Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows
- Название:Harry Potter and the Deathly Hallows
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows краткое содержание
Harry Potter and the Deathly Hallows - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Нет, - сказал Шеймус Финниган, которого Гарри не узнал, пока тот не заговорил: лицо Шеймуса было израненным и опухшим. - Это отличное убежище, потому что пока кто-то из нас остаётся здесь, они не могут нас найти, и дверь не откроется. Всё благодаря Невиллу. Он понимает эту Комнату. Нужно попросить её именно о том, что тебе нужно, например «Я не хочу, чтобы кто-то из сторонников Кэрроу смог попасть сюда», и она всё сделает! Нужно лишь убедиться, что все лазейки закрыты! Невилл - молодец!
- Слишком громко сказано, - скромно заметил Невилл. - Я пробыл тут почти полтора дня, и мне сильно хотелось есть, я захотел достать чего-нибудь, и тут открылся проход в Голову Вепря. Я прошёл по нему и встретил Аберфорта. Он снабжал нас провизией, потому что Комната, почему-то, не умеет её делать.
- Да, еда - это одно из пяти исключений Закона Гампа об Элементарной Трансфигурации, - ко всеобщему удивлению сказал Рон.
- И так мы прячемся тут уже почти две недели, - сказал Шеймус. - А она создает новые гамаки, когда они нам нужны, и даже вырастила неплохую ванную, когда начали приходить девочки…
- …и подумали, что было бы неплохо помыться, верно, - добавила Лаванда Браун, которую Гарри тоже не замечал до этого момента. Теперь, осмотревшись внимательнее, он узнал многих. Обе близняшки Патил были здесь, как и Терри Бут, Эрни Макмиллан, Энтони Гольдштейн и Майкл Корнер.
- Расскажите, что вы делали, - сказал Эрни. - Ходило столько слухов, мы пытались за вами уследить с «Поттер-Дозором», - он указал на радио. - Вы ведь не ворвались в Гринготтс?
- Ворвались! - сказал Невилл. - И про дракона - тоже правда!
Послышались редкие аплодисменты и несколько выкриков. Рон поклонился.
- Что вы там искали? - с нетерпением спросил Шеймус.
Прежде чем ответить вопросом на вопрос, Гарри почувствовал ужасную, обжигающую боль в шраме-молнии. Когда он поспешно отвернулся от любопытных и радостных лиц, Выручай-Комната исчезла, и он оказался перед разрушенной каменной лачугой, а у его ног лежали кучи сгнивших досок. Выкопанная вскрытая и пустая золотая коробочка лежала возле ямы, а яростный крик Волдеморта.
Приложив огромное усилие, он покинул разум Волдеморта и снова оказался в Выручай-Комнате, стоя на том же месте и пошатываясь. С его лица тёк пот, а Рон поддерживал его.
- Ты в порядке, Гарри? - говорил Невилл. - Хочешь присесть? Вы, наверное, устали…
- Нет, - сказал Гарри. Он посмотрел на Рона и Гермиону и молча попытался объяснить им, что Волдеморт только что узнал о пропаже одного из других Хоркруксов. Время было на исходе: если Волдеморт собирался отправиться в Хогвартс, то они могли лишиться своего шанса.
- Нам нужно идти, - сказал он и по выражениям их лиц догадался, что они поняли.
- И куда мы пойдём, Гарри? - спросил Шеймус. - Какой у нас план?
- План? - повторил Гарри. Он потратил всю силу воли на то, чтобы снова не поддаться злости Волдеморта, но его шрам всё ещё горел. - Ну, есть кое-что, что мы - Рон, Гермиона и я - должны сделать, а потом мы отсюда выберемся.
Больше никто не смеялся и ничего не выкрикивал. Невилл выглядел озадаченным.
- Что значит «выберемся»?
- Мы вернулись не для того, что остаться, - сказал Гарри, потирая шрам, пытаясь усмирить боль. - Нам нужно сделать кое-что важное…
- Что?
- Я… я не могу сказать.
Со всех сторон послышалось бормотание. Невилл нахмурился.
- Почему не можешь? Это ведь что-то связанное с борьбой против Сам-Знаешь-Кого?
- Ну, да…
- Значит, мы вам поможем.
Все члены Армии Дамблдора, закивали: некоторые с энтузиазмом, другие торжественно. Кое-кто соскочил со стульев, чтобы продемонстрировать свою решимость.
- Вы не понимаете, - Гарри казалось, что он говорит уже очень долго. - Мы… мы не можем сказать вам. Мы должны сделать это втроём.
- Почему? - не отступал Невилл.
- Потому что… - Отчаявшись начать поиски недостающего Хоркрукса или, по крайней мере, наедине поговорить с Роном и Гермионой, откуда следует начинать эти поиски, Гарри было трудно собраться с мыслями. Его шрам все еще ныл. - Дамблдор оставил для нас троих кое-какое задание, - сказал он, тщательно подбирая слова, - и мы не имеем права рассказать это еще кому-то - я имею в виду, что он хотел, чтобы это сделали только мы втроем.
- Мы - его армия, - сказал Невилл. - Армия Дамблдора. Мы были все вместе, и боролись с ними вместе, в то время как вы делали что-то отдельно от нас.
- Мы вообще-то не на пикнике отдыхали, дружище, - сказал Рон.
- Я никогда и не говорил этого, но я не понимаю, почему вы нам не доверяете. Все в этой
комнате проявили себя бойцами, и находятся здесь потому, что Кэрроу охотятся за ними по всему замку. Все здесь доказали, что они преданы Дамблдору, преданы вам.
- Послушайте, - начал Гарри, не зная, что собирается сказать, но договарить и не пришлось: дверь в туннель позади него открылась.
- Мы получили твое сообщение, Невилл! Привет, троица, мы так и думали, что вы уже здесь!
Это были Луна и Дин. Шеймус издал бешеный рев радости и кинулся обнимать лучшего друга.
- Привет всем! - радостно сказала Луна. - О, как хорошо вновь вернутся в Хогвартс!
- Луна… - сказал Гарри встревожено, - что ты делаешь здесь? Как ты смогла?…
- Я посылал за ней, - сказал Невилл, показывая фальшивый галеон. - Я обещал ей и
Джинни, что, если вы появитесь, я сообщу им. Все мы думали, что ваше возвращение будет означать настоящую революцию. Мы собирались свергнуть Снейпа и Кэрроу.
- Конечно это означает революцию, - сказала Луна с вызовом. - Разве не так, Гарри? Мы будем драться, чтобы освободить Хогвартс?
- Послушайте, - сказал Гарри c возрастающей тревогой, - я сожалею, но это не то, ради чего мы вернулись. Есть кое-что, что мы должны сделать, и затем…
- Вы собираетесь оставить нас в такой трудный момент? - негодовал Майкл Корнер.
- Нет! - сказал Рон. - То, что мы делаем, принесёт огромную пользу всем, и остановит Сами-Знаете-Кого.
- Тогда позвольте нам помочь! - сердито сказал Невилл. - Мы хотим быть частью этого дела!
Сзади послышался шум, и Гарри обернулся. Сердце его забилось чаще: из туннеля выходила Джинни в сопровождении Фреда, Джорджа и Ли Джордана. Джинни одарила Гарри сияющей улыбкой. Он совершенно забыл, как это бывает и как ему недостает этой улыбки, и как все-таки мало надо, чтобы быть по-настоящему счастливым.
- Аберфорту это начинает немного надоедать, - сказал Фред, пожимая руку Гарри и приветствуя всех друзей. - Говорит, чтобы его, наконец, оставили в покое, и что его бар превратился в железнодорожную станцию.
Рот Гарри открылся от удивления. За Ли Джорданом в комнату вошла бывшая девушка Гарри, Чоу Чанг. Она улыбнулась ему.
- Я получила сообщение, - сказала она, держа в руке свой фальшивый галеон, и, пройдя через комнату, села рядом с Майклом Корнером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: