили вперед, на край обрыва.

– Рой виден! – закричал он с порога. – Он как… как черный ковер покрывает землю и над ним – черное небо!

Каинрон замер, пролив вино:

– Надо поднимать лагерь!

Даниор насмешливо посмотрел на него:

– О, Рой не доберется сюда до завтрашнего утра. У нас куча времени… Но, Тори, тебе стоит на это посмотреть!

Торисен опустил чашу с так и не попробованным молоком.

– Думаю, всем нам стоит, – мрачно ответил он. Через десять минут на юг поскакала весьма внушительная процессия. При каждом лорде ехали его телохранители – от десяти людей Даниора до пятидесяти Каинрона. К кавалькаде присоединилась и охрана Одалиана, и двадцать кадетов Торисена – все старались не привлекать к себе внимания. Харн наверняка внушил им, чтобы не становились на пути Торисена, боясь, как бы он не прогнал их в последнюю минуту.

Дорога бежала вдоль реки, к началу Менделевых Лестниц, но люди съехали с нее и неслись по лугам. Торисен довольно часто бывал здесь, путешествуя из Заречья в Южное Войско и обратно, но никогда не рассматривал местность в качестве вероятного поля боя. Теперь ему казалось, что он видит все вокруг в первый раз. Между верхними и средними полями разместились еще одни каменные ступени, называемые, естественно, Нижними Валами. Уступы были очень круты, в некоторых местах ступени падали аж на шесть футов. Поле у южного края сужалось, как горлышко бутылки, стенками у которой служили река и лес.

Вот этот-то лес и взбудоражил Торисена. Во-первых, даже когда люди приблизились, трудно было рассмотреть отдельные деревья – словно их покрывал туман. А кролики, бросившиеся из-под копыт лошадей под покров чащи, в последний момент остановились, словно налетев на невидимую стену.

За горловиной лежал маленький нижний луг, упиравшийся в каменную твердь обрыва. Здесь начинались Менделевы Лестницы, на одном уровне со Старейшим Островом, расщепляющим реку на два канала. Узкий западный рукав спускался двумя водопадами, первый в ста футах над вторым. Второй, у края скалы, отвесно падал в кипящий котел пенной воды у подножия Водопадов. Два крутых пролета ступеней следовали за потоком, разделенные участком земли на границе первого водопада. Ущелье было около ста пятидесяти футов шириной, а лестницы – футов сорок. Плакучие ивы свешивали ветви в серебряных слезах брызг по обеим сторонам.

За деревьями, за вторым высоким водопадом, скала образовывала каменный выступ, нависший над равниной. Вольвер припал к земле на его краю, ветер яростно трепал шкуру. Торисен спешился, подошел к обрыву и встал рядом с другом. Остальные последовали за лордом.

Безбрежная южная долина распростерлась в трехстах футах под ними. Слева, вдоль изгибающегося утеса, по берегу омывающей его Серебряной, сворачивающей на юго-восток, трава и деревья стояли зелеными. Дальше к югу желтели пятна засухи. А еще дальше – и все-таки пугающе близко – земля становилась черной. И эта чернота двигалась. Она ползла медленно, как расплывающееся пятно, иногда от нее отделялись тонкие струйки, но все-таки она перемещалась единой массой в милю шириной, а конец ее терялся из виду. Грозовые тучи вились над Роем. Все небо на юго-западе стало ночным, лишь иногда его прорезали внезапные вспышки молний. Во мгле шторма тьма на земле блистала миллионами факелов. Рокот грома, как опасное бормотание, долетал до людей у обрыва, даже несмотря на шум Водопадов.

– Да, – сказал Брендан, – теперь впечатляет. Так, средненько. И что мы будем со всем этим делать?

– Пойдем по домам? – предположил вольвер, не поднимая головы.

– Заманчиво, но неприемлемо. Думаю, Торисен, ты был прав: эта толпа – нож у нашего горла. Лучше встретить ее здесь.

– Да, но что мы можем сделать? – задребезжал раздраженный голос Каинрона. – Неплохая шуточка – затащить нас в эту чертову даль и ткнуть такое нам в лицо.

– Как я вижу, – медленно произнес Торисен, – у нас три шанса удержать их…

– На Лестницах, – предположил Даниор.

– На нижнем лугу, – продолжил Кори из Комана.

– На первом валу, – закончили вместе Эссен и Эссир. Торисен улыбнулся этому пылкому хору:

– Да. Если они доберутся до верхнего луга, нас наверняка просто затопит – а это нам совсем ни к чему. Пороги и каменные барьеры у подножия лестниц должны помочь.

– Я погляжу, – сказал Харн и отправился исполнять задуманное.

Кирен, нахмурившись, смотрела вниз на равнину:

– Да, но сколько времени мы сможем их удерживать? Их же столько… Я, конечно, не очень знаю эти водопады, но, сдается мне, если даже они просто продолжат наступать, то в конечном счете все мы пойдем на корм псам.

– Возможно, было бы лучше, – пробормотал Рандир, не глядя на нее, – чтобы те, у кого нет опыта, держали язык за зубами.

«Ого, – подумал Торисен, бросая на них косой взгляд. – Она уже пробрала насквозь элегантную шкуру своего дядюшки, а он так и не догадался, что она ему вовсе не внучатый племянник».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэт Ходжилл читать все книги автора по порядку

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затмение луны отзывы


Отзывы читателей о книге Затмение луны, автор: Пэт Ходжилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x